***
- Что вам угодно? - Поинтересовался гоблин, разглядывающий двух человек, одетых в маггловскую одежду. - Желаете обменять фунты на галлеоны? - Арк рагара тар жрар гарна. (Этот юный волшебник хочет снять золото) - Гарри посмотрел на волшебника с той же степенью удивления, что и гоблин. - Арк тар Гарри Поттер раарн. (Этого волшебника зовут Гарри Поттер). - Награрн шагр тар шрраг гобледдук. (Нечасто встретишь волшебника, знающего язык гоблинов). - Шагрраш. Ат Зерашаль шррагнрра гобледдук. (Благодарю. В Зерашале изучают гобледдук). Гоблин как-то слишком быстро побледнел, неверящим взглядом посмотрел сперва на взрослого волшебника, затем - на Поттера. - Поттер нер шрраг гобледдук. (Поттер не знает гобледдук) - Предупредил волшебник. - Поэтому, прошу вас, уважаемый Крюкохват, давайте вернемся к английскому, пока мистер Поттер не решил, что мы хотим продать его на органы. - Мы бы все равно не приняли, слишком много проблем бы вызвало. - Проворчал гоблин. - Так чего изволите? - Снять золото с сейфа мистера Поттера, сконвертировать его в валюту магической Чехии* и оформить перевод в Зерашальский банк с открытием ячейки и стандартным договором об обслуживании. - А у вас есть ключ к его хранилищу? - Гоблин, услышав про зерашальский банк, помрачнел. - А что, гоблинские проверки доступа по крови уже канули в лету? Гоблин и волшебник какое-то время сверлили друг друга взглядами. Первым сдался Крюкохват. - Я сейчас принесу все необходимое. - Скорее прорычал, чем сказал он. - Что-то еще? - Полную выписку по счетам и список лиц, у которых к нему есть доступ. - Это конфиденциальная информация. - Оскалился гоблин. - С нами присутствует владелец сейфа. Поэтому, согласно пункту триста семь "Бэ" параграфа четырнадцать второго тома "о банковских операциях" банка "Гринготтс"... - Я вас понял. - Помрачнел еще больше гоблин. - Прошу обождать. Крюкохват, бормоча что-то на гобледдуке, удалился в сторону небольшой двери у дальней стены. Волшебник оперся на стойку. - Это что было? - Поинтересовался Гарри. - У людей это считается хамством, а вот у гоблинов это называется "дипломатия". - Улыбнулся Ренс. - Эти ребята очень ценят деловую хватку и очень рады, если клиент знает их язык. Поверь, наш с тобой новый знакомый совершенно не обиделся хотя всеми силами будет показывать, как он озлоблен, что его переиграли на правилах его же банка. - А почему ты попросил, чтобы... - Зерашальский банк дает вкладчикам восемнадцать процентов роста капитала в год. "Гринготтс" - всего одиннадцать. Даже если учесть разницу в курсах магической валюты Британии и Чехии - ты все равно всегда будешь в плюсе. - Но почему бы тогда вашему банку не открыть тут свои отделения? - Гарри, который иногда слушал разговоры дяди с его партнерами по бизнесу, знал, пожалуй, куда больше, чем средний ребенок его возраста. Способствовала этому и библиотека, в которую он записался, стоило ему узнать, что это бесплатно и что Дадли со своей компанией туда не ходят. - Маги не идиоты. Гоблины просто не дадут зерашальскому банку жить. У них тут слишком хорошие позиции, чтобы терпеть конкурентов. - Ты говорил с ним о крови? - Стандартная проверка, молодой человек. - Прокомментировал вернувшийся на место Крюкохват. - Дайте палец, пожалуйста. Маленький оттиск на этом пергаменте даст нам понять, действительно ли вы Гарри Джеймс Поттер. Гарри испуганно взглянул на своего сопровождающего. Тот едва заметно кивнул, как бы показывая "не дрейфь, все в порядке". Уколов мальчик не слишком боялся - в конце концов, в школе их регулярно вакцинировали, а пару раз даже брали у всех кровь на анализ, когда у мальчишек из старшей школы нашли пакетик с какой-то травой. Так что мальчик даже не дрогнул, когда маленькая блестящая иголочка кольнула его палец. На пергаменте тут же остался красненький оттиск. Пока гоблин внимательно изучал проступившие надписи, Ренс вынул из сумки пластырь и скоренько залепил подопечному подушечку безымянного пальца. - Все в порядке. - Сказал, наконец, Крюкохват. - Итак, мистер Поттер, теперь мы с вами можем поговорить о вашем золоте. Вы действительно хотите перевести свое золото в чешский зерашальский банк? - Лучше