ID работы: 10175628

Разделенные стеной

Гет
R
Заморожен
55
автор
Размер:
74 страницы, 44 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 16 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 36

Настройки текста
Примечания:
Ты заметила Эллисон, а она заметила волны, исходящие от дома. Ты заметила, что одно окно открылась, подошла к нему поближе. Эллисон: Ваня ты здесь? Что происходит? Ваня: Ты что здесь делаешь? Эллисон: Я приехала за тобой, ты цела? Ваня: Да… Эллисон: Творится что-то странное, чем это вызвано? Ваня: Мной… Эллисон: Что это значит «мной»? Ваня: Значит… что все это сделала я… Эллисон явно была в растерянности. Ваня: Моя сила… Оказывается она у меня была всегда, странно да? Эллисон: Это.. невероятно- сказала она растерянно. Ваня: Но.. Эллисон: Давай… Давай поговорим в машине. Ваня: Почему? Эллисон: Ты разозлишься… Ваня: Раньше тебя это не останавливало… Эллисон: Леонард Пибоди… его настоящее имя Харольд Дженкинс Ваня просто молчала. Эллисон: Ты помнишь я не могла найти ничего в библиотеке про Леонарда – это потому что Леонарда Пибоди нет, а Харольд Дженкинс есть, он провел в тюрьме 12 лет, он убил своего отца в 13 лет. Ваня: Да это же безумие, его отец был инженером. Эллисон: У меня полицейский отчет лежит в машине, могу показать. Ваня: Я… я не понимаю. Эллисон: Обещаю, что я все расскажу в машине. Здесь небезопасно. Ваня: Нет, подожди. Это неправда, я люблю его, это все бред какой-то… вся эта сила, я не знаю, что это, не знаю, что мне делать… Эллисон: Теперь я понимаю… нам было 4, папа сказал, что ты заболела и тебя надо изолировать, мы были совсем маленькими, нам и в голову не пришло спорить… потом он сказал мне сделать то, чего я не могла понять до сих пор… она сделал меня соучастницей… Ваня: Это ты со мной сделала? Эллисон: Я…я не знала… Ваня: Ты знала все это время, что у меня есть сила. – она вскочила. Эллисон: Нет, я не понимала пока не пришла и не увидела. Ваня: Ну теперь все понятно, вот почему я всегда была лишней. Эллисон: Что? Нет Ваня: Ты разрушила мне жизнь. Шторы вновь закачались, начал дуть ветер. С каждой минутой все сильнее Эллисон: Я не хочу ссорится – со стразом сказала она. Ваня: ТАК УХОДИ! Эллисон: Ваня, я просто хочу помочь Ваня: МНЕ НЕ НУЖНА ПОМОЩЬ. Ваня пришла в гнев. Эллисон: Ваня, я люблю тебя Ваня: ХВАТИТ ЭТО ПОВТОРЯТЬ! Люстра над головой Эллисон раскачивалась все сильнее, ты слышала как солонки стучаться друг об друга, тебе это напомнило землетресение.. Эллисон огляделась. Эллисон: А ты… а ты в порядке? Ваня: Я СКАЗАЛА ВОН! На люстре разбились лампочки и несколько окон. Эллисон: Ваня, я прошу не вынуждай меня. Ваня стояла и с гневом смотрела на нее. Эллисон: До меня дошел слух… Ваня отбросила ее силу, тем самым перерезав ей глотку. Эллисон обтекала кровью. Ваня успокоилась и побежала к Эллисон. Ваня: Эллисон… Эллисон…Нет…Нет… Ты быстро телепортировалась к ним в дом. Ты начала осматривать дом, заметила аптечку. Перерыв ее, ты нашла что-то похожее на жгут. Побежала к Эллисон. Ты: Ваня, отойди. Ваня: Что ты хочешь с ней сделать? Ты: Помочь, я немного остановлю кровотечение, а затем смогу телепортировать в Академию, там ей помогут. Ваня: Разве я могу тебе доверять? Ты: У тебя есть выбор? Ваня со слезами на глазах отошла. Ты приблизилась к Эллисон. Ты выдохнула. Начала нащупывать сосуд, найдя его ты надавила на него. Подняла руку Эллисон и с помощью жгута перевязала. В дом зашел Харольд, ты заметила, что, увидев эту ситуацию он улыбнулся. Он обратил внимание на тебя. Он схватил скрипку Вани и сказал, что им пора уходить. Ты все еще сидела у Эллисон и несмотря на то, что ты перевязала жгутом все равно надавливала на сосуд. Ты хотела телепортироваться в Академию, но у тебя закончились силы, да и ты за этот день ничего не ела. Ты увидела на столе яблоко, последними силами, что у тебя были ты смогла перенести яблоко к себе. Ты перекусила, после заметила свет фар, промелькнувших за окном. Ты немного насторожилась. Вдруг в дом влетает Лютер и смотрит на тебя и на лежащую рядом залитую кровью Эллисон. Лютер: ЧТО ТЫ С НЕЙ СДЕЛАЛА? ОТОЙДИ! – он оттолкнул тебя. За ним зашли Пятый, Диего и Клаус. Диего: Не ожидал, что догадки Эллисон на счет тебя будут правдивы… Ты: Но…я Клаус: Т\И, зачем ты это сделала? Ты посмотрела на Пятого, который смотрел на тебя таким же взглядом, как и при первой с ним встрече. Ты: Это не я! Я просто немного остановила кровотечение с помощью жгута, не видите?! А зачем я вам это говорю, все равно никто мне в этой семье больше не поверит. Ты растворилась в синей вспышке. Пятый лишь посмотрел тебе в след.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.