ID работы: 10176024

Лунный жемчуг

Гет
NC-17
В процессе
154
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 142 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 7. Порт

Настройки текста
      Так прошло несколько дней: палуба — кровать — палуба. Убойное чередование, надо сказать! Успокаивало лишь то, что уже сегодня — завтра «Черная Жемчужина» пришвартуется в каком-то порту. Наконец-то. Уже не терпелось поскорее ощутить под ногами твердую землю, а не вечно раскачивающуюся и трясущуюся из стороны в сторону, будто маятник, деревянную палубу корабля. Оставалось лишь надеяться, что после стоянки Джек уже забудет, да и никогда больше не вспомнит о своем унизительном для Джейн приказе.       Благо, что постоянные приступы морской болезни уже давно сошли на нет, и теперь Джейн могла спокойно наблюдать за сменяющимся пейзажем за бортом, не боясь, что её снова вывернет наизнанку. Надо же, ну хоть «спасибо» сказать можно Джеку за такую прекрасную возможность — целый день проводить на воздухе! Должен же быть хоть какой-то плюс. Везде нужно искать свои преимущества. Но вид всё равно практически не изменялся — всё море, да море.       Передвигаться было по-прежнему проблематично, но все же не так сложно как это было, когда она только в первый раз ступила на борт «Жемчужины». Нужно было ходить либо так же как Джек, будто шатаясь, либо можно постоянно встречаться лицом, а в особенности носом, с холодными досками. Сначала Джейн думала, что Джек вечно пьяный, но затем поняла, что в этом всё-таки что-то есть. И как он умудряется постоянно пить ром и при этом никогда не пьянеть? Да и вряд ли, постоянно пребывая в нетрезвом состоянии, ему бы удалось управлять огромным кораблем, да ещё и целой командой. В таком случае Джек не продержался бы на капитанском посту и одной недели. Хотя некоторые его поступки, кроме как влиянием алкоголя, по-другому объяснить просто никак не представлялось возможным. В этой своеобразной походке и заключается весь секрет того, как он умудряется удержаться на ногах при любой качке, разве что в шторм это не особо поможет. Есть здесь какая-то особая изюминка.       Джек сдержал свое обещание и даже нехило так разогнался. Стал давать какие-то поручения в стиле «подай это, принеси то». Но это ведь не входило в сделку. Хотя теперь можно сказать всё, что угодно. Никто уже не проверит, кто там что говорил. Письменного соглашения ведь нет. Джейн часто корила себя за то, что так глупо поступила. Повелась на какую-то сделку с наглым и хитрым пиратом, до конца не разобравшись в сути дела. Но, безусловно, надо признать, что Джек — достойный соперник. Будь по-другому, уже было бы не так интересно. Это заставляло справедливо опасаться, постоянно быть начеку, держать ухо востро. Ведь никогда не угадаешь, что за трюк он выкинет в следующую секунду. В общем, рядом с Джеком нужно всегда быть в тонусе.       Некоторые матросы часто просто сидели без дела, капитан давал им отдых, но зато Джейн целыми днями должна была пахать как ломовая лошадь. Драила палубу, которая уже, казалось бы, аж блестела на солнце. Да там и мыть уже было нечего, но капитан каждый раз находил к чему придраться. Иногда даже казалось, что она вообще единственная из всей команды, кто хоть чем-то занимается на корабле. Даже, несмотря на то что весьма бесполезным делом. Она так уставала, что как только приходила к себе в каюту, сразу же ложилась в кровать и проваливалась в сон.       Это начинало уже жутко выбешивать Джейн. У всякого терпения есть свой предел, всё рано или поздно заканчивается, верно же? Она даже всерьез задумалась над тем, что Джека, и правда, наконец-то стоит убить. Но она всегда тут же старалась отгонять эту навязчивую мысль. Не хватало наделать ещё больше глупостей! Это был бы весьма опрометчивый шаг, ведь в таком случае она останется один на один с полусотней матросов, которые уж точно в живых её не оставят. А Джек для неё в какой-то степени — гарант безопасности. «Если конечно он сам не станет источником всех бед» — насмешливо добавлял внутренний голос, который уже словно жил собственной жизнью. Всё её существо будто бы разделилось на две части, которые постоянно спорили между собой. Как ангел и демон, сидящие на плече. И этот диссонанс должен был безумно раздражать, но она уже к этому привыкла. Да и принимать решения, как ни странно, намного легче. Выслушиваешь «ангела», выслушиваешь «демона», взвешиваешь все «за» и «против», а затем принимаешь собственное решение. Что-то среднее между добром и злом, находишь компромисс.       Матросы явно были довольны таким положением дел. Конечно, им ведь делать ничего не приходиться, вот они и проводили все время, сидя около фальшбортов в тени от парусов и наблюдая за тем, как горбатится Джейн, и изредка подбадривая её едкими комментариями. Некоторые, собираясь в небольшие группки от четырех до шести человек, играли в кости или в карты, кто-то просто лежал, нежась на теплом солнышке, другие в трюме устраивали попойку, распивали грог, пока никто не видит. В общем, атмосфера на всем корабле была очень даже расслабленная. Все будто готовились к небольшим выходным в порту.       Конечно, из-за таких поблажек дисциплина, мягко говоря, хромала, но это мало кого волновало. А после того как мистер Гиббс дал молчаливую отмашку, то все и вовсе со спокойной совестью продолжили праздно проводить время. Всё равно скоро они все разойдутся по борделям, да по тавернам и будут делать то же самое. К тому же такелаж починили, осталось лишь нанять корабельного мастера и восстановить мачту. Но уж после Гиббс им спуску не даст. По крайней мере, так он себе пообещал.       Даже погода, казалось, вторила настроению матросов. Солнце светило, но палило уже не так, что хотелось поскорее укрыться от жары. Маленькие волны весело перекатывались, наваливаясь друг на друга. Приятный свежий ветерок ласкал лицо. Тугие паруса натягивались и несли корабль вперед, в неизведанные дали.       Солнце, волны и ветер — ничего нового. Один и тот же пейзаж всё это время. На большее и рассчитывать не приходится, когда отправляешься в морское путешествие. Лишь изредка покажется какой-нибудь маленький необитаемый островок, густо покрытый пышной зеленой растительностью, но сразу скроется за линией горизонта. Появится и исчезнет, как и не бывало.       Команда действительно не трогала Джейн, ограничивалась лишь сальными взглядами, шутками и неуместными подкалываниями. Девушка уже привыкла к этому, даже когда ещё была в роли «Томаса», даже когда была на других заданиях. Она уже воспринимала это как должное, как неотъемлемую часть своей жизни.       В «Ордене…» она ничем особо не выделялась. Вокруг всегда ходили толпы других девушек. И Джейн далеко не самая лучшая ученица из всех. Скорее даже наоборот, можно сказать, лучшая, но с конца. Ну, а если и не так, то хотя бы где-то посередине. И нет, это не из-за того, что она плохо тренировалась или не учила историю и французский язык, она просто не особо рвалась быть послушной, хотя нередко приходилось переступать через себя. А такие никому не нужны в этом змеином логове.       Многие девушки старались угодить всем, чтобы именно их отправили на задание. Это по праву можно было считать достижением. К тому же это было единственной возможностью увидеть свет, понять, что на этом небольшом клочке суши не заканчивается весь мир. Пускай и таким отвратительным способом — соблазнить какого-то знатного мужчину, убить его, если придется, и украсть деньги. Мужчины уж точно никому не расскажут о том, что их одолела какая-то девица, так что беспокоиться о лишних свидетелях явно не стоило. И это очень играло на руку.       Часто воровали и всякие безделушки, но это так, всего лишь небольшой сувенир, чтобы потом можно было похвастаться им перед всеми остальными, сидя в общей комнате и рассказывая о своем приключении. Но, несмотря на все это, Джейн довольно часто отправлялась на задания. Она и сама порой удивлялась.       Наверное, если бы она не познакомилась с Карой и Агатой, то так и ходила бы одна, словно белая ворона. Может у неё есть склонность к подчинению? Звучит правдоподобно, иначе как объяснить то, что она столько лет провела в «Ордене…», где постоянно приходилось преклонять колено.       Иногда она задумывалась, зачем вообще нужен этот «Орден Серебряного змея»? Вряд ли тому, кто стоит за этим всем, нужны только деньги. Но, а пока эта загадка, как и многие другие, появившиеся на «Жемчужине», оставалась нерешенной, Джейн уже давно отложила её на потом, до лучших времен, пока не выяснит все связанные с этим обстоятельства. К тому же эта мысль сейчас мало её волновала. За эти несколько недель своего приключения она вспомнила о своем задании от силы раз пять. И то, только потому, что Джек, сам того не подозревая, подталкивал её к таким размышлениям.       