***
Тонкие пальцы учителя порхали по струнам циня. Музыка из-под них лилась пронзительная и тревожная. Ло Бинхэ нервно мерил шагами комнату. С тех пор, как они вернулись в бамбуковую хижину, Шэнь Цинцю не сказал ему ни слова, но оно и не требовались — ноты стыдили его похлеще слов. Учитель всегда был изощрен в выдумывании наказаний. Едва дождавшись, пока мелодия стихнет, Ло Бинхэ сердито выпалил: — Ты же знаешь, что мне пришлось! Этот князек не единственный, кто воспользовался моим отсутствием, чтобы строить козни. Я просто преподал им всем урок на будущее! Шэнь Цинцю, наконец, оторвался от циня и поднял на него взгляд. Его лицо было спокойным и бесстрастным, как гладь озера в безветренный день. Однако было в нем и нечто неуловимо холодное, что заставило Ло Бинхэ вздрогнуть. Внезапно ему показалось, что учитель вот-вот вызовет Мин Фаня, велит ему подвесить Ло Бинхэ за запястья в сарае и высечь. — Хотя я убил бы его в любом случае, — вызывающе бросил полудемон и ухмыльнулся. — Предварительно вырвав его грязный язык и запихав его ему в задницу. И это самое гуманное, что я намерен сделать с любым, кто оскорбит учителя. — А ты подумал, что теперь будет с его гаремом? — убийственно серьезным тоном спросил Шэнь Цинцю. — Или о том, что это ты первый ранил его чувства? Или о том, что он такой, потому что его недохвалили в детстве? Ло Бинхэ хлопнул глазами и спустя пару секунд с облегчением расхохотался. — Неужели ты думаешь, что я горюю по этому кретину? — фыркнул учитель, отложив цинь в сторону. — Мгновенная смерть — участь милосерднее, чем он заслужил, а жестокость — единственный язык, что ведают демоны. Ты избавил себя от заговоров по крайней мере на ближайшую неделю — считай вечность по демоническим меркам. Ло Бинхэ чувствовал, как слова учителя, словно ведром ледяной воды, смыли его гнев, и он с шипением затух. — Тогда почему ты отстраняешься от меня? — почти робко спросил он. Шэнь Цинцю медлил с ответом. Неуверенность, мелькнувшая в его глазах, заставила Ло Бинхэ снова насторожиться. — Мне нужно было подумать, — уклончиво отозвался Шэнь Цинцю, слегка отворачиваясь. — Слишком много… неприятных воспоминаний. Внезапно Ло Бинхэ стало стыдно за то, что он не подумал об этом раньше. Наверняка в тот момент он как никогда походил на ублюдочную версию себя! Стоило ли удивляться, что учитель переживал! — Ох, учитель, этот ученик такой простофиля. Мне очень жаль… — Довольно этого, — резко оборвал его Шэнь Цинцю, нахмурившись. — Перевернутый лист, помнишь? Ло Бинхэ, подавив горечь, кивнул. Складки на лбу учителя разгладились, и он преувеличенно вздохнул: — А вот о чем сожалеет этот учитель, так это о том, что этот ученик так и не дал предателю закончить предложение. Похоже, вопрос, что ты мне лижешь, помимо сапог, так и останется без ответа. Приятный жар расплылся в животе Ло Бинхэ. Плутовато усмехнувшись, он приблизился к учителю и, проведя руками по его стройной крепкой талии, томно промурлыкал прямо в ухо: — Ну разве может этот ученик оставить учителя мучиться этой загадкой?***
