ID работы: 10175166

Folie a deux (Безумие на двоих)

Слэш
PG-13
Завершён
773
Пэйринг и персонажи:
Размер:
221 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
773 Нравится 159 Отзывы 279 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
      Уилл стал приходить домой позже ужина, но Ганнибал терпеливо продолжал ждать его в столовой, откладывая готовку. Профайлер ненавидел это. Ганнибал не должен ждать, как послушный пес. Уилл почти и не ел, когда приходил, потому что совершенно не хотел, но ради здоровья мужа усиленно ковырялся в тарелке. Однажды они почти поругались:       — Я не буду ужинать без тебя, Уилл, — терпеливо отозвался голос Ганнибала в телефоне.       — С чего вдруг такое упрямство? — выпалил Уилл, прислонив лоб к холодной стене лаборатории. Так было легче думать.       — Это не упрямство, Уилл, а сохранение нашего мира.       — Мы не разведемся, если я пропущу пару ужинов, — шумно выдохнув, ответил мужчина.       — Ты пропускаешь завтраки, мы не обедаем вместе, а теперь ты взял за привычку пропускать ужины. Я не привык ограничивать себя в чем-либо. В том числе в твоём обществе.       — Я понимаю, — Уилл закрыл глаза, заставляя себя успокоиться.       — Не отказывай мне во внимании, Уилл.       — Я не… Я просто хочу, чтобы ты поел.       — Как и я.       — Мне пора.       — До вечера, Уилл.       Работы у него прибавилось еще больше, с тех пор как объявился настоящий Чесапикский Потрошитель. Джек все силы бросил на это дело, отложив в ящик папку с фотографиями мертвых детей. Поэтому Уилл попросил в архиве сделать копию и продолжал сидеть над ними в перерывах между преподаванием и консультацией ФБР. Пользы от такой работы было мало с обеих сторон. Поэтому Грэм злился на Ганнибала. В том числе потому что ему придется терпеть чертов званый ужин, который тот обязательно устроит и еще пригласит Джека Кроуфорда.       Уилл проверял двадцатистраничные анализы убийств Зодиака, которого ФБР так и не поймало в шестидесятые. Эти чертовы стажеры, как под капирку, цитируют учебник, опираясь на фрейдовский эдипов комплекс. Никто не пытается встать на место убийцы, дать моральное согласие на убийство, чтобы пройти психологический барьер непонимания. Уилл почти не вчитывался в кривой почерк, не исправлял ошибки красной пастой. Он сделал пометку в блокноте, записал вопросы, которые поднимет на обсуждение на следующей неделе.        В пустой аудитории эхом отскакивали от стен звуки шагов. Уилл поднял голову и в раздражении закатил глаза. К нему шел Ганнибал, вполне довольный собой. На предплечье одной руки перекинуто пальто, а в другой — небольшая дорожная сумка. Уилл натянуто улыбнулся.       — Не рад меня видеть? — спросил Ганнибал, останавливаясь в двух метрах от стола.       — Мне некогда, Ганнибал.       — Ты вынуждаешь меня.       Уилл потер лицо обеими руками и тяжело вздохнул, смиряясь со своей участью.       — Хорошо. Садись и мы поедим.       Ганнибал взял с первого места, где обычно сидят студенты, стул и поставил его рядом с Уиллом, который наблюдал за всем процессом. Лектер заметил исписанные тетрадные листы и спросил:       — Что это?       — Бездарные анализы бездарных студетов, — ответил Уилл с легким раздражением и усталостью.       — Так плохо?       — Никто из них не пытается в действительности понять Зодиака. Я задал им составить его профайл.       — Еще одна зияющая рана на репутации ФБР.       — Да уж.       Ганнибал уже разложил все приборы и поставил перед Уиллом его порцию. Он объявил:       — Традиционное корейское блюдо Кальгуксу*. Будь осторожен, оно острое.       — Теперь мы будем есть корейскую еду? — спросил Уилл, наматывая лапшу на палочки. В обычное время его бы умилила страсть Ганнибала к освоению кухни различных стран, потому что когда он загорался идеей опробовать различные сложнейшие рецепты другой культуры, они могли есть щупальца кальмара или угря, или различные виды острых перцев с другого конца земли, месяц, а то и больше. Для Ганнибала это было еще одним видом познания и впитывания прекрасного. Своего рода гастрономическое искусство. Тем не менее, именно теперь, Уилла это только раздражало. Неужели нельзя обойтись без этого хотя бы ненадолго?       — У меня в планах есть еще один рецепт, который требует, чтобы его опробовали.       — И званый ужин будет корейским?       — Ты знаешь, что меня всегда притягивала азиатская культура, но нет. Ужин будет вполне традиционным.       Уилл кивнул, поджав губы. Он отложил палочки и сложил руки на груди. Есть не хотелось совсем. Ганнибал же продолжил потакать своему аппетиту, но спросил:       — Ты хочешь, чтобы я ушел?       — Нет, Ганнибал. Я люблю твое общество.       — Но ты злишься на меня. Это продолжается уже какое-то время. Мне бы хотелось узнать причину.       — Я злюсь на тебя, потому что устаю, а устаю, потому что много работаю. А работы у меня прибавилось из-за тебя. Так что мой гнев праведный.       — Понятно, — Ганнибал отложил палочки и облизал губы. Он медленно перевел взгляд с остывающего кальгуксу на Уилла. — Ты бы хотел, чтобы я отложил ужин?       — Да, но ты этого не сделаешь. Процесс запущен.       — Тогда почему ты злишься?       — Потому что, Ганнибал, ты знаешь, как это дело важно для меня. Но ты снова потянул одеяло на себя. Ты мог бы смирить свой аппетит, ради меня.       — Ты никогда не просил меня об этом.       — Не прошу и сейчас.       — Тогда что?       — Я прошу заботы с твоей стороны. Джек бросил все силы на Потрошителя, но ты ведь этого и добивался.       Уилл закрыл глаза, пытаясь силой мысли сделать головную боль меньше. И так он не мог видеть обиженного выражения лица своего мужа. Уилл никогда не устраивал сцен. Никогда не обвинял Ганнибала. Отношения с ним требовали полного доверия. Предательство может стоить им жизней. Обоим пришлось принимать правила этой игры, отринуть все, что может мешать сохранять их хрупкий мир. Тем не менее, семья, которую они получают взамен, слишком сладкий плод, чтобы отказываться от него.       — Я всегда забочусь о тебе, Уилл. Потому что ты не заботишься о себе, — сказал Ганнибал, поглаживая почти невесомо затылок мужа.       Уилл тяжело вздохнул и открыл глаза. Он поймал взгляд мужа и сказал:       — Мы могли бы уехать. Ты всегда хотел показать мне Флоренцию.       — Как бы сильно ты не хотел огородить нас от внешнего мира, он всегда будет проникать через щели. Мы те, кто мы есть, Уилл.       Уилл на секунду представил, как переворачивает свою порцию с лапшой в знак протеста.       — Я справлюсь с этим, — сказал он, не поднимая взгляда от своего кальгуксу.       — Конечно, справишься, — ответил Ганнибал бодрым голосом, не подразумевающим другого варианта.