Ей уже казалось, что она нигде не может прижиться. Ни в «Ордене…», ни здесь, на «Жемчужине». Ни в одну команду её особо не принимали. Будто она не вписывалась никуда. Какая-то неправильная, что ли. Её словно пересадили как растение из одной среды в другую. И отличие лишь в том, что в «Ордене…» вокруг были одни женщины и девушки, а здесь только мужчины.       Так странно везде чувствовать себя лишней. С твоим мнением никто не считается, тебя не замечают, будто ты и вовсе не существуешь. Кукла, которая только и может, что выполнять чьи-то приказы. Марионетка, которую стоит лишь за ниточки дернуть, и она тут же побежит делать все, что кукловод пожелает.       Но разве Джейн была такой? В душе уж точно нет. Но, тем не менее, ей всегда приходилось притворяться. Всегда. И она так долго это делала, что теперь окончательно запуталась в себе. Джейн уже не до конца понимала, где она настоящая, где она снова играет какую-то роль. И эти роли светской дамы, наивной дурочки, обольстительницы, глупой девчонки уже настолько прочно засели в голове, вошли в её жизнь, что казалось, они уже навсегда слились воедино. И представить себя без них уже было бы невозможно. Столько притворства.       Джейн всегда показывала себя другим только с одной стороны. Словно камень, она открывала только одну свою грань. Но почти никто так и не узнал её полностью, настоящую Джейн. А впрочем, никто и не хотел особо. Да и она не горела желанием поделиться с кем-нибудь своими чувствами, переживаниями, порадоваться вместе с кем-то своими победами, рассказать о поражениях. Всегда казалось, что как только ты кому-то раскроешься, вывернешь всю душу наизнанку, так этот человек сразу же тебя предаст, узнает о слабостях и будет использовать их уже против тебя. Поэтому Джейн практически всегда хранила всё в себе. Как говорится, сама себе друг, защитник, советчик, самый близкий человек.       Джейн всегда себя убеждала, что никто ей и не нужен. Сплошной самообман. Но иногда ведь так не хватает почувствовать, что ты не один в этом мире. И до недавнего времени эту функцию выполняли Агата и Кара.       А теперь она почти ни с кем не общалась, разве что с Гиббсом парой слов за день обменяется. Сколько она не пыталась разговорить его, вытянуть правду о том, куда они плывут и зачем, в чем заключается сделка, старпом каждый раз увиливал от ответа, и Джейн терпела очередное поражение, раз за разом. Гиббс всегда как-то неопределенно пожимал плечами, переводил тему, хотя и было видно, что он много чего знает, просто не договаривает. Но вскоре Джейн окончательно сдалась и больше не предпринимала никаких попыток докопаться до истины.       Спрашивать что-то у Джека было ещё бессмысленнее, чем уговаривать старпома. Капитан точно ничего не скажет, и Джейн это прекрасно понимала. Поэтому она находилась в каком-то тягостном ожидании непонятно чего и непонятно когда. Ничего не понятно! Как она вообще может помочь Джеку? В голову кроме одних непристойностей ничего больше не лезло. И это всё было хуже любой, даже самой изощренной пытки. Ты словно съедаешь сам себя изнутри беспокойными мыслями и нелепыми предположениями. А Джек, будто специально избегал её и все вопросы игнорировал. Матросы тоже к ней даже не приближались — капитан запретил. Каждый раз, когда Джейн проходила мимо, её одаривали недоверчивым взглядом. Большинство и вовсе немного побаивалось. Но не Джейн конечно, а скорее гнева капитана.       И всё же она нашла себе хоть каких-то собеседников. Иначе можно было просто сойти с ума. За это время она больше всего сблизилась с мистером Брауном — корабельным лекарем. Он был одним из немногих счастливчиков, кто имел в своем распоряжении собственную каюту. Это был мужчина чуть старше мистера Гиббса, с седыми волнистыми волосами и жесткой щетиной на лице.       Сначала просто из благодарности Джейн решила зайти к лекарю, но уже скоро они разговорились, и девушка стала приходить к нему при первом же удобном случае. Когда есть свободное время. Обычно они сидели в его каюте, и Джейн внимательно слушала про интересные случаи из его врачебной практики, а иногда Браун делился полезными советами о том, как остановить кровотечение, перебинтовать руку, куда лучше бить противника, чтобы он испытал больше боли и всё в таком духе.       Вся его небольшая, но всё же достаточно просторная комнатка всегда содержалась в полном порядке. У стены стояла кровать. По центру — стол для операций. А в углу был большой рундук, в котором хранились всякие баночки и скляночки, необходимые для его работы. В общем, это — весьма полезное знакомство. По крайней мере, первое место в очереди на перевязку при ранении уже обеспечено.       

