ID работы: 10173204

Вишни и бабочки

Слэш
Перевод
R
Завершён
279
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
249 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
279 Нравится 33 Отзывы 53 В сборник Скачать

Первый флешбэк - комната отеля в 1998

Настройки текста
- Добрый вечер, Джотаро. Или... скоро Доктор Куджо, верно? Ты говорил об этом в последнем письме. Поздравляю. Джотаро остановился в дверном проеме, глаза неотрывно глядели на фигуру, устроившуюся на кресле в номере отеля, лениво листающую журнал, которая будто принадлежала этому месту. -... что ты здесь делаешь. Фигура подняла взгляд, и на миг Джотаро снова очутился на другом конце земного шара учеником старшей школы в чужой стране с пакетом свежих магазинных фруктов, которых было достаточно на двоих на время длинного ночного разговора о сумо, школе, сражениях со стэндами и обо всем, что придет им в голову. Но затем он моргнул, и иллюзия исчезла: ее заменила другая картина. Более длинные волосы, худые плечи и руки, только вставшие на путь восстановления давно атрофированных мышц - и, конечно, костыли, лежащие на полу подле двух слабо покачивающихся ног. Затем ухмылка, и Джотаро снова семнадцать и он снова глуп. - Он говорит что я здесь делаю! - Какеин Нориаки рассмеялся, глаза блеснули. - Мы не видели друг друга уже- дай мне подумать... - Девять лет, - выдавил Джотаро. Девять долгих лет. - Девять лет! И вот так ты меня приветствуешь, - наигранная обида. - Не то что бы хорошо сделанная открытка была лучше, но... - Какеин- - Может обнимешь? Нет? Джотаро вздохнул. Сняв плащ, он пересек комнату двумя длинными рывками и притянул Какеина к себе, вцепившись в него с отчаянием, которое, как он убеждал себя, оставил позади в прошлом. (Он ощущал искусственные ребра под тонкой тканью футболки Какеина, шрамы пересекали его спину, ощущал металл под кожей и боялся повредить что-то важное, но в то же время не мог отпустить.) - Оу! - прохрипел Какеин и обнял в ответ, обернув руки вокруг шеи Джотаро. (Ноги его не держали, он стоял только благодаря рукам Джотаро, легкий словно недокормленная птичка. Джотаро не доставало ощущения крепкого тела, которое он приносил домой ох как много лет назад, но разве есть смысл так думать. Уж лучше Какеин с протезами, чем совсем никакой.) Они простояли так какое-то время, кажущееся слишком долгим, но одновременно слишком-слишком коротким. Джотаро хотел улыбаться пока его лицо не отвалится, хотел выплакать все глаза, хотел никогда больше не спускать глаз с Какеина. Вместо этого он отпрянул, оставив поддерживающую руку вокруг талии Какеина и изобразив на лице что-то типа заботы и нейтральности перед тем, как пересечься с ним взглядом. (Он думал, что больше никогда не увидит, как эти открытые глаза с любопытством смотрят на него даже сквозь завесу сильной усталости, говорящей о старении на почти десять лет и ужасной, изменившей жизнь, ране.) - Зачем ты здесь, - чересчур нежно спросил Джотаро. - Прошло девять лет, - очень серьезно без прежней игривости ответили ему. - Я хотел снова увидеться с тобой. Этого недостаточно? (С чего бы этому вообще быть причиной? Судьба и общий враг свели нас годами назад, и я практически погубил тебя, не говоря уже о том, что оставил полумертвого на больничной койке на блядские ГОДА. Так с чего бы тебе ТЕПЕРЬ хотеть видеться со мной?) - ... тебе лучше уйти, - пробормотал Джотаро. - Здесь небезопасно. Возможно ему стоит отпустить Какеина. Подать костыли. Прекратить прижимать на столько близко, что кто-то, плохо их зная, мог бы подумать, будто они пара. Какеин скорчил гримасу в полуусмешке. -Я серьезно! - резко прервал Джотаро. - Здесь бродит ебаный стэнд, он практически снес мне голову два дня назад, и ты- - Я что? - острая бровь с вызовом изогнулась. - Обуза? Беспомощен? Я не в состоянии даже на ногах стоять, ты это собирался сказать? - Нет- - Но ты думал об этом, - проницательно закончил Какеин. - Я не виню тебя, сам подумал бы так же. Но, Джотаро, мой дорогой старый друг, давай кое-что проясним: ты во всем не прав. Он выпутался из хватки Джотаро, и на миг тот подумал 'дерьмо, он же сейчас вот-вот грохнется на пол только чтобы доказать свое, в этом весь Какеин, черт, я так по нему скучал'... Вот только. Вот только Какеин не упал. Он с легкостью отступил назад, скрещивая руки, и улыбнулся этой дерьмовой ухмылкой, которую Джотаро люб- которая так сильно нравилась ему. Джотаро моргнул, будучи сбитым с толку... пока он не заметил щупалец Hierophant’а, обернутый