Глава 12. Старые знакомые
1 января 2022 г. в 14:14
Примечания:
🎇🎄С Новым годом!🎉
С бортов корабля, стоявшего в отдалении на якоре, спустили две шлюпки. Белые паруса, ослепительно блестевшие на солнце, теперь были убраны, и галеон лишь слегка покачивался на небольших волнах. Когда лодки были уже на полпути к острову и находились на таком расстоянии, что можно было с легкостью разглядеть сидящих в ней людей, всем стало очевидно, что ни о каком спасении и речи быть не может. Очень быстро радость пиратов сменилась разочарованием и страхом. К берегу приближалась лодка полная британских военных моряков. И если и был шанс на спасение, то такой мизерный, что и надеяться было глупо. Хотя после нескольких дней, проведенных на острове без еды и воды, перспектива быть повешенным на рее уже казалась не такой уж и плохой.
Вскоре оба шлюпа зарылись носом в мокрый песок. На берег быстро и сноровисто высадилось, по меньшей мере, одиннадцать служивых. Увидев приближающихся англичан, пираты невольно съежились, как будто хотели исчезнуть. В сопровождении еще одного человека вперед вышел высокий мужчина лет двадцати пяти. Он был одет в синий китель со стоячим воротником, отделанным золотой окантовкой и эполетами на плечах. Темные, слегка вьющиеся волосы гривой ниспадали из-под чёрной форменной треуголки. Джек безошибочно определил в нем капитана. Воробей тоже обогнул свою команду и встал напротив.
— Джентльмены, — с приторной вежливостью начал Воробей, картинно разведя руками в стороны, будто заранее приглашал к переговорам.
Джек остановился и недоверчиво прищурился, заметив заинтересованный взгляд капитана, направленный куда-то вдаль. На пару мгновений мужчина, казалось, потерял весь свой лоск и нарочитую невозмутимость, но почти сразу вновь принял отстраненный вид, когда встретился с Воробьем взглядом. Но затем англичанин снова озадаченно посмотрел за спину Джека. Пират увидел, что его карие глаза вспыхнули узнаванием.
— Алекс? — его низкий приятный голос звучал взволнованно.
Он успел проговорить это прежде, чем Джек обернулся назад и разглядел Джейн, стоящую позади и зажмурившуюся от яркого солнца. На её лице отразилась целая гамма чувств — недоверие перешло в замешательство, а потом в неподдельное удивление.
— Джеймс, — упавшим голосом прошептала девушка.
Она сделала несколько неуверенных шагов вперед, но потом бросилась к нему навстречу. Мужчина заключил ее в крепкие объятия, и Джейн повисла у него на шее.
— Ты живая, — прохрипел Джеймс, осторожно погладив ее по голове.
— Я думала, ты умер, — тихо сказала девушка.
— Еще нет, но если меня не отпустишь, могу задохнуться, — с улыбкой ответил капитан.
Джейн неохотно отстранилась. Она не могла больше сдерживаться, и по щеке покатилась слеза. Джеймс нахмурился и смахнул ее с лица, легонько поцеловав девушку в лоб.
Наблюдая за ними, Джек заметно помрачнел и ощутил неожиданный укол ревности. Но он подавил в себе это гадкое чувство и громко прокашлялся, привлекая к себе внимание.
— Что ж, — сказал Воробей намного спокойнее, чем чувствовал себя на самом деле.
Джеймс перевел на него взгляд, и в его глазах сразу появились подозрение и недоверие. Джейн обернулась и тут же поняла, что все взоры людей обращены на неё. Синие мундиры были в замешательстве от того, что их капитан знаком с девушкой, оказавшейся на острове с весьма сомнительной компанией, а пираты были удивлены тем, что Джейн знает кого-то из военных.
— Что это? — глаза Джеймса опасно сузились, а в голосе послышались стальные нотки, когда девушка повернулась к нему спиной.
Ей даже не требовалось уточнений, чтобы понять, что именно он имел в виду. Она уже догадалась, что мужчина увидел красное пятно на ее плече.
— Кровь, — просто ответила Джейн, не желая увиливать от вопроса.