***

             И снова день похожий на все остальные. Джейн неохотно встала с кровати и сразу же поплелась на палубу к бочке с водой, чтобы смыть с себя все признаки усталости. Сложив ладони горстью, она набрала холодной воды и сделала пару жадных глотков. А затем умыла и всё лицо. Самое то после пробуждения. Оттого что Джейн постоянно проводила время на открытом солнце, её кожа покрылась загаром, а черные волосы выгорели и стали чуть светлее. Синяки уже практически зажили, оставив после себя лишь желтые разводы.       Девушка подняла голову, смотря на небо. Чайки парили над водой. Их крики эхом разносились по всей округе. Джейн медленно подошла к фальшборту, наблюдая за тем, как белые птицы стремительно бросались в воду за добычей, а затем снова взлетали вверх с небольшой серебристой рыбкой в клюве, которая поблескивала в лучах солнца. Идиллию нарушил мистер Гиббс, вставший рядом. Он тоже засмотрелся на вид за бортом.       — Чайки — верный признак того, что уже скоро на горизонте вновь замаячит земля. Эти птицы никогда далеко от берега не улетают, — старпом устремил свой мечтательный взор вдаль. — Уже сегодня прибудем, — добавил он.       Джейн ничего не сказала. Предыдущие несколько попыток завязать разговор явно потерпели полный крах. И теперь она даже не хотела с ним говорить. Старпом украдкой взглянул на неё.       — Матросы пока не привыкли к вам, мисс, — продолжил Гиббс. — Нечасто встретишь девушку на пиратском корабле.       — Я знаю, — коротко ответила Джейн, уже разворачиваясь и направляясь в камбуз.       Нет никакой необходимости и дальше продолжать этот бессмысленный разговор. Старпом посмотрел вслед удаляющейся фигуре девушки, пока она совсем не скрылась из виду.                     В камбузе как обычно стоял знакомый запах вчерашней похлебки. Еды практически не осталось, вот кок и выкручивался, как мог. Несколько дней они ели одно и то же, но никто не жаловался, потому что знали, что скоро все смогут до отвала набить желудок в какой-нибудь таверне.       Внутри было достаточно мрачно. Яркий свет пробивался только из окошек, находившихся почти у самого потолка. По бокам от стен стояло несколько длинных деревянных столов. За одним из них уже сидела довольно большая компания молодых матросов. Они оживленно о чем-то беседовали. И когда Джейн зашла, они даже не обратили внимания. «Ну и хорошо!» — подумала она.       — Доброе утро, мистер Уильямс! — сказала девушка, обращаясь к коку.       — А… и тебе, — мужчина зачерпнул из общего чана что-то наподобие бульона и протянул Джейн деревянную миску с едой и парой сухарей. — Что-то ты сегодня поздно. Я уж думал, что не придешь.       — Не могла же я пропустить этот прекрасный завтрак, — Джейн неопределенно повела плечами и направилась к дальнему столику. Мистер Уильямс широко улыбнулся.       За столом никого не было, потому что солнце нещадно било в глаза. Джейн села так, чтобы было видно всё помещение и при этом, насколько это возможно, укрыться от светила. Девушка посмотрела в сторону, обернувшись на шум. Раджетти как всегда выронил свой глаз, и тот покатился куда-то по полу. Пинтель хотел помочь своему другу. Он пытался наколоть глаз на свою вилку. Джейн улыбнулась, наблюдая за этой забавной сценкой.       Она бросила короткий взгляд на еду. Честно говоря, её уже мутило от этой похлебки, да что там, даже одно воспоминание вызывало рвотный рефлекс. Но делать нечего, так что в любом случае придется уже в который раз давиться этим «прекрасным» завтраком. Джейн задержала дыхание и с силой протолкнула в себя пищу. Какой же отвратительный вкус! Захотелось сразу выплюнуть всё обратно в тарелку.       Стало тихо. Камбуз опустел, матросы выбрались на палубу. И как они вообще съели это? Джейн надломила небольшой квадратный сухарь. Маленький белый червь выпал на стол. Джейн поморщилась. Мерзость. Хорошо хоть, что не успела укусить. Теперь аппетит уж точно пропал. Девушка быстро встала, ещё раз взглянула на черствый хлеб. Неожиданная мысль промелькнула у неё в голове. «Ладно, — подумала Джейн. — Надеюсь, чайки не побрезгуют червями». Она сунула в карман бриджей несколько сухарей. И поспешила к выходу, по пути вернув тарелку мистеру Уильямсу.       — Стой, ты ведь ничего не съела, — крикнул вдогонку кок, но Джейн сделала вид, что ничего не услышала.       У одного борта собралась толпа пиратов. Возле планширя стояли пленные солдаты, связанные веревками. Джейн отошла к другому фальшборту, чтобы издалека наблюдать за происходящим.       