не все. - Почесал нос Гарри. - Мистер Крюкохват, подскажите, а сколько у меня всего? - Доступ к основным хранилищам семьи Поттер пока что закрыт, пока вам не исполнится семнадцать лет. - Тут же начал перечислять гоблин. - В вашем распоряжении только сейф под номером шестьсот восемьдесят семь. Баланс этого счета пятьдесят три тысячи семьсот двадцать галлеонов четыре сикля и двадцать кнатов. Лежат мертвым грузом, ни во что не вложены, не имеют процентов, в отличие от прочих сейфов, но ежемесячно пополняется на четыреста галлеонов из основного хранилища. - Это много? - Осторожно спросил он у своего сопровождающего. - Хватит, чтобы до семнадцати лет жить очень и очень солидно. - Успокоил его волшебник. - Учитывая пополнения - можешь вообще мало в чем себе отказывать. - Тогда пусть здесь останется... ну, пусть тысяча. - Гарри почесал в затылке. - Вдруг мне когда-то понадобится вернуться на родину, верно? - О-о, верно, верно, молодой человек! - Улыбнулся гоблин. - Только позвольте дать вам небольшой совет. Оставьте здесь половину и распорядитесь пустить их в дело под проценты. Так вы получите даже больше. - Ренс? - Ваша выгода, Крюкохват? - Из полученной выгоды, моих - четыре процента. - Три. - Тут же остудил его волшебник. - Ладно, пусть три. - Как-то слишком покладисто согласился гоблин. - Составим договор... Следующий час Гарри оставалось только слушать, как маг и гоблин обсуждают различные финансовые вопросы. Судя по тому, что периодически оба срывались на гоблинский язык и общались явно на повышенных тонах, торг шел с огромным азартом. Наконец, они ударили по рукам. Оба выглядели довольными. После того, как Ренс рассказал Гарри о результатах на понятном языке (а выходило, что сопровождающий договорился, фактически, до удвоения дохода - с четырехсот галлеонов, поступающих из основного сейфа до почти что тысячи, если считать все вложения, прибыли, убытки, налоги, страховки и прочие приходы и расходы), подросток лишь восторженно кивнул и подписал договор. - Мистер Ренс, у вас среди родственников жертв холокоста не было? - Осторожно спросил гоблин, когда Гарри подписал предложенный контракт. - Для меня было большим удовольствием иметь с вами дело. - Нет, Крюкохват. Равно как не было ни гоблинов, ни дворфов, ни других экономически успешных рас и национальностей. - Пожал протянутую лапу волшебник. - Рад, что мы с вами договорились. - Взаимно. Пойдем, Гарри. Настало время тебе, наконец, оказаться в городе, в котором ты проведешь как минимум следующие восемь лет. Кстати... Забыл тебе отдать. - Ренс протянул Гарри небольшую книжечку и карточку. - В отличие от Туманного Альбиона, у нас в стране маггловские документы нужны и важны. Потому что мы слишком тесно общаемся с миром простых людей. Заграничный паспорт - совершенно, кстати, настоящий - и студенческий билет частной школы "Зерашаль". Еще один перенос дался Гарри куда легче, чем первый. Может быть, все еще действовало зелье или просто он привык к этому странному тянущему ощущению, но больше его не трясло. Мальчик осмотрелся, где они оказались. Они стояли прямо на краю большого моста, другой конец которого подходил прямо к гигантским воротам, окованным, скорее всего, бронзой. В стороны от ворот, сколько хватало взгляда, тянулись высокие каменные стены. У ворот стояли двое крепкого вида ребят в красивых средневековых плащах. Если бы до этого Гарри несколько часов не провел среди людей в мантиях, он бы подумал, что здесь собирается какой-то средневековый фестиваль. Однако же, эти двое выглядели не как люди на фестивале, а как самые настоящие стражники. Разве что одеты они были не в латы, а в простые одежды серого цвета. Когда они подошли к воротам, Гарри вдруг понял, что это - совсем не люди, а очень даже искуссно вырезанные статуи. Но при этом статуи были... живыми! Они точно шевелились, пусть и несколько механически, будто роботы из фильма. - Это големы. - Пояснил Ренс, когда они прошли сквозь ворота. - Самая лучшая стража, если не считать кое-какую нечисть. Но жители были бы против. - Они статуи? - Ну-у, почти что. - Согласился маг. - Они сделаны из камня, но внутри них находится слабенькое подобие личности - