ID работы: 10174704

Идущая по небу

Гет
NC-17
Завершён
70
автор
Размер:
182 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 152 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
      - Ставлю свой корабль.       - О, ставки повышаются. Учти, я не стану поддаваться. У меня раньше не было собственного корабля.       - Даже если выиграешь, тебе придётся затребовать корабль у ИББ, а потом потратиться на ремонт.       Инуру и Майлс рассмеялись. Эта игра забавляла девушку, не карточная игра, хотя она тоже была интересной, а именно словесная. Они перешучивались, вспоминали и придумывали смешные истории, ставили на кон миллионы кредитов, которых у них никогда не было.       - Сдавай, - поторопила Инуру своего друга.       Наверное, она могла называть его другом, хотя они знали друг друга всего день. С Майлсом было легко. С ним не нужно притворяться и стараться быть лучше, чем она есть. Она следила за ловкими движениями его пальцев, перетасовывающих колоду. В этот момент Инуру почти не помнила о том, что находится в следственном изоляторе ИББ. И не задумывалась о будущем.       - Твой ход, - сказал Майлс.       Инуру взяла свои карты и постаралась расправить их веером. У неё не получалось так же ровно и красиво, как у него. Подумав минуту, Инуру сделала первый ход. Эта партия не продлилась долго, к девушке не шла карта. А ещё Инуру приходилось всё время отвлекаться на то, чтобы сдерживать третье зрение. Предвидеть действия Майлса было бы нечестно. Но наверное, стоило хоть разок смухлевать.       - Если у тебя нет туза – а они все вышли – то ты проиграла, - сказал Майлс, с усмешкой глядя на Инуру поверх своих карт.       Она фыркнула и положила карты, признавая поражение. Тут Инуру пришла забавная идея.       - Подожди минуту, - попросила она.       Девушка взяла со стола бумажную салфетку, забытую там дроидом, который приносил завтрак, и несколькими отточенными движениями сложила из неё корабль. Конечно, это не челнок, а чисский крейсер, но какая разница сейчас?       - Вот твой корабль, - Инуру протянула Майлсу фигурку.       - Ух ты!       Восторг. Инуру соврала бы, сказав, что для неё это не лестно.       - Где ты этому научилась? – спросил Майлс.       - Меня научил друг, мы служи… работали вместе, - уклончиво ответила Инуру.       - А где ты работала?       Она не хотела рассказывать про Доминацию, Трауна, третье зрение. Но не отвечать было бы невежливо.       - На корабле. Я была навигатором.       Инуру снова вернулась к тому, от чего хотела избавиться – к полуправде и скрытности. Она уже поняла, что в Империи нет озилиэсехембо, но всё ещё не знала, есть ли здесь одарённые, и если есть, то как к ним относятся.       - Я работала с очень раннего возраста, - продолжила она. Майлс, наверное, удивился бы, узнав, что Инуру стала навигатором в семь лет.       Он смотрел с сочувствием и пониманием.       - Знаешь, мы с тобой похожи, - сказал он. – Я тоже рано начал работать. Вообще детство и юность у меня были те ещё…       Майлс замолчал, погрузившись в невесёлые воспоминания. Инуру чувствовала его боль, которая грызла изнутри и никак не желала утихать, хотя прошло уже много времени. Ей это было знакомо. Инуру потянулась к Майлсу и сжала его плечо, желая выразить поддержку.       - Прости, что я так раскис, - он попытался улыбнуться. – Ты, наверное, не хочешь слушать о моих проблемах.       - Я бы хотела знать, как ты жил, - ответила девушка и добавила, - Если ты хочешь мне рассказать.       Он хотел, она это знала.       - Моя мама… - Майлс говорил, глядя в сторону, будто стеснялся встретиться взглядом с Инуру. – Она ушла, когда я был маленьким. Отец уже тогда прикладывался к бутылке, и её это бесило. Я надеялся, что она заберёт меня. Но напрасно. Она бросила нас обоих. Отец владел небольшой горно-добывающей компанией, и мы жили неплохо в материальном плане. А потом пришла Империя, - Инуру содрогнулась от ненависти, с которой Майлс произнёс это слово. – У отца отобрали бизнес, и это окончательно сломало его. Он стал пить ещё больше, чем раньше. Поколачивал меня, - у Инуру всё сжалось внутри, словно его душевная боль стала её собственной. – Я работал на имперском заводе. Было трудно… А потом я встретил людей, которые дали мне смысл в жизни, новую цель. С ними я улетел с родной планеты.       Больше Майлс ничего не сказал, у него тоже есть свои секреты. Некоторое время они молчали. Инуру не знала, как подобрать слова, её сердце разрывалось от сочувствия.       - А ты? Почему ты покинула дом? – Майлс наконец посмотрел на неё. Инуру заметила влажный блеск его глаз, но не подала виду.       - Всё сложно, - вздохнула она. – Мои родители… они хорошие. И они любили меня. До сих пор любят, наверное. Но мы проводили вместе мало времени из-за работы. Мне было очень одиноко, и я жила замкнуто, даже по меркам моего народа. Почему я покинула дом?... Это трудно объяснить. Я натворила кое-что. Это вышло случайно, но я всё равно чувствую себя виноватой. И с тех пор всё пошло наперекосяк. Сначала я чуть не погибла, потом меня обманул мошенник, а теперь, как видишь, я в имперской тюрьме. Так странно… у нас разные истории, но мы пришли к одному и тому же.       Майлс грустно улыбнулся и обнял Инуру за плечи. На этот раз она ему позволила, физический контакт не вызвал отторжения.       - Знаешь, я уверен, что всё будет хорошо.       Нет, он отнюдь не был уверен, но надеялся. И эта надежда сияла словно звезда на фоне тёмного неба безысходности. Инуру закрыла глаза, погружаясь в эмоции друга. В его душе столько боли, ненависти и обиды на весь мир. Но так же невзгоды вызвали в нём обострённое чувство справедливости.       Третье зрение предупредило её о том, что сейчас что-то произойдёт. Но Инуру была слишком поглощена исследованием внутреннего мира Майлса, чтобы обращать внимание на что-то ещё. Когда снаружи раздался громкий звук, она вздрогнула от неожиданности и инстинктивно отпрянула, пытаясь забиться в угол. Майлс же поступил иначе. Он вскочил с койки и подбежал к двери, почти прижался к силовому полю, пытаясь разглядеть, что происходит. Звук повторился, на этот раз Инуру узнала взрыв и почувствовала вибрацию, прошедшую по телу. Она была в недоумении. На здание ИББ напали?       - Это они! – воскликнул Майлс. Радость. Надежда. Облегчение.       - Кто - они? – спросила Инуру.       - Мои друзья пришли, чтобы освободить меня.       Инуру удивлённо хлопала глазами. Друзья Майлса? Пришли освободить? И он говорит об этом так, будто они встречают его после работы, а не берут штурмом отделение ИББ. Где-то совсем близко раздались выстрелы, крики и топот. Начали шуметь заключённые в других камерах. Среди этого гвалта и сумятицы Инуру различила женский голос:       - Майлс! Майлс!       - Я здесь! – отозвался он.       К их камере подбежали двое – мужчина и женщина, оба были вооружены. Последовал короткий диалог на их родном языке. Женщина в это время возилась с панелью управления. Наконец, силовое поле исчезло. Она произнесла несколько слов, должно быть, поторопила Майлса. Он коротко ответил и повернулся к Инуру, которая всё ещё в замешательстве сидела на койке.       - Идём с нами!       Побег? К собственному удивлению, Инуру больше не чувствовала отвращения к нарушению закона. Сотрудники ИББ не примут её объяснений и не помогут найти Трауна. Хотя лейтенант Вайол явно знает его… Остаться и надеяться на этого человека, который скорее всего не станет ей помогать? Или сбежать вместе с Майлсом и стать преступницей дважды? Инуру уже пыталась плыть по течению, и в результате оказалась здесь. Теперь она должна сама творить свою судьбу!       - Хорошо.       Она не знала, что в этот момент на другом конце Галактики Илай Вэнто поперхнулся чаем, открыв сообщение старого друга, а потом сорвался с места, оставив свой завтрак на подносе, и побежал сообщить своему командиру хорошую новость… в кой-то веки… Инуру этого не знала.       