вокруг колен Какеина чуть ниже штанов, слегка помахивающий ему. Конечно, если кто-то бы и стал подстраивать свой стэнд под ежедневное использование, это был бы Какеин, который с самых ранних лет был в обществе Hierophant’а Green’а. Совсем неудивительно. - И мне известно о владельце стэнда. Об этой маленькой проблеме я позаботился ещё вчера. Другой щупалец передал газету в руки Джотаро, предусмотрительно перелистывая на третью страницу, где заголовок гласил (основываясь на ограниченных навыках перевода Джотаро), «местный бизнесмен погиб в трагичном инциденте». - Чт... - Джотаро снова моргнул. - Как- - Согласно данным от Фонда Спидвагона, умение предчувствовать беду у его стэнда очень ограничено, и Hierophant’ом я уронил на него цветочный горшок с высоты примерно ста метров, - зловещая усмешка. - Он, должно быть, даже и не понял, что вот-вот умрет... - Откуда у тебя Фондовая- - Потому что я работаю на них, - как бы между прочим сказал Какеин. - Да-да. Джотаро ощутил, что ему бы не помешало присесть. - Я думал ты был- ты изучаешь, изучаешь что-то в Британии, ты так сказал в письме... - заикнувшись, хрипло произнес он. - О да. Фонд предоставляет шикарные программы обучения для своих агентов, я занимался литературоведением пока пребывал в Больнице Пендлтон Мемориал и может дальше изучу нейросеть. Но на самом деле это все в основном забавы ради. Фонд платит лучше любой другой найденной мною работы, и багаж преимуществ кажется мечтой. И не смотри так на меня, Джотаро, это очень неприлично. - Ты мог умереть, - Джотаро спорил, потому что мог. В последний раз понадобилось всего ничего, один сильный удар, и он исчез, исчезли Абдул и Игги, Старик практически тоже... - Как и ты, - отразил Какеин. - И у меня хотя бы нет жены и ребенка. Он уселся обратно в удобное кресло с осторожностью, противоречащей его деланной небрежной позе. - Кстати, мне случаем не доведется возможности увидеть маленькую Джолин? Или женщину, наконец укравшую твое сердце? В своих письмах ты никогда о них не говорил. 'Она не крала мое сердце', сильно хотелось сказать Джотаро. 'Я отдал его задолго до встречи с ней, ты разве не знаешь, разве я так неочевиден, ты просто жесток...' Он бы не смог вынести этого. Не смог бы вынести свою жену и Какеина в одной комнате, или вида его любимой дочери на руках его любимого- - Ты никогда ее не увидишь, - выплюнул Джотаро, и возненавидел себя за вызванную эмоцию на лице Какеина. Обида и предательство, Джотаро впервые произносил только неправильные вещи в этом неловком диалоге. -... ясно, - медленно сказал Какеин. Боже, он выглядел так, словно Джотаро влепил ему пощечину. Может это и стоило сделать, и это было бы милосерднее для них обоих. - Польнарефф упоминал, что ты стараешься не вмешивать свою семью в дела со стэндами. Должно быть было слишком нагло думать, что ты сделаешь для меня исключение... - Прости, - проговорил Джотаро, зная, что этого более чем недостаточно. - Нет-нет, я понимаю, - очевидно натянутая широкая улыбка. - Ты хочешь обезопасить их. Я не думаю, что ты делаешь это правильно, если честно, но порыв... похвален. (Но не это причина, совсем нет, подумал Джотаро, пронизывающая и горька вина застряла в горле. Я держу тебя с ней порознь только по эгоистичным причинам, попросту потому что иначе захочу слишком многого, захочу то, чего не могу позволить, что-то, из-за чего моя семья распадется и вся эта ложь раскроется - как и было всегда. Так что, каким-то образом, я делаю для тебя исключение... просто оно неправильное.) -... извини, - слабо повторил Джотаро, потому что что еще он мог сказать? Истина прикончит его, и он обидел Какеина более чем достаточно, не добавляя в список очередную ложь. - Все в порядке, - сказал Какеин. Они оба знали, что это не так. - Ну, может и к лучшему, - продолжил Какеин чересчур беспечно. - В любом случае из-за работы я часто занят, так что у меня и не было бы достаточно времени, чтобы приехать в Штаты. Конечно, мне не нужно тебе это говорить, но количество новых владельцев стэндов, решивших использовать свою силу для убийств или других преступлений поразительно высокое. У нас хотя бы была хорошая причина, чтобы пойти и поубивать- - Ты должен бросить эту работу Фонда, - строго вклинился Джотаро. - Это слишком опасно. - А ТЫ должен заткнуться, - крикнул Какеин в ответ. - Или очень опасным все станет и для тебя тоже. - Какеин, я серьезно. - Я тоже. Джотаро потер переносицу, глубоко вдыхая. - Если ты не скажешь им выдать тебе бумажную работу