Шэнь Цинцю выводил очередное остроумно-уничижительное замечание на письменной работе одного из своих учеников, когда в бамбуковую хижину без стука внезапно ворвался Шан Цинхуа. — Шисюн! — с радостным возбуждением воскликнул он. — Этот мастер отыскал твою суккубшу! Шэнь Цинцю мигом отложил кисть и, схватив веер, указал им на дверь: — Идем. Прогуляемся. — Что? — растерялся Шан Цинхуа. — Ты слышал меня? Я сказал… — Этот мастер не оглох, — огрызнулся Шэнь Цинцю, обходя его. Шан Цинхуа с недовольным видом потянулся за ним. — Но собрание Горных Владык будет всего через палочку благовоний! И потом, там пасмурно. И ветрено. Шэнь Цинцю, игнорируя его нытье, торопливым шагом двигался к бамбуковой роще. Шан Цинхуа время от времени припрыгивал, чтобы не отставать. — А где Ло Бинхэ? — отдуваясь, спросил Шан Цинхуа. — Занят, — отрезал Шэнь Цинцю, — в Царстве демонов. — И что, думаешь, если сбежишь подальше от бамбуковой хижины, он не сможет нас найти и подслушать? Бесполезно, его тянет к тебе какой-то сверхъестественной силой, как кусок железа к любящему камню. Шэнь Цинцю сжал зубы и ускорил шаг — гравий брызгами разлетался из-под его ног. Какое-то время они шли в тишине — Шан Цинхуа, хватая воздух, больше не предпринимал попыток заговорить первым. Вскоре извилистая тропинка вывела их к бамбуковой роще, но, едва кончился подлесок, Шэнь Цинцю свернул с нее. В бамбуковой роще сложно было полностью скрыться от чужих глаз, особенно днем — адепты Цинцзин запрудили ее, как караси. Однако за годы, проведенные на Цанцюн, Шэнь Цинцю облюбовал парочку уединенных мест. В одно из таких, которое Владыка Цинцзин мысленно окрестил Обителью секретов, он и отвел Шан Цинхуа. Деревья тут росли густо. Из-за близости к кромке рощи ветер не успевал увязать в частоколе стволов. Это создавало иллюзию, что листья почти непрерывно перешептывались друг с другом и, равнодушные к людским тайнам, своим шелестом заглушали любые разговоры. Шэнь Цинцю остановился, повернулся к Шан Цинхуа, собираясь с мыслями. Лицо Владыки Аньдин пошло розовыми пятнами. Между его бровей залегла упрямая складка, и на мгновение Шэнь Цинцю показалось, что тот ничего ему не скажет просто назло. Однако Шан Цинхуа прочистил горло и возвестил: — Сяолянь в весеннем доме «Алый пион» на границе Царства демонов и Царства людей… Шэнь Цинцю облегченно выдохнул, когда Шан Цинхуа резко добавил: — …но я не собираюсь скрывать это от Ло Бинхэ. Ничему тебя жизнь не учит! Вы же только сошлись — отчего же у тебя руки чешутся все испортить? Шэнь Цинцю был слишком взвинчен, чтобы спокойно выносить нравоучения. Он схватил Шан Цинхуа за грудки и прижал к дереву. — Закрой рот! Не говори о том, чего не знаешь! — яростно прошипел Шэнь Цинцю. Хомяк имел наглость не испугаться. Он тяжело вздохнул, и лицо его чуть смягчилось. Он положил обе ладони поверх рук Шэнь Цинцю и похлопал в капитулирующем жесте. — Хорошо. Тогда объясни. Шэнь Цинцю чуть ослабил хватку, но не отпустил. — Тогда в тронном зале он потерял контроль. Шан Цинхуа наморщил лоб, припоминая. — Когда он убил того вана, что работал на Тяньлан-цзюня? Нашел к чему придраться — это же демоны! Ты бы еще тигра обвинил в том, что растерзал оленя. — Дело не в морали! Шэнь Цинцю сердито выдохнул. Как объяснить человеку, не знакомому с «подвигами» того Ло Бинхэ, что самый жестокий из демонского племени за сотню жизней не сможет проложить и половину того кровавого следа, что оставил после себя Синьмо? — Он. Потерял. Контроль, — повторил Шэнь Цинцю, делая акцент на каждом слове. — Я видел это в его глазах — он даже не понял, что произошло, пока кишки не разлетелись по стенам. Глаза Шан Цинхуа расширились — до него, наконец, начало доходить. — И что на это ответил Ло Бинхэ? — Я