Девушка встала и взялась за протянутую руку Майлса. Тот улыбнулся и сказал своим друзьям:       - Она со мной, - на сай-бисти, чтобы и Инуру поняла.       - Отлично, а теперь ходу! – ответила женщина на том же языке, но с очень сильным акцентом.       Инуру попыталась прочесть эмоции этих людей. Они были рады видеть Майлса, испытывали к нему глубокую привязанность. Бесконечно доверяли ему, даже ничего не спросили про Инуру. И ещё кое-что объединяло их с её другом – они так же ненавидели Империю.       После была сумасшедшая гонка по коридорам. То и дело они нарывались на офицеров ИББ или солдат в белой броне, приходилось отстреливаться и менять маршрут. Для Инуру оружия не нашлось, и она держалась позади. Наконец, добежали до лифта, Инуру была рада передышке, пусть и небольшой. Спустя минуту беглецы оказались на крыше. Здесь была посадочная площадка, а вокруг неё стояли несколько массивных ящиков, должно быть, недавно разгрузился транспортник.       Женщина сказала что-то в комлинк, в её голосе слышалось нетерпение и даже раздражение. Наверное, за ними должен прилететь корабль. И ему следует поспешить.       Майлс и его товарищ заблокировали двери лифта, чтобы никто не мог им воспользоваться, и побежали к второму, на другом конце крыши. Но Инуру знала, что они не успеют.       - Стойте! Назад! – крикнула она.       Мужчины удивлённо обернулись, в этот момент отъехала в сторону дверь второго лифта, и из него высыпали солдаты. Не предупреди Инуру своих, они бы не успели добежать обратно и спрятаться за ящиками. Имперцы в свою очередь использовали в качестве укрытия выступ, в котором располагалась шахта лифта. Обе группы поливали друг друга бластерным огнём, беглецы тянули время, надеясь дождаться корабля. Выглянув из-за ящика, чтобы сделать несколько выстрелов, Майлс выругался сквозь зубы.       - Они устанавливают пулемёт.       Инуру тоже слегка приподнялась и увидела, как солдаты крепят к треноге какое-то оружие. Выглядело оно внушительно. В этот момент над головой у них раздался шум двигателей, небольшой корабль снижался, практически войдя в пике. Пилот – настоящий виртуоз. Инуру хотелось бы познакомиться с ним…       Третье зрение: имперцы нацеливают своё оружие на корабль. Пилот видит это, но не отказывается от отчаянной попытки спасти своих друзей. Подбитый звездолёт несколько секунд ещё держится в воздухе, но заваливается вбок, врезаясь в здание, лишая беглецов последней надежды на спасение. Пилот гибнет при аварии. Между тюремной камерой и смертью Майлс выбирает последнее и с криком бросается на врага. Его друзья следуют за ним. Все трое падают, сражённые выстрелами.       Неужели, этим всё и должно закончиться? Неужели, Инуру предстоит потерять ещё одно дорогое ей существо? Нет, она больше не желала никого терять! Зачем ей дремлющая внутри сила, если она не способна защитить своих друзей? Инуру закрыла глаза, представила приборную панель «Реющего ястреба», положила руку на воображаемый рычаг. Тепло разлилось по телу, сила с ней.       - Прикройте меня, - крикнула Инуру, с трудом перекрикивая звуки выстрелов.       - Что ты задумала? – спросил Майлс.       - Не спрашивай, просто прикрой.       Не дав ему шанса задать ещё один вопрос или остановить её, Инуру глубоко вздохнула и покинула убежище, встала во весь рост. Сгустки раскалённой плазмы летели в неё один за другим, но ни один не достигал цели. Этот хаос, наполненный выстрелами и криками, напоминал хаос гипер-пространства. И так же подчинялся ей. Инуру вытянула руку, отклоняя смертоносные лучи с их траектории. Она шла вперёд, и с каждым мгновением энергия внутри неё росла. Она требовала выхода. Она обжигала, душила. Тёмное пламя плясало в душе Инуру. Тьма оплетала сердце, подобно опухоли. Но она давала силу.       Выпусти меня!       Инуру отвела руку назад и сделала резкое движение, словно орудуя невидимой плетью. Разрушительная волна понеслась по глади бесконечного моря. Солдат, что стояли ближе к Инуру, сбило с ног, остальные отшатнулись, были дезориентированы. Второй волной Инуру отбросила их назад, пулемёт улетел с крыши. Но на этом она не успокоилась. Если бы девушка увидела своё лицо в этот момент, то не узнала бы себя. Её губы изогнулись в хищном оскале, а глаза напоминали раскалённые угли. Инуру шла на имперцев, тьма переполняла её. Она хотела их смерти.       - Инуру!       Этот голос, такой далёкий, но знакомый… Нет, не время думать о нём. У тьмы есть одна задача – разрушение. - Инуру!       Девушка обернулась. Она была растеряна, словно только что проснулась, и неожиданно обнаружила себя посреди боя. Корабль завис в нескольких метрах от крыши, Майлс стоял на трапе, а его друзья короткими перебежками двигались к кораблю, при этом отстреливаясь. Они ждали её. Не бросили. Хотя Инуру им – никто.       - Скорее! – позвала её женщина.       Их голоса и их лица стали для Инуру нитью, ведущей к реальности. Какой бы невероятной мощью не обладала эта энергия внутри неё, Инуру не должна позволять ей брать верх над своим разумом.       Девушка побежала к кораблю. Её союзники, увидев, что Инуру их услышала, тоже ускорились. Сила, окутывающая её, тормозила бластерные выстрелы, Инуру почти не прикладывала для этого сознательных усилий. Но у остальных не было такой защиты.       Третье зрение: женщина покидает укрытие, чтобы бежать к кораблю. В момент, когда она встаёт, сгусток раскалённой плазмы попадает ей в грудь. Она кричит и падает, становясь лёгкой мишенью. Выстрел в голову обрывает её жизнь.       Инуру вытянула руку, выталкивая энергию из своего тела. Сияющая плазма застыла в десятке сантиметров от груди женщины. Та в первую секунду не заметила. Инуру предпочла бы, чтобы так и оставалось, но женщина посмотрела вниз и отпрянула, с ужасом и недоумением глядя на неподвижно висящий в воздухе сгусток плазмы.       - Бегите! – Инуру знала, что её концентрации надолго не хватит, у всякой силы есть предел. – Бегите, я прикрою!       Она боялась, что люди не внимут совету, но они уже видели дар Инуру в действии. Эти незнакомые существа доверились ей. И она не могла их подвести. На трап она ступила последней, когда корабль уже начал движение. Инуру прыгнула с крыши, придав своему телу импульс. Майлс стоял на краю трапа, готовый поймать её, Инуру не рассчитала силу толчка и сбила его с ног. Вдвоём они влетели внутрь корабля и проехались по полу. Люк закрылся и корабль взмыл вверх так резко, что даже Инуру ощутила перегрузку. Пытаясь отдышаться, она приподнялась на локтях. Три пары человеческих глаз смотрели на неё с удивлением, благодарностью и почему-то почти благоговением.       - Ты джедай? – спросила женщина.       - Что?       - Почему ты не сказал, что твоя новая подруга – джедай? – обратился мужчина к Майлсу.       - Я – кто? – переспросила Инуру.       Теперь в их взглядах стало ещё больше удивления. Женщина открыла рот, чтобы что-то сказать, но Майлс опередил её.       - Не давите на неё, ребята.       Они явно не собирались следовать совету своего друга, но на этот раз Инуру спас голос из рубки. Пилот спрашивал что-то.       - Точно, совсем забыл! – Майлс хлопнул себя по лбу. – Ребята, это Инуру. Она не говорит на общегале, так что постарайтесь при ней разговаривать на сай-бисти. Инуру, это Бекка, Харви и там в рубке Болло.       - Для меня большая честь познакомиться с вами со всеми, - сказала девушка.       Ей вдруг стало неловко оттого, что они всё-ещё сидят на полу, но кажется, остальных это устраивало.       - Салют! – сказал Болло. – А теперь, если хотите убраться с этой планеты живыми, бегом марш к орудиям. Кажется, за нами хвост.       