— Не познакомишь нас со своими друзьями? — последнее слово Джеймс почти выплюнул.
Девушка чуть помедлила, встретившись с оценивающим взглядом Джека. По какой-то причине она не могла оторвать от него глаз, и все, что находилось сбоку, выглядело теперь расплывчатым и нечетким.
— Пираты, — с ненавистью сказала Джейн, и на секунду ей даже поверилось в то, что она их ненавидит. В то, что она действительно ненавидит Джека.
— Лейтенант, — позади послышался голос. Джеймс махнул кому-то рукой, и несколько человек подбежали к команде «Жемчужины» и схватили матросов, приставив к ним штыки ружей.
— А это Джек Воробей, — добавила девушка чуть погодя.
— Вообще-то капитан, дорогуша, — самозабвенно произнес пират, покачиваясь на пятках. Он выглядел совершенно спокойно и, очевидно, нисколько не беспокоился о том, что снова будет пойман правительственными войсками.
Вероятно, такое обращение к девушке чем-то не понравилось солдату, или же он просто хотел выслужиться перед своим капитаном, поэтому решил не церемониться с Воробьем и внезапно ударил его кулаком. У Джека из груди вырвался весь воздух, и в глазах на мгновение потемнело.
Джейн тут же согнулась пополам от боли. Она схватилась за живот, подавив страдальческий стон.
— Просто живот скрутило, — еле проговорила девушка, натянуто улыбнувшись, когда Джеймс попытался ей помочь.
— На корабле есть лекарь…
— Нет, — быстро ответила Джейн, снова выпрямляясь. — Можно попросить тебя об одолжении?
— Говори, — сказал мужчина, закатив глаза. Он прекрасно знал, что с ней бесполезно спорить.
— Pouvez-vous vous assurer que votre peuple ne bat pas les prisonniers?
Джеймс шумно вздохнул.
— Le voulez-vous vraiment?
— Compte tenu des circonstances, ils n'ont pas fait ce qu'ils pouvaient. Donc oui. je le veux vraiment, — Джейн кивнула, как бы в подтверждение своих слов.
Девушка ненадолго перевела взгляд на Джека, который с нескрываемым интересом наблюдал за ними и, очевидно, пытался понять, о чем они говорят.
— Tu sais que la miséricorde n'est pas mon style, — протянул Джеймс.
— Mais c'est ton style de porter ces mi-bas, — она окинула оценивающим взглядом его форму.
— Quand la petite Jenny a-t-elle laissé pousser ses griffes? — сказал он с усмешкой.
Мужчина снова оглядел пиратов, инстинктивно положив руку на эфес шпаги.
— Это все?
— Да, — ответила Джейн. — Здесь всего девять человек, включая меня.
— Восемь с половиной, если быть точнее, Дженни, — мягко поправил Джеймс. — Коротышка не считается.
— C'est un gentil garçon, — девушка небрежно пожала плечами, глядя на угрюмого Марти.
— Я вижу, — с усмешкой произнес англичанин.
— Капитан Аллен, — позвал кто-то из военных.
— Пленных свяжите, разберемся с ними потом, — Джеймс начал раздавать указания своей команде. — А пока будут гнить в карцере.
— Есть, сэр, — быстро ответил лейтенант.
Однако Джейн заметила в его голосе нотки неодобрения. Вероятно, ему хотелось избавиться от пиратов, а не везти их на корабле непонятно куда.
Военные моряки повели команду «Жемчужины» к лодкам.
— Постарайся не нарываться, — еле слышно, одними лишь губами прошептала девушка, когда Джек с ней поравнялся.
— Конечно, Дженни, — пират одарил ее одной из своих полуухмылок, но в голосе был привкус горечи и злости.
— Джейн, — позвал Аллен.
Девушка обернулась и направилась к лодке, бросив озадаченный взгляд на Воробья. Неужели он пытается сделать так, чтобы она чувствовала вину?