С того времени ряды пленников заметно поредели. Кто-то умер от жары, кто-то от жажды, хотя в последние дни их уже перевели в карцер, чтоб не мешались. Теперь в живых осталось только три человека, а остальных давно сбросили за борт.       Матросы решили использовать солдат в качестве живых мишеней. На голову им поставили пустые бутылки из-под рома. Но конечно, никто не собирался стрелять по бутылям, они были больше для вида. Среди пленных Джейн разглядела Дэвиса. В душе сразу родилось чувство глубокой ненависти. Он немного исхудал, но лицо его по-прежнему не выражало, ни страха, ни сомнений. Девушка отвернулась к морю, пытаясь о нем не думать, но, кажется, Дэвис её заметил.       Чайки всё еще кружились над кораблем, одна даже села на рядом стоящую бочку. Джейн достала из кармана кусочки сухарей и изо всех сил швырнула их в стаю птиц. Несколько чаек заметили добычу. Они стрелой метнулись вниз и в последний момент подхватили сухарь у самой воды. Джейн смотрела на то, как птицы дерутся из-за еды. Больше угощений для них не оказалось, хотя где-нибудь в трюме наверняка завалялся целый ящик с червивыми сухарями. Теперь смотреть было не на что, и Джейн развернулась обратно. Она облокотилась о планширь, откинув голову назад и закрыв глаза. Она наслаждалась своей жизнью, пока на другой стороне корабля жизнь отбирали.       Прогремел первый выстрел, смех матросов и предсмертный крик солдата. Пуля угодила в лоб. Мгновенная смерть. Несколько человек из команды подошли и сбросили его труп в море. Почему так много людей собралось здесь, чтобы посмотреть на эти душераздирающие страдания? Наверное, каждый из них мстил за своих товарищей, погибших от рук красных мундиров.       — Эй ты, сучка, — внезапно крикнул Дэвис. Джейн открыла глаза и вопросительно подняла бровь. Матросы обернулись. — Ха, да она откликается! — он разразился мерзким, почти истеричным смехом. Джейн уже в который раз пожалела о том, что у неё отобрали кинжал. Так и хотелось метнуть нож прямо ему в сердце. Джейн буквально чувствовала, как внутри неё закипает ярость. — Небось, легла под капитана, чтобы остаться здесь, шлю… — договорить он не успел, неожиданно раздался второй выстрел, и бездыханное тело повалилось на палубу.       Джейн повернула голову в сторону, откуда прозвучал выстрел. На капитанском мостике стоял Джек. В вытянутой руке он держал пистолет, из дула которого всё еще клубился дым. На секунду они встретились взглядами. Джек спустился с капитанского мостика на палубу.       — Чего уставились? — Джек обратился к матросам, убирая оружие за пояс кожаного ремня. — Кончайте с этим, — он пальцем указал на трясущегося от страха последнего пленника. — И поживее!       Джек направился прямо к Джейн, пробираясь сквозь толпу. На его лице сияла победная улыбка. Девушка тоже не смогла сдержаться и улыбнулась, уж слишком самодовольно он выглядел.       — Ну и зачем ты ко мне подошел? — спросила Джейн, высоко подняв подбородок.       — Хотел, чтобы ты поблагодарила, — саркастично ответил Джек. Джейн закатила глаза. — На самом деле, цыпа, принеси мне рому, — Джек протянул ей связку ключей и пошел к себе в каюту.       — Как я узнаю, какой именно ключ мне нужен? — крикнула ему в вдогонку Джейн, но Воробей даже не обернулся.       — Проверишь каждый, — отмахнулся Джек.       — Неужели так сложно сказать! — возмутилась Джейн.       Девушка поплелась в трюм. Уже спускаясь по трапу, она услышала третий выстрел. Вот и последний солдат отправился на дно морское.       За все годы, проведенные в «Ордене…», Джейн стала по-другому относиться к смерти. И если раньше она закрывала глаза или отворачивалась, когда убивала кого-то, чтобы не видеть кровь, то сейчас это уже не вызывало такого отвращения. Это стало привычным действием, а раньше Джейн как будто пыталась таким образом обмануть себя, что это не она убила.       В трюме было очень темно. Практически ничего не было видно. Рядом, на стене, висел незажженный фонарь. С помощью лучины Джейн подожгла фитиль. В воздухе поплыл тяжелый аромат воска. Тусклый желтый свет немного отогнал тьму. Джейн добралась до самой дальней двери, держа перед собой фонарь. Девушка достала из кармана связку ключей. Тут штук десять, не меньше. Джейн осмотрела каждый и нашла один, который выглядел более потрепанным. Наверняка им больше всего пользовались. Она вставила ключ в замочную скважину и медленно повернула его. Угадала! Дверь открылась.       Джейн вошла внутрь. Она никогда ещё здесь не была. По бокам от стены стояли деревянные полки с бутылками. Впереди — несколько больших бочек. В воздухе летала пыль. Из-за темноты было не очень уютно, как будто за тобой кто-то следит. Джейн взяла первую попавшуюся бутылку и вышла из помещения, закрыла дверь и положила ключи в карман. По пути назад она повесила фонарь на место, где он был до этого, и задула фитиль. Джейн побежала наверх так быстро, будто за ней гнались.       