Майлс и Харви сорвались с места и побежали к узкой лесенке наверх, а Бекка, поманив Инуру за собой, направилась в рубку. Там она заняла место второго пилота, а Инуру осталось пассажирское кресло. Непривычно быть наблюдателем во время полёта, но Болло и Бекка прекрасно справлялись со своей задачей. Они бросали корабль в стороны, уходя от выстрелов преследователей, петляли среди облаков и наконец вырвались в космос. Болло резко потянул на себя рычаг, и звёзды за иллюминатором растянулись в линии.       - Еле вырвались, - произнёс Болло, откидываясь на спинку кресла.       Он улыбался и старательно прятал усталость и нервозность, но Инуру видела, что его лоб покрыт капельками пота, и чувствовала его эмоции.       Тут в рубку вошли Майлс и Харви. Четверо людей обнялись. Инуру опустила глаза, публичное проявление чувств, это так необычно. Но разве ни этого она хотела всю жизнь? Разве не сдерживали её жёсткие рамки чисского этикета? Эмоции людей были такими яркими, что Инуру невольно улыбнулась, их радость передалась и ей. Но когда, закончив тёплое приветствие, все четверо повернулись к ней, улыбка исчезла с её лица. Инуру чувствовала их любопытство. Но никто из них не решался задать вопрос. Первой заговорила Бекка.       - Инуру, ты спасла мне жизнь…       - Она спасла все наши жизни, - перебил Бекку Харви.       - Правда? – вклинился Болло. – Что там произошло?       - Потом расскажем, - отмахнулся от него Майлс. – Главное в том… и я думаю, что все со мной согласятся… что Инуру спасла нас. И если она пока не хочет делиться своими тайнами, мы должны уважать её желание.       - Я согласна, - сказала Бекка и, обратившись к Инуру, прибавила, - Кем бы ты ни была, я благодарю тебя.       - Я тоже благодарна всем вам, - ответила Инуру. – Без вас я бы не сбежала… И у меня есть вопрос. Вы тоже можете не отвечать, если не хотите… Кто вы?       Девушка точно знала, что они не просто преступники.       - Имперские власти называют нас по-разному, - Майлс усмехнулся. – Террористы, мятежники…       - Возмутители спокойствия, - подсказал ему Харви.       - Да. Но нам больше нравится – повстанцы.       Повстанцы… Инуру уже слышала это слово. Из уст лейтенанта ИББ. Её подозревали в связях с повстанцами. Так вот почему Майлс чувствовал себя виноватым, когда она рассказала об этом. Инуру должна была догадаться.       - А куда мы летим? – задала она следующий вопрос, более насущный.       - К нам на базу, - ответил Болло. – Тебе там понравится.       - Стоп! Я не могу лететь с вами. Вы можете высадить меня по пути?       Инуру уловила их разочарование, сама она тоже была расстроена. Эти люди нравились ей, Инуру хотела бы узнать их получше. Но она должна продолжить поиски Трауна.       - Без проблем, - сказал пилот. – Но что ты будешь делать, оставшись одна?       - Мне нужно найти своего друга, - пояснила Инуру. – Я прилетела в Империю, надеясь встретиться с ним, но мы разминулись. И теперь я…       Она осеклась. Сойдя с корабля повстанцев на какой-то неизвестной планете Инуру снова окажется одна среди незнакомцев. Без денег, документов и даже средства передвижения. Ей не добраться до Трауна. Эту истину Инуру осознала вдруг чётко и ясно. Видимо, те же мысли пришли и остальным.       - Ты сбежала вместе с нами, ИББ будет охотиться за тобой, - сказал Майлс. – Тебе лучше переждать на базе хотя бы немного.       Инуру задумалась на минуту. Её сердце разрывалось, девушке казалось, что решив отправиться с повстанцами, она в каком-то смысле предаст Трауна. Но нельзя не признавать объективную реальность. Сейчас ей и шагу не ступить по имперской территории. Возможно, новые друзья помогут Инуру сделать документы и найти корабль, тогда она и продолжит свой путь. А пока что…       - Я полечу, - сказала она.       Майлс широко улыбнулся, и Инуру улыбнулась в ответ. В этом человеке было что-то притягательное, как и в его друзьях. Инуру чувствовала себя полностью свободно. Кажется, впервые в жизни.