***

      В конечном итоге Уилл уехал в Западную Вирджинию один, не согласовав это с Джеком Кроуфордом. Для всех он заболел и не брал трубки в ответ на бесконечные звонки начальника. Ганнибал тоже был против, но не мог запретить. Всего пара дней, туда и обратно. Ему нужно было убедиться. В противном случае об этих мертвых мальчиках забыли бы также, как и обо всех других, которых не нашли. Уилл не мог позволить им утонуть в безразличной машине бюрократии.       Это был маленький захолустный городок, с населением, может быть, в триста тысяч человек. Полицейский участок был соответствующим. Уилл показал удостоверение ФБР вахтеру на входе и через минуту его встретил главный детектив. Взрослый белый мужчина, средних лет с небольшим пивным брюхом.       — Нас не предупреждали, что приедет ФБР, — сказал он, пожимая Уиллу руку. — Вы один?       — Да, — Уилл незаметно вытер руку о джинсы после пожатия. — Меня интересуют дела о пропавших людях.       — Мы отправили вам все, что было.       — И глухари? Мне нужны все дела, даже раскрытые. Все подозрительные обращения, все заявления о педофилии или попытках изнасилования.       — Мне нужно согласовать с начальством.       — Конечно.       Уилл окопался в архиве. Он разложил на полу все дела, которые казались ему похожими. К жертвам добавились и мертвые девочки. За пять лет пропало пятнадцать детей, три найдены мертвыми. Когда один из офицеров принес профайлеру кофе и сэндвич уже вечерело. Уилл бездумно смотрел на фотографию пропавшей девочки, почти не моргая.       — Мне кажется, вам нужен перерыв, — заметил офицер, все еще держа в руках горячую кружку в поисках свободного места рядом с Грэмом, куда ее можно было бы поставить.       Уилл не ответил, как будто не замечая. Коп все-таки поставил кофе и тарелку с сэндвичем на стол, но не спешил уходить. Он заглянул через плечо Грэма, рассматривая фотографии. Его взгляд упал на телефон, экран которого светился, безмолвно оповещая о входящем звонке. Он сказал:       — Сэр, вам звонят.       — Я знаю, — отозвался Уилл. Он потер уставшие глаза, тяжело выдохнул и положил фотографию девочки к остальным.       — Возможно, это не мое дело, но мне кажется, вы не там ищите.       — Вы правы: это не ваше дело, — огрызнулся Уилл и почти сразу сморщился, как будто слова обожгли его. Он поднял робкий взгляд на офицера и увидел нависающего над собой подтянутого черного парня. Его лицо выражало искреннее участие и простодушие, от чего Уиллу захотелось ударить самого себя. — Простите, я не хотел, — сказал он.       — Армия научила меня не обращать внимания на слова, — легко ответил мужчина. — Я знал этого парня, — офицер указал на одну из фотографий пропавшего мальчика. — Мой брат и он ходили в поход вместе. Его зовут Фрэнк, кажется. Когда он пропал мы каждый угол прочесали.       — Много детей ходят в поход? — Уилл что-то почувствовал, но старался держать голос легким.       — Полно. Я тоже ходил, когда был маленький.       — Это какая-то организация для детей, офицер?       — Меня зовут Крис Браун, сэр. Просто детский клуб, ничего особенного.       — Крис… — Уилл окинул взглядом копа снизу вверх. Ничего он от него сходу не добьется. — Когда заканчивается ваша смена?