Джеймс помог ей сесть в шлюпку, и вскоре обе лодки отчалили от берега. Впереди виднелся линейный корабль, покачивающийся на волнах. Мужчина протянул флягу с водой, и Джейн, благодарно улыбнувшись, схватила бутыль и припала к горлышку, жадно глотая воду. Прохладная влага приятно разливалась по телу. Вода текла по подбородку и попадала за воротник, но девушка все не могла напиться. Наконец емкость опустела, и Джейн вернула её владельцу.
Все пираты плыли в другой лодке, Джеймс не стал рисковать безопасностью. И Джейн была рада, что не придется долгое время сидеть напротив Воробья.
Аллен нахмурился, когда увидел перебинтованную руку девушки.
— Это просто порез, — спокойно произнесла Джейн, предупреждая вопросы.
— Раз ты такая упрямая, сама будешь разбираться с заражением крови.
— Ты так заботлив, — хмыкнула девушка. — Это на тебя не похоже, — она положила голову на его плечо, чуть прикрыв глаза. — Это время так на тебя повлияло?
Джеймс ничего не ответил, но взял её руку, и, отодвинув рукав рубашки, осмотрел запястье. Затем отстранился и перевел задумчивый взгляд на корабль.
— Что было бы, если ты увидел пиратскую метку? — тихо спросила Джейн так, что Аллен даже не был уверен, послышалось ли ему это или нет.
— Ты бы не сидела сейчас здесь, — после недолгого молчания сказал Джеймс. — Есть правила, Джейн, тебе ли о них не знать. И я связан ими не меньше чем ты, — он отодвинулся, пытаясь заглянуть в её лицо.— Огорчена?
— Нет, — не раздумывая, произнесла девушка. — Спасибо, что не стал увиливать от вопроса.
— Мы каперы, а не пираты, — продолжил Джеймс.
— То есть ты хочешь сказать, что здесь все пираты, только находящиеся по разные стороны закона.
— Полегче в выражениях, — предупреждающе проговорил Аллен, оглянувшись назад, затем сказал чуть тише. — Перестань дерзить, здесь не все так лояльно ко мне настроены. Многие все еще считают, что я обязан своему происхождению тем, что стал капитаном. Я не намерен давать им возможность усомниться во мне.
Сердце болезненно сжалось в груди. Джейн виновато улыбнулась и отвернулась в сторону. Ей было безумно стыдно перед ним за то, что придется предать его доверие. Но времени на поиски жемчуга с каждым днем становилось только меньше.
Через некоторое время, которое теперь прошло в молчании, лодка наконец ударилась о деревянный борт корабля. По трапу все поднялись на судно. На палубе выстроились моряки в полном обмундировании. Джейн стало неловко под их пронизывающими взглядами взглядами, и она невольно поежилась.
— Распорядитесь, чтобы пленных посадили в карцер, — послышались четкие указания.
Спускаясь по трапу в темный трюм, Джек последний раз отыскал глазами Джейн, и на короткое мгновение они пересеклись взглядами. Девушка досадливо поджала губы прежде чем отвернулась.
К Джеймсу подошел один из старших офицеров. Высокий мужчина с правильными чертами лица и темно-русыми волосами. Сначала он с удивлением посмотрел на девушку, но затем быстро скрыл это за маской серьезности.
— Эдвард Хэмилтон, — представился он, протягивая вперед руку. — Первый помощник капитана. Миссис…, — он озадаченно взглянул на Джеймса.
— Мисс, — коротко отрезал Аллен, переглянувшись с Джейн.
— Прошу прощения, мисс…, — его губы сложились в извиняющуюся улыбку.
— Джейн, — подсказала девушка. — Ничего страшного, но от рукопожатий, думаю, пока стоит отказаться, — добавила она, намекая на то, что сейчас находится не в самом лучшем виде, со спутанными волосами и в грязной рубахе.
— Конечно, — мужчина утвердительно кивнул, но в его глазах был намек на веселье.
— Отчаливаем! Поднять якорь! — громко крикнул Джеймс. Матросы тут же всполошились и разошлись по своим местам. — Мистер Хэмилтон, командуйте отплытием, — Аллен обратился старпому, и они оба отошли чуть в сторону, чтобы девушка их не услышала. Затем капитан снова повернулся к Джейн. — А ты за мной.