***

      Атмосфера таких мест всегда казалась Илаю гнетущей. Этот странный холодный свет, едва уловимый звук, который издают силовые поля, всё это действовало на нервы. Илай старался идти посередине коридора и не смотреть по сторонам. От взглядов заключённых ему было не по себе. Последняя камера была открыта, в ней ничего не трогали. Траун хотел увидеть камеру такой, какой её оставили беглецы. Илаю казалось, что внешне она ничем не отличается от остальных, но не ему соревноваться с Трауном в наблюдательности. Адмирал выжмет всю информацию до последней капли из складок небрежно брошенного на койке одеяла, из оставленной в спешке колоды карт и других мелких деталей, которые ни ИББшникам, ни Илаю не бросились бы в глаза. Траун стоял посередине камеры, заложив руки за спину. Илай остановился в дверях, не желая прерывать ход его мыслей.       - Командер, вы хотите мне что-то сказать?       Илай мысленно выругался, он всё никак не мог привыкнуть к таким моментам. И ему снова нечем обнадёжить Трауна.       - Да, сэр. Все погибшие опознаны, среди них трое заключённых, которых вели с допроса, и они случайно оказались под огнём. Записи с камер наблюдения проанализированы. Интересующая нас… кхем… персона по всей видимости сбежала вместе с повстанцами. Они немного помедлили перед тем, как покинуть камеру, и прежде её никогда не видели вместе с этой группой, из этого аналитики ИББ сделали вывод, что всё произошло спонтанно. Но им не удалось выяснить, куда направились повстанцы, и где искать эту девушку.       Илай замолчал, ему казалось, что Траун перестал его слушать ещё на первом предложении. Адмирал смотрел куда-то вправо, будто привинченная к полу ножка койки очень его заинтересовала. Илай вытянул шею, чтобы увидеть то, к чему было приковано внимание Трауна. Тот сделал шаг в сторону, наклонился и поднял с пола фигурку корабля неизвестной Илаю конструкции, сложенную из салфетки. Траун смотрел на эту безделушку, плод скуки, будто бы… с нежностью во взгляде.       Адмирал немного задержался возле койки, чтобы изучить расположение игральных карт. Они до сих пор были разделены на три части – два «веера» игроков и остальная колода в «бито». Уделив картам минуту, Траун наконец повернулся к Илаю.       - Давайте поднимемся на крышу, командер Вэнто.       Покидая камеру, Илай заметил, как Траун положил бумажный корабль в карман.       По дороге к лифту они прошли мимо кабинета, где полковник Юларен распекал своих подчинённых. Илай порадовался, что не является одним из них. У Трауна есть свои способы выражать недовольства, но, к счастью, крик в их число не входит.       Оказавшись на крыше, командер наконец смог вдохнуть полной грудью. Здесь не ощущалась эта душащая и давящая атмосфера. Несколько офицеров ИББ всё ещё работали, пытаясь воссоздать картину недавнего происшествия. Им предстоит изучить каждый миллиметр крыши. Илай снова отметил, что в его жизни всё не так плохо. Среди ИББшников он узнал и своего друга – Ари Вайола, благодаря которому они с Трауном получили долгожданную зацепку. Но к сожалению, это произошло слишком поздно. Илай и Ари кивнули друг другу, надеясь пообщаться, когда работа будет окончена. Траун тоже узнал Вайола, должно быть, изучил личное дело по пути сюда.       - Лейтенант.       - Сэр! – Вайол вытянулся по стойке смирно.       - Вольно. Насколько я знаю, вы были переводчиком во время единственного допроса девушки по имени Джари`нур`уларн?       - Так точно, - ответил лейтенант.       - Что вы можете о ней сказать?       Вайол задумался ненадолго. Он не привык чтобы начальство задавало вопросы, подразумевающие столь развёрнутый ответ.       - Она утверждала, что ищет Трауна. Капитан подозревал, что она как-то связана с местной ячейкой повстанцев, она всё отрицала.       - Да, я знаю, я читал записи допроса, - сказал Траун. – Расскажите то, что мне ещё неизвестно. Какой она была?       - То есть? – переспросил Вайол.       - Какое мнение у вас о ней сложилось? – Траун перефразировал свой вопрос и терпеливо ожидал ответа. – Можете не торопиться, подумайте. Я хочу знать каждую мелочь.       - Мне показалось, что она была напугана, сэр.       - Любой испугался бы, оказавшись в ИББ… Надеюсь, я вас не оскорбил.       - Нет, сэр, - лейтенант позволил себе усмехнуться. – Таково и должно быть мнение о нас, иначе грош – цена нашей работе. Я имел в виду другое. Она была напугана не тюрьмой и допросом, а как будто… всем вокруг. Она выглядела как ребёнок, потерявшийся в торговом центре. Сначала мне показалось, что заключённая хочет сотрудничать и в какой-то мере испытывает уважение ко мне и моим коллегам просто потому, что мы – представители закона. Но чем дальше шла беседа, тем больше она разочаровывалась. Капитан Майзел – профессионал своего дела, у него есть отработанный годами подход. Но мне кажется, что в данном конкретном случае он не сработал. И не мог сработать. Когда я вёл Джари`нур`уларн обратно в камеру, она выглядела ещё более растерянной, ощущала безысходность… но вместе с тем озлобленность. Я думаю, поэтому она согласилась пойти с повстанцами. Если бы капитан так не насел на неё на допросе, она бы осталась. Она готова была доверять. Но мы – я имею в виду Империю в целом – не оправдали её доверия. Это моё мнение, сэр.       Вайол ожидал выволочки за такие слова, вообще он не думал, что адмирал дослушает до конца его длинный монолог. Но Траун выглядел заинтересованным.       - Я задам вам ещё один вопрос. Почему слова Джари`нур`уларн о том, что она ищет существо по имени Траун, не показались вам уловкой, совпадением или бредом? Почему вы поверили ей?       Вайол вздохнул, на этот вопрос ещё труднее ответить.       - Это сложно объяснить, сэр. Наверное, чутьё сработало. А ещё я не верил в версию капитана Майзела. Я его очень уважаю, и у него опыт, но… Мне казалось, что что-то здесь не так. И всё, что я мог сделать в этой ситуации – написать командеру Вэнто.       - Я благодарю вас, лейтенант Вайол, - сказал адмирал. Вайол снова встал по стойке смирно, ему ещё не приходилось принимать благодарность высшего офицера. – Ваша внимательность и ответственное отношение к службе похвальны. Я скажу полковнику Юларену, что в этом захолустье ваши таланты пропадут зря. Такие офицеры нужны в центральных мирах.       Не дожидаясь ответа от ошарашенного лейтенанта, Траун направился прочь.       - Это он серьёзно? – шепнул Ари Илаю.       - Совершенно серьёзно, - кивнул тот. – Встретимся сегодня вечером?       - Да, я знаю хороший бар.       - Тогда до скорого.       Илай побежал догонять своего командира. Траун стоял на краю крыши.       - Судя по предварительному отчёту, здесь произошла перестрелка.       - Да, сэр, - Илай сверился с записями в датападе. – Штурмовики находились там, а беглецы отстреливались, спрятавшись за ящиками. Это оплошность транспортной службы, на крыше не должно было быть посторонних предметов. Потом они, по всей видимости, бросили гранату и, воспользовавшись суматохой, сбежали. Корабль принял их на борт прямо тут, где мы сейчас стоим. Вообще последний эпизод какой-то мутный. Специалисты ещё не выяснили точно, что здесь произошло и как повстанцам удалось улизнуть.       - Что говорят бойцы? – спросил Траун.       - Трое из них погибли, двое в тяжёлом состоянии, а пятеро контужены. Они не смогли сообщить ничего ценного. Но все сходятся на том, что произошло нечто странное.       Траун молча кивнул. Он не заинтересовался, не попросил у Илая датапад, даже его глаза не сощурились. Он не удивлён, понял Илай. Хотелось бы командеру обладать той же информацией, которая была у Трауна, потому что в его картине произошедшего всё ещё имелись серьёзные пробелы.       - Каковы наши дальнейшие действия? – спросил Илай. – Девушка, которую мы ищем, должно быть, очень напугана. И если повстанцы предоставили ей убежище, то в ближайшее время она его не покинет.       - Я согласен с вами, - ответил Траун. Ничего больше он не сказал. Кажется, военный гений оказался в затруднении. А ещё он не мог справиться со своими эмоциями. Никогда раньше его волнение не было так заметно.       В этот момент к ним подошёл полковник Юларен.       - Адмирал, командер, вы здесь закончили?       - Думаю, да, - ответил Траун.       - Я сожалею, что так вышло, - полковник был явно раздосадован провалом своего ведомства. – Нужно провести здесь кадровую чистку. Повстанцы врываются средь бела дня!... Но если эта девушка до сих пор вам нужна, адмирал, мы её найдём. Это уже дело принципа, профессиональной чести.       - Да, она мне нужна. Живой, невредимой и не закошмаренной вашими чересчур рьяными сотрудниками.       Взгляд Трауна при этих словах, казалось, был способен превратить кого угодно в ледяную статую.       - Сегодня же у каждого агента ИББ в этой Галактике будет её голография, - пообещал полковник. – И я надеюсь, что, когда доставлю её вам живой, невредимой и… не закошмаренной, вы расскажите мне, кто же она такая.       - Обязательно, - ответил Траун. – А теперь, думаю, нам стоит спуститься. Кстати, позвольте дать вам совет. Лейтенант Вайол – очень талантливый молодой человек, он мог пригодиться вам на Корусканте.       - Вайол? Надо к нему присмотреться…       Илай особенно не вслушивался в дальнейший разговор старших офицеров. Он думал об этой загадочной беглянке. Что за чувства Траун к ней испытывает? В том, что он вообще способен испытывать чувства, Илай больше не сомневался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.