***

      Крис завел его в захудалый бар недалеко от полицейского участка. В гражданском он выглядел не так впечатляюще, но форма всегда красит мужчину. Они выбрали столик в дальнем углу, который был скрыт от посторонних глаз ширмой. Прыткая официантка сразу поставила два стакана пива, явно знакомая со вкусами Криса. Уилл попросил девушку принести ему хороший виски со льдом. Он внимательно наблюдал за копом, отмечая его зажатость: Крис вцепился обеими руками в свою кружку, перенося свой вес на стол. Когда принесли виски и офицер Браун махом опустошил один стакан, Грэм начал говорить:       — Ты давно офицер?       — Никак нет, сэр. Всего шесть месяцев после академии.       — Я тоже закончил академию и служил в Новом Орлеане. Первые полгода самые трудные, да?       Крис усмехнулся и опустил глаза. Уилл готов был поспорить, что у него чертовски красивая улыбка.       — Почему вы пошли в полицию, сэр? — спросил Крис, откидываясь на спинку дивана и заметно расслабляясь. Они просто разговаривают по душам.       — Это был единственный выход из бедности в Луизиане.       — Понимаю. Армия дала мне много преимуществ и льгот.       Уилл кивнул и ободряюще улыбнулся, заглядывая в глаза парня. Браун почесал затылок и простодушно спросил:       — Вы теперь работаете в ФБР и обзавелись красавицей женой, да?       — Я ценный сотрудник и у меня нет жены, Крис. — Уилл поспешил сменить тему. — Ты говорил, что в детстве ходил в походы. Ты ходил с друзьями?       — Ну да, было здорово. Мы вроде как сами по себе были, чувствовали себя такими взрослыми.       — Но ведь кто-то отвечал за вас?       — Конечно. Мы не от балды с палатками ходили. У нас был отряд, вроде Скаутов, только без дурацких значков. Мистер Кларк часто ходил с нами, несмотря на работу.       — Мистер Кларк?       — Ну да, каждая собака знает Мистера Кларка. Он помог городу преобразиться. И эти отряды были его идеей. Он был мэром города лет десять назад. Кларк хороший человек.       — Ты так говоришь, как будто хорошо знаешь его.       — Конечно я знаю его. Все его знают.       — Я понял, — Уилл осушил свой стакан и показал официантке у бара, что нужно повторить. — Ты мог бы оставить мне свой номер? Думаю, я позвоню тебе.       — Можно задать личный вопрос, сэр?       — Просто Уилл. Задавай, — Грэм стал бить себя по карманам, в поисках бумажника и телефона.       — Ты гей, Уилл?       Уилл выронил телефон на стол. Кажется его никогда о таком не спрашивали. Он несколько секунд смотрел в темные глаза Криса и нашел в них только искру интереса.       — Я не гей, — ответил Уилл и усмехнулся. — Но ты гей.       — Как ты понял?       Уилл побил себя по виску указательным пальцем, наклонив голову к плечу и сказал:       — Я вижу людей — это моя работа. Ты бы хотел, чтобы я был геем?       — Еще не решил, — Крис усмехнулся, откидываясь на спинку кресла. Теперь его взгляд оценивал Уилла. Он на секунду поджал губы и с шумом выдохнул. — Жаль, что ты не гей.       Уилл глухо рассмеялся.       Когда Уилл добрался до своего мотеля, перевалило заполночь. Его ноги немного пружинили из-за виски на голодный желудок, но, в целом, жить было можно. По пути к постели сил хватило только на то, чтобы скинуть ботинки и прямо в одежде упасть на кровать. Грэм достал из кармана джинс телефон, чтобы увидеть три пропущенных от Ганнибала и пять от Джека. Пытаясь удержать свое сознание в реальности, Уилл набрал своего мужа. Он сильно зажмурил глаза, пока шли гудки. Грэм часто не брал трубки, в этом не было ничего необычного для Ганнибала, но почему-то именно сейчас ему было стыдно.       — Уилл, — ответил уверенный голос.       — Здравствуй, Ганнибал, — сказал Уилл и закусил щеку. Внизу живота тянул страх.       — Не ждал твоего звонка.       — Как собаки? — спросил Уилл, открыв глаза и пытаясь расслабиться.       — Скучают. Как и я.       — Мне нужно проверить кое-что завтра и я вернусь.       — Джек тебе не простит.       — У него нет выбора, — Уилл перевернулся на правый бок и переложил телефон.       — Ты в постели?       — Да. — Уилл прикусил губу, раздумывая рассказать ли Ганнибалу о Крисе. Он решил зайти издалека. — Один офицер спросил меня гей ли я, — Уилл неловко усмехнулся, чтобы смягчить слова и сделать акцент на абсурдности случившегося.       — Хочешь поговорить о своей ориентации?       — Нет. Я знаю, что я не гей.       Ганнибал помедлил. То ли, чтобы сделать тишину после слов Уилл еще более оглушающей, то ли, чтобы дать ему время усомниться. Он сказал:       — Хорошо, что мы в этом разобрались.       — Я люблю тебя и это не касается моей ориентации, Ганнибал. Я бы сказал, что я ганнибалосексуал, — сказал Уилл, чтобы разрядить атмосферу. Когда он услышал ответный смешок из трубки, то почувствовал, как его нутро действительно расслабляется.       Уилл вслушивался в размеренное дыхание на другом конце линии. Комфортная тишина обволакивала, давая обоим иллюзию присутствия. На самом деле ничего не было важно, кроме этого момента.       — Постель кажется пустой без тебя, — сказал глубокий голос с шипящим акцентом. — Не могу вспомнить, когда мы последний раз спали так далеко друг от друга.       — После стольких лет ни одна сила не смогла бы нас отделить.