не спрашивал, — неохотно признался Шэнь Цинцю, отпуская лацканы одежд Владыки Аньдин. Тот снова поджал губы в неудовольствии. — То есть, — медленно, чтобы разобраться, что на этот раз все правильно понял, начал Шан Цинхуа, — ты собрался предать свою родственную душу, по которой годами безнадежно тосковал — опять! — основываясь лишь на предположении? — Это не предположение — я знаю его! — снова вышел из себя Шэнь Цинцю. — Я знаю лучше, чем кто либо — знаю даже так, как никогда не хотел бы знать! Он почувствовал, как дрожат его руки, и сжал их в кулаки. — Этот идиот думает, что может сопротивляться Синьмо. Думает даже, что может использовать его в своих целях. На короткий миг он и меня в этом убедил. Его разум оказался устойчивее против Синьмо, чем… — в прошлый раз, — я предполагал. И тут он вдруг срывается: в буквальном смысле размазывает по стенке какого-то жалкого полководца, чье имя он, похоже, даже не потрудился запомнить. А теперь попробуй представить, чем может закончиться его встреча с Сяолянь. Представив, Шан Цинхуа слегка поморщился. — Какой бы несгибаемой ни была решимость Ло Бинхэ, — продолжил Шэнь Цинцю. — Синьмо отыщет мельчайшие трещинки в его сердце и заполнит их своим ядом. В конечном итоге эта мерзость все равно его сломит. Шан Цинхуа молча смотрел на него, пожевывая губами. В его мозгу происходила какая-то тяжелая работа. Шэнь Цинцю постарался, чтобы шиди не нашел на его лице и тени сомнения. Это было непросто. Его тело до сих пор ныло от страстных ласк Ло Бинхэ, в голове звучали его нежные глупости. Шэнь Цинцю прекрасно отдавал себе отчет в том, что это предательство. Однако несносный мальчишка сам на себя накликал эту участь, когда отказался запечатать Синьмо. История Ло Бинхэ не обязательно окончится «долго и счастливо». Моральное падение главного героя — это тоже финал. Шэнь Цинцю на собственной шкуре в этом убедился. И он не станет делать вид, что не слышит отголоски прошлого. Надо действовать сейчас, пока до разума Ло Бинхэ еще можно достучаться. А значит, он пойдет на предательство. Ради них обоих. Когда мир с Тяньлан-цзюнем будет заключен и надобность в Синьмо отпадет, Шэнь Цинцю найдет способ загладить вину. Ло Бинхэ всегда таял, когда учитель проявлял к нему привязанность. Шан Цинхуа закрыл глаза, шумно выдохнул и покачал головой: — Нет, это плохая идея. Я уже успел доложить Мобэй-цзюню. Не доложу я, так доложит он. — Уверен, шиди не составит труда его убедить. — Шиди дорожит своими отношениями в отличие от некоторых, — исподлобья зыркнул на него Шан Цинхуа. Шэнь Цинцю хмыкнул. Владыка Аньдин зарделся. Видимо, не таким образом он собирался признаться в своей интрижке с сугробом. — Кроме того, какой у тебя план? Отправиться к демонице в одиночку, будучи главным объектом для шантажа Ло Бинхэ? В трех Царствах нет ни единой души, что не ведает о ваших шашнях! — Шан Цинхуа расплылся в злорадной улыбке. — Я слыхал даже, что в торговых лавках можно найти эротические романы с Владыкой Цинцзин и его учеником в главных ролях. Правда, авторы расходятся в трактовках. Одни считают, что это развратник-учитель осквернил своего чистого, как слеза ребенка, ученика, а другие убеждены, что одержимый страстью демон пригрозил, что сожжет Цанцюн, если гордый Меч Сюя откажется разделить с ним ложе. Шан Цинхуа раздражающе жеманно захихикал. Шэнь Цинцю следовало бы возмутиться или хотя бы