Девушка вышла на палубу, и яркое солнце ослепило глаза. Матросы снова ничего не делали. Ну, всё, Джейн больше не намерена быть девочкой на побегушках! Она решительно направилась в сторону капитанской каюты. Стучать, конечно же, она не стала — похоже это теперь традиция. Джейн распахнула дверь. Воробей сидел за столом, он даже не обернулся. Вокруг были разбросаны карты, какие-то навигационные приборы. Джейн подошла ближе.       — Ваш ром, капитан, — с нарочитой вежливостью произнесла девушка.       — Поставь на стол, — Джек махнул рукой, словно отбиваясь от назойливой мухи.       «Сам напросился!» — подумала Джейн. В голову пришла неожиданная мысль. Джейн зубами вытянула пробку. Этот звук заставил Джека оторваться от прокладывания курса. Он откинулся на спинку кресла, наблюдая за девушкой. Джейн усмехнулась. Смотря за его реакцией, девушка приложилась к горлышку бутылки из темного стекла. Янтарная жидкость обожгла язык и горло, но Джейн упорно сделала ещё несколько глотков для храбрости. Джек, не отрываясь, следил за каждым её движением.       — Полегче, дорогуша, — наигранно спохватился он. — Не налегай на спиртное, — его губы расплылись в довольной улыбке, когда они встретились взглядами.       — И не собиралась, — ответила Джейн, победно ухмыляясь. Она уже хотела передать Джеку бутылку, как вдруг неожиданно для него перевернула ёмкость вверх ногами. И всё содержимое вылилось ему на голову, медленно стекая вниз.       — Эй! Что ты делаешь?! — вскричал Джек, вскакивая со стула. С его волос капал ром. На полу образовалась лужа. Небрежно распахнутая рубашка прилипла к мокрой груди. Джек тяжело дышал, тщетно пытаясь унять зарождавшуюся внутри ярость. Так что Джейн сочла за лучшее отойти подальше.       — Показываю, что не умею носить ром! — прошипела девушка, грозно глядя ему в глаза. Она кинула Джеку пустую бутылку. Тот ловко её поймал.       — Снова забываешься! — прорычал Джек сквозь стиснутые зубы.       — Нет, это ты забываешься! — гневно вспыхнула Джейн. — У нас сделка! Я не знаю для чего, но зачем-то я тебе нужна, так что я не собираюсь больше тебе прислуживать! — она засунула руку в карман и достала ключи, демонстративно бросила их на стол.       Джейн развернулась и направилась к выходу, но Джек успел ухватить её, так что девушке пришлось остановиться.       — Кажется, ты говорил что-то про мою полную неприкосновенность, — Джейн повернула голову, взглядом указывая на его руку, крепко сжимающую её плечо. — Или твои слова ничего не значат? — не дожидаясь ответа, она вырвалась из железной хватки и гордо зашагала вперед, выходя на палубу.       В бешенстве Джек швырнул бутылку в только что захлопнувшуюся дверь, туда, где минуту назад стояла Джейн. Стекло разбилось вдребезги, разлетелось на множество мелких осколков по всей каюте. Злость всё ещё кипела в жилах. Злость и на неё, и на себя. Хотелось крушить и ломать всё, что только попадется на глаза. Джек облокотился руками о стол, стараясь выровнять тяжелое сбивчивое дыхание. Он закрыл глаза.       Как же ему надоела эта наглая и строптивая девчонка! Больше всего его бесило то, что Джейн вообще удается его обхитрить. Каждый раз она вроде бы начинала заигрывать, но затем всегда делала что-то совершенно неожиданное. Так было, и когда он предложил ей сделку, и даже сейчас. Безусловно, было понятно, что она далеко не из бедной семьи. Статная, с горделивой осанкой, она нисколько не походила на несчастную жертву обстоятельств. И ко всему прочему, Джейн весьма неплохо умела обращаться с оружием, уж это Джек заметил, когда на «Жемчужину» напали красные мундиры. И эта несостыковка в образе, когда не ясно кто она — слабая девушка или все-таки сильная воительница, очень напрягала Джека. Хотя две эти сущности умело, и весьма органично сочетались. Он думал, нет, он абсолютно точно был уверен, что она что-то скрывает. Иначе, какой смысл менять роскошную жизнь на вечные скитания по морю?       Джек опасался её и в то же время… восхищался ей. Она не поддавалась ни на одну его провокацию, находила выход практически из любой ситуации. Она непредсказуема как сам океан. Казалось, что за мгновение на её лице может отразиться целый спектр эмоций — от хладнокровного спокойствия до неукротимой ярости, от удивления до полного безразличия. Всё это только подстегивало интерес. И черт его побери, ему это нравилось!       