***

      Уилл просидел в светлой приемной около часа. Дважды к нему подходила экономка с предложением чая или кофе. Дом Мистера Кларка был большим и богатым, но на вкус Уилла слишком вычурным. Когда его наконец-то попросили пройти в кабинет, шея и поясница ныли отголоском неудобного кресла.       Перед профайлером оказался статный мужчина средних лет, на голову выше Грэма и шире в плечах. Морщинки у глаз и рта создавали общее впечатление улыбающегося добряка. На висках и зализанной челке блестела седина. Кларк приятно улыбнулся Уиллу и пригласил присесть. Он барабанил совсем не изящными пальцами по дубовому столу, пока рассматривал гостя и продолжал улыбаться. Уилл сначала растерялся, пытаясь спрятаться за линзами очков. Вместо того, чтобы принять приглашение, он вцепился в спинку стула одной рукой, потому что в другой держал сумку. Таким образом мужчина создал еще одно физическое препятствие между ними.       — Я все ждал, когда же ФБР придет ко мне, — сказал Кларк, не прекращая улыбаться.       — Почему же? — удивленно спросил Уилл, нахмурившись.       — Я ведь знал всех этих ребят. Хорошие были парни. Жаль, что так вышло.       — Мистер Кларк, — Уилл залез в сумку и вытащил копии фотографий трех мальчиков. Он разложил их на столе перед мужчиной. — Вы говорите об этих мальчиках?       Мужчина бросил взгляд на фотографии, собираясь тут же перевести его обратно на профайлера, но что-то остановило его. Он, как будто пустыми глазами, смотрел на одну из трех фото. Звук барабанящих пальцев прекратился. Уилл внимательно наблюдал. Спустя долгие секунды Кларк все-таки вернул внимание на собеседника.       — Вы хотите меня допросить? — спросил он, складывая руки в замок перед собой, забывая о фотографиях.       — Мы просто беседуем, Мистер Кларк. Может быть вы что-то вспомните. Мальчики знали друг друга?       — Они были в разных отрядах, не думаю, что они общались между собой.       — Хотите сказать они все ходили в ваш клуб?       — Разумеется.       Уилл встретил открытый взгляд мужчины, который ни на секунду не прекращал улыбаться.       — Я знаю каждого ребенка в «Красном Орле», агент Грэм. Это дело всей моей жизни. Думаете я не переживал вместе с родителями этих несчастных детей? Я скорблю по душам этих мальчиков и молюсь за них каждый день.       — Я могу взглянуть на списки детей вашего клуба, Мистер Кларк? — спросил Уилл, снимая очки. По его телу прошлась сладостная дрожь предвкушения.       — Конечно, — Кларк уже встал со своего кресла и подошел к шкафу за своей спиной, но остановился. Он развернулся, все также вежливо улыбаясь и сказал, — Я понял, что не могу показать вам список без ордера. Кажется, я не могу разглашать личную информацию моих подопечных. Вы ведь понимаете, агент Грэм?       Уилл стоял прямо и уверенно. Он смотрел прямо в глаза Мистера Кларка и, улыбнувшись, легко кивнул, как будто и не ожидал ничего другого:       — Разумеется.

***

      Ганнибал вдыхал морозный воздух, наслаждаясь преддверием заморозков. Он уловил приятных запах сосны, хвои, росы и влажной земли. Недавно прошел дождь, который смыл с лесных деревьев городскую вонь. Собаки носились по поляне, сбивая друг друга с лап и покусывая за подшерстки. Доктор Лектер слегка улыбнулся. Ему нравилось соприкасаться с этой частью своего мужа. В такие моменты Ганнибал развлекался, представляя себя на месте Уилла. Он становился частью стаи. В пяти собаках можно было спрятаться, раствориться, отгородиться. Уилл тщательно подбирал себе семью, как и Ганнибал.       Заботиться о собаках, когда Уилла не было рядом, ощущалось странно. Само его отсутствие, как яркое пятно, обращало на себя внимание. Едкое сосущее чувство под ребрами отравляло все, чем бы не занимался Ганнибал. Уилл Грэм был намертво вплетен в жизнь доктора Лектера, как замковый камень** в сводчатой конструкции.       Ганнибал коротко свистнул и вся стая, включая Уинстона, который не чувствовал себя защищенным без Уилла, подбежала к нему, понимая, что прогулка в лесу окончена.       Он запустил собак через заднюю дверь, когда почувствовал родной запах. Весь дом был пропитан Уиллом Грэмом, поэтому Ганнибал не сразу заметил разницу. Первыми ее заметили собаки, которые, с задорным лаем и виляющими хвостами, помчались на второй этаж. Прежде, чем последовать за ними, Лектер снял пальто и аккуратно повесил его в шкаф в прихожей. Он посмотрел в зеркало на дверце, пригладил волосы и поправил костюм, несмотря на то, что это было необязательно. Вполне удовлетворившись во внешнем виде, Ганнибал поднялся наверх.       Они столкнулись на входе в их спальню. От Уилла пахло дешевым виски, который подают в самолетах, а под его глазами залегли синяки. Ганнибал подавил желание поджать в недовольстве губы и позволил чувству облегчения разлиться по своим венам. Он притянул Уилла к себе, целомудренно поцеловав в висок.       Уилл позволял Ганнибалу гладить его скулы, целовать свое лицо, пока сам цеплялся за его плечи. Собаки вставали на задние лапы и опирались на хозяев, чтобы привлечь их внимание, но безуспешно.       — Ты получил то, что хотел? — спросил Ганнибал, слегка отстраняясь и заглядывая в блестящие глаза напротив.       — Да. Я нашел его.       Ганнибал довольно улыбнулся, запоминая каждое движение лица Уилла в этот момент. Он был прекрасен в такие минуты и ничего не завораживало мужчину больше, чем страсть в глазах возлюбленного.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.