брезгливо отшатнуться, но он уже давно привык к сплетням о самом себе. Пожалуй даже, среди прочих эти были ближе всего к истине. Отсмеявшись, Шан Цинхуа положил руку на плечо Шэнь Цинцю и уже серьезнее произнес: — Шисюн, послушай, если тебя интересует мое мнение, ты сгущаешь краски. Синьмо потребуются годы, чтобы пустить корни в душе Ло Бинхэ, а уж любовь твоего ученика переживет даже эту железяку. Ло Бинхэ старается быть лучше — ради тебя. Он не запечатывает Синьмо, потому что беспокоится о тебе — а ты собираешься отплатить ему своей самоубийственной вылазкой. Шэнь Цинцю повел плечом, сбрасывая с себя руку Шан Цинхуа. — Ты отказываешься мне помочь? — холодно уточнил он. Шан Цинхуа вновь трагично вздохнул и покачал головой: — В данном случае — да. — Я думал, мы друзья. — Так и есть! — горячо воскликнул Шан Цинхуа, явно уязвленный. — И как друг я тебе говорю: это дурная идея! Вдвоем вы справитесь быстрее, чем поодиночке. Прости, шисюн. Он отвернулся и почесал голову. — А в какой стороне тропа? — На этом собрании Горных Владык этот мастер поднимет вопрос о сговоре шиди с демонами, — бесцветным голосом бросил ему в спину Шэнь Цинцю. Шан Цинхуа повернулся к нему таким ошеломленным и растерянным, как будто всерьез испугался, что галлюцинирует. — Что?.. — У этого мастера есть доказательства, что шиди годами шпионил в пользу демонов. Некоторым заклинателям Цанцюн это стоило жизни. А поскольку шиди отвечал за сохранность заградительных барьеров, то непременно станет главным подозреваемым и в нападении демонов на собрание Союза бессмертных три года назад. — И это ты мне говоришь?! — взорвался Шан Цинхуа. Шэнь Цинцю никогда прежде не видел его таким разъяренным. — Бык не ведает, что рога его кривы! Ты взрастил на своем пике Императора демонов! — О чем всем и так известно, — спокойно заметил Шэнь Цинцю. — Как и о том, что этот Мастер ничего не ведал об истинной сути своего ученика. И горько пожалел о своей слепоте, когда демон у всех на глазах приставил меч к его горлу. — Да ты же кувыркаешься с ним каждый день! — Доказательства, шиди! — Шэнь Цинцю поднял голос. — У меня нет доказательств, — последнее слово Шан Цинхуа произнес так, словно оно было ругательным. — Я не собирал их у тебя за спиной! Я думал мы… — Друзья? — Шэнь Цинцю позволил себе сухо усмехнуться. — Я тоже так думал. Шэнь Цинцю достал веер, резко его распахнул и продолжил: — Поступим следующим образом. Ло Бинхэ, если спросит, шиди скажет, что я отправился на задание по делам Цанцюн. Мобэю — что шиди рассказал мне, где суккуб, но я ответил, что наши дальнейшие действия я обсужу с Ло Бинхэ, как только вернусь с задания. Так я получу пару дней форы, а ты — оправдание «я тут ни при чем, меня самого обманули». В противном случае я сдам тебя со всеми потрохами. Шан Цинхуа успокоился. Шэнь Цинцю показалось, что так он выглядел опаснее, чем когда кричал. — Ну что же, — Шан Цинхуа повернулся к нему спиной. — Я всегда умел выбирать лучший из двух плохих вариантов, даже вопреки собственным мстительным побуждениям. Но, знаешь, подумай-ка вот о чем, шисюн. Если ты боишься, как Ло Бинхэ отреагирует на предательство Сяолянь, попробуй представить, как он отреагирует на твое. Не оглядываясь, Шан Цинхуа отправился прочь из бамбуковой рощи и вскоре скрылся за деревьями. Налетевший порыв ветра раздул одежды Шэнь Цинцю, и внезапно он обнаружил, что у него взмокла спина.