Они оказались в просторной светлой каюте. Полная противоположность «Жемчужине». Большая кровать стояла у правой стены. Впереди возле иллюминаторов располагался длинный письменный стол. Больше разглядеть девушка не успела. Капитан решительно закрыл дверь, и Джейн вздрогнула от этого резкого звука.
— А теперь объясни что, черт возьми, происходит? — начал Джеймс, заметно разозлившись. Девушка обернулась, желая заглянуть ему в лицо. — И постарайся не лгать мне. Я не слепой, Джейн! Если люди за этой дверью тебя совсем не знают, то я прекрасно все понимаю! Черт возьми, я знаю тебя столько лет! — он нервно запустил руку в свои черные волосы, снимая треуголку.
— Ты ведь мне не поверил, — упавшим голосом прошептала Джейн. И на её лице отразилось сожаление.
— Да неужели, с чего ты так решила, — наигранно удивился Джеймс, и его накрыла новая волна негодования. — Осталось только выяснить причину, по которой ты укрываешь пирата. Он что-нибудь с тобой сделал, Алекс?
У Джейн вдруг гневно вспыхнули глаза. Алекс. Так её всегда называли в семье. И ей, конечно, не хотелось никаких напоминаний.
— Нет! — тут же возразила девушка. — Как ты мог такое подумать!
В дверь неожиданно постучали, и на пороге появился мистер Хэмилтон. Джеймс закрыл рот, хотя минуту назад собирался разразиться гневной тирадой.
— Прошу прощения…, — начал оправдываться старпом, но был прерван капитаном.
— Эд проводит тебя в каюту. Продолжим разговор после.
Джейн слегка кивнула и бросила последний взгляд на Джеймса, но мужчина уже отвернулся к столу и стал копаться в ящиках. Девушка последовала к двери, и вместе со старпомом вышла из каюты.
Солнце уже перевалило за полдень, и теперь было не так жарко. С моря дул ветер, который наполнял паруса, было приятно вновь почувствовать прохладу. Джейн посмотрела за борт. Белые гребни волн бежали по темно-синей поверхности моря. Корабль набрал достаточно скорости, вдалеке нельзя было уже различить силуэт необитаемого острова.
— Кажется, я прервал важный разговор, — ровным голосом произнес мужчина, становясь рядом с Джейн.
— Напротив, вы ворвались как раз вовремя, — она слегка улыбнулась.
Девушка обернулась и взглянула в его лицо.
— Нам сюда, — Хэмилтон махнул рукой, указывая на трап, ведущий на нижнюю палубу.
Старпом спустился первый и галантно подал руку Джейн. Она сначала смутилась, но затем благодарно кивнула.
— Он бывает вспыльчив, — неожиданно начал Эдвард, когда они шли по узкому коридору.
— Вы пытаетесь меня утешить? — девушка усмехнулась.
— Не думаю, что вы ждете этого от меня, — он улыбнулся. И они оба остановились у небольшой деревянной двери. — Ваша каюта, мисс, — Хэмилтон выпрямился и заложил руки за спину. — Конечно, это не …
— Все в порядке, я понимаю, что это не царские хоромы.
Он слегка кивнул, уголки его губ дрогнули.
— Там есть во что переодеться. Если Вам что-нибудь понадобится, мисс, моя каюта как раз напротив.
— Спасибо, — ответила девушка, глядя на его лицо, освещенное тусклым фонарем.— И можно просто Джейн.
— В таком случае зовите меня просто Эд, — он поклонился и, развернувшись, направился к трапу.
Джейн улыбнулась и посмотрела ему вслед, прежде чем открыла дверь в свою новую каюту.
Примечания:
Советы авторам: не называете много персонажей на одну и ту же букву
Я: Джек, Джейн, Джеймс, Джошами...
Ну что поделать, мне просто очень нравится имя Джеймс. (Кстати, это не Норингтон, если вдруг кто не понял)
P.S. Заранее извиняюсь, если вдруг фразы на французском неправильные. Я не знаю этого языка, поэтому использовала переводчик.
🛌🥗🔒🔑➡
Затерянный мир: Тайна морской бездны (https://ficbook.net/readfic/10421410)