***

             День подошел к концу. Наконец наступила тишина, изредка нарушаемая только тихим плеском волн о борта «Черной Жемчужины». Даже чайки, галдевшие весь день, теперь куда-то исчезли, улетели к себе в гнезда. Закат солнца — невероятно красивое зрелище. Солнце одновременно близкое и такое далекое, багряно-красное и необыкновенно прекрасное. Вечер — пожалуй, лучшее и самое романтичное время суток, обладающее особым волшебством. Время, когда все накопившиеся проблемы уходят на второй план, оставляя место для долгих раздумий. Последние солнечные лучи ласково касались лица, будто прощаясь. На небе виднелись бесформенные облака, окрашенные в цвета от бледно-розового до темно-фиолетового.       Джейн сидела на полубаке в компании мистера Брауна. Периодически они перебрасывались парой фраз, но больше все-таки молчали. И каждый был погружен в свои мысли. Они как завороженные наблюдали за тем, как круглый диск медленно катится вниз, пока он совсем не скрылся за горизонтом.       — Ну, рассказывай, — заговорил первым мистер Браун.       — О чем ты? — спросила Джейн. Она немного смутилась, но всё же не смогла сдержать лукавой улыбки. Конечно, она догадывалась, что он имел в виду, но не думала, что слухи так быстро разлетятся. Хотя удивляться явно было нечему, когда она вышла из капитанской каюты, на палубе было несколько матросов, остальные же сидели в кубрике, прячась от солнца. Однако, некоторые подозрения насчет того, о чем именно они подумали всё же оставались.       — Что ты такого сделала, что он наконец-таки от тебя отстал? — пояснил мужчина, делая большой глоток рома.       — Боюсь эта ситуация настолько абсурдная, что поверить в неё очень сложно, — Джейн снова улыбнулась, вспоминая удивленное лицо Джека, явно не ожидавшего таких действий с её стороны. — Ну, если говорить кратко, — она многозначительно помолчала, чтобы подогреть интерес. — Я вылила ему на голову ром.       Джейн затихла, следя за реакцией приятеля. Браун вдруг рассмеялся. Если честно, Джейн и сама не думала, что всё будет так просто. Ей даже обидно стало, что она раньше этого не сделала, зря только время потратила.       — Неужели всё так плохо? — по-детски обиженно возмутилась Джейн, но потом тоже засмеялась.       — Нет, вовсе нет! — оживился лекарь. — Иначе бы ты уже болталась на рее с веревкой вокруг шеи и полным ртом мух. Но раз ты здесь, то и беспокоиться больше не о чем. Навряд ли капитан спустил бы это с рук обычному матросу.       Мужчина снова сделал несколько глотков и протянул бутылку Джейн, но она отказалась, отрицательно покачав головой. Наверное, мистер Браун пил даже больше, чем Джек или кто-либо другой на корабле. Увидеть его без бутылки было большой редкостью. Иногда она задумывалась, почему из всей пиратской команды она общается именно с ним, ведь есть много молодых матросов. Но лекарь и кок не очень-то и боялись капитана, потому что вероятность того, что их вышвырнут с корабля, достаточно мала. Нужно же как-то лечить и кормить матросов. Поэтому только Браун и Уильямс и водились с ней.       — А разве я необычный матрос? — Джейн чуть откинулась назад, закрывая глаза.       — Ты девушка, — ответил мистер Браун. — Вот что я скажу.       — Ах, да! — наиграно воскликнула Джейн. — Спасибо, а то я не заметила, пока драила палубу наравне с другими!       Они снова замолчали. Впереди виднелись смутные силуэты приближающегося города. Вечерние сумерки окутывали невысокие, тесно стоящие дома. Близилась ночь, даже луна уже выглянула из-за облаков. Ночные огни падали на воду, отражаясь от её поверхности.       — И вообще меня больше интересует, почему ты постоянно пьешь, — решила перевести тему Джейн.       