вместо этого, это сделаю я. Ты не годишься для боя, Какеин, я не могу тебе это позволить. - Я уже убил одного человека на этой неделе, Джотаро Куджо, - удовлетворенно улыбаясь, сказал Какеин. - Не испытывай меня. Даже после девяти лет разлуки Джотаро знал его лучше, чем думать, что эта улыбка реальна или угроза пуста. - Раз я уважаю твои жизненные решения, так будь добр отплатить той же монетой. Тогда как насчет этого: я обещаю никогда никак не контактировать с твоей семьей, а взамен ты НИКОГДА СНОВА не будешь вмешиваться в то, что теперь моя работа. Договорились? (Нет. Нет. Я НЕ позволю тебе снова вредить себе, красная вода и дождь из изумрудных осколков, те ужасные дни, когда врачи были уверены, что проводили операцию на трупе, без возможности попрощаться, без возможности рассказать тебе...) Джотаро промычал неохотное согласие. Он знал, что Какеин сделает это независимо от подтверждения или неподтверждения Джотаро - и хотя бы в этот раз все произойдет не за его спиной, когда Джотаро не способен ему помочь при нужде. - Чудесно. Рад, что мы прояснили это, - Какеин протянул руку, и Джотаро всеми силами пытался скрыть дрожь при пожатии и подавить желание провести пальцами по мягкой коже ладони Какеина, отпуская ее. Всего на миг между ними воцарилась тишина, единственными звуками был никогда не спящий город снаружи, чье название он забудет как только покинет его, и приглушенный звук телевизора в одном из соседних номеров. - Полагаю мне не стоит тебя больше задерживать, - подавляя зевок, наконец произнес Какеин. - Это был длинный день для нас обоих. - Да, - согласился Джотаро, прекрасно зная, что сегодня ночью он спать не будет, сердце и сознание были в хаосе от близкого присутствия Какеина. - У меня тоже на очереди другая миссия, раз уж эта завершена. - О, знаю, у тебя новое задание за... парой границ, вон там, - Какеин невнятно указал в сторону северной стены. - Так уж вышло, что у меня тоже. Ты отказался от поддержки Фонда, но... кажется в данном деле у тебя теперь нет другого выбора, не так ли? Эта чуть озорная ухмылка. Такая знакомая, чувствующаяся как удар под дых, и Джотаро даже не мог сказать, боль это или желание. (Мужчина поглупее Джотаро уже толкнул бы Какеина в стену и отчаянно поцеловал - прежде чем несомненно получить по зубам и больше никогда с ним не видеться. Хвала небесам Джотаро умнее этого.) - Кстати говоря, пока ждал, я взял твой паспорт, так что даже не думай уезжать без меня. - Ну и ну, - проворчал Джотаро, опуская козырек кепки, чтобы спрятать вот-вот появившуюся небольшую улыбку. (Если бы не это, он бы увидел ту же грубоватую, растерянную, желающе-жаждущую, болезненно-ностальгическую эмоцию на лице Какеина, которая была у него долю минут назад - но он опустил козырек, потому не увидел.) - Оу, - слегка надломленный смешок. - Все еще делаешь это, да? - Делаю что? - Неважно. Какеин призвал щупалец Hierophant'а, чтобы тот подал ему костыли, и внимательно присмотревшись, Джотаро заметил, что он опирался на них не полностью. - Что ж. Увидимся... утром. - Какеин прошел мимо него, возможно плавнее, чем по идее должен был. - Я забронировал ранний поезд, так что советую поскорее пойти спать. Останься. Хотел сказать Джотаро. Прошу, прошу, останься. Лежи со мной на кровати и говори со мной о всяких пустяках, я боюсь ты покинешь эту комнату и я никогда больше тебя не увижу, мне очень жаль, останься или убеги со мной, скажи только слово, и я оставлю все позади - или отправься со мной на станцию прямо сейчас и мы поймаем последний поезд домой, я тогда говорил не серьезно, ты можешь увидеться с Джолин, ты можешь быть крестным отцом, можешь быть моим мужем, ЧТО УГОДНО- - Да, - выдавил он, проводя пальцами по креслу, в котором сидел Какеин, словно таким образом в нем снова будут сидеть. - Конечно. -... спокойной ночи, Джо Джо, - тихо сказал Какеин, и было так странно снова слышать эти слова, под которые он засыпал каждую ночь в течение пятидесяти дней полжизни назад, только теперь они были сказаны слишком серьезно и с сожалением. Какеин уже у двери. Уходит. И Джотаро знал, что он ничего не может сделать или сказать, чтобы заставить того остановиться. - Знаешь, я скучал по тебе, - внезапно выпалил Джотаро. Казалось... это было важно произнести. Какен повернулся взглянуть на него с нечитаемой эмоцией. - Нет, - сказал он, не грустно и не совсем обвиняюще. - Откуда мне знать? И затем он ушел, оставив Джотаро наедине с виной.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.