Мужчина немного помолчал, чтобы обдумать свои слова. Он как-то отрешенно посмотрел вдаль. Джейн почувствовала, что лучше было бы не задавать этот вопрос.       — Понимаешь, — начал старик с горькой усмешкой. — Когда практически каждый день слышишь душераздирающие крики, видишь кровь, много крови … страдания раненных матросов, так и хочется вырвать себе глаза, лишь бы этого не видеть. Из-за этого начинаешь искать спасение в алкоголе.       — Что ж, в таком случае мне тоже стоит начать пить, — задумчиво проговорила Джейн, подходя к фальшборту. Она облокотилась о планширь, подпирая щеку рукой. Девушка смотрела на приближающийся город, над которым висела дымка, похожая в ночи на большое черное облако с желтыми проблесками — светом из домов местных жителей. Джейн вовсе не ожидала, что Браун ей вообще расскажет что-то, до этого лекарь всегда как-то отшучивался, но теперь она, кажется, стала больше его понимать.       — Ну-с кажется, мне пора, — замялся старик, поспешно поднимаясь с деревянных досок полубака. — Спокойной ночи, мисс.       — Стой, подожди, — пробормотала Джейн, даже не оборачиваясь. Она заворожено следила за огоньками, которые то и дело загорались в новых местах. — Как думаешь, зачем я нужна Джеку?       — Скоро узнаешь, — сказал за спиной знакомый вкрадчивый голос. Джейн повернулась, хотя и без этого она уже знала, кто это. Перед ней стоял Джек Воробей, а позади него виднелась фигура мистера Брауна, скрывающаяся в темноте трюма.       — Признаться честно, я удивлен твоему стремлению стать частью пиратской команды, — начал наступать Джек. Он и сам не до конца понимал, зачем пошел к ней, но, наверное, ему просто стало скучно.       — И что же тут удивительного? — поинтересовалась Джейн, игриво поведя плечами.       — Сама посуди, зачем девушке из богатой семьи понадобилось идти на пиратский корабль? — спросил Джек, прищуря глаза будто пытался уловить любую, даже самую маленькую, тень лжи на её лице. — Это наводит смутные сомнения по поводу цели твоего пребывания здесь.       Джек подошел ближе, боком облокотившись о фальшборт. Он всегда произносил слова таким чарующим голосом, будто пытался заговорить зубы собеседнику.       — Вообще-то, я уже не аристократка, — пояснила Джейн. — Я давно сбежала, даже до того как набралась в команду, — она повернулась в морю, так что Джек теперь мог рассмотреть профиль её лица. Сейчас она не врала, а просто недоговаривала про «Орден…». — Знаешь, пожалуй ты прав, когда-нибудь я расскажу тебе историю своей жизни.       — Я уже заинтригован, дорогуша, — сказал Джек, ухмыляясь. — И к тому же, я оказался прав в том, что ты аристократка.       — Надо же, а ты не так глуп, как кажется, — саркастично ответила Джейн. — Хотя иногда теряешь хватку, — добавила она, намекая на сегодняшний инцидент.       — Ты меня недооцениваешь, цыпа, — проговорил пират, с интересом смотря на девушку.       — Насколько скоро?       — Что? — недоумевал Джек.       — Когда я, наконец, узнаю, что ты задумал? — спросила Джейн. — Хотя сейчас, если при таких обстоятельствах мне позволено вести себя крайне непозволительным образом с капитаном, возможно, это не так уж и плохо.       — Вот как? — Джек насмешливо вскинул бровь. — Что ж, я думаю, ты будешь удивлена, — он загадочно улыбнулся.       — Воробей, что ты задумал? — она с подозрением заглянула ему в глаза, посверкивающие шальными огоньками.       — Капитан! — послышался откуда-то голос мистера Гиббса. Джек, воспользовавшись ситуацией, поспешил улизнуть, так и не ответив.       Джейн закатила глаза и устремила свой взгляд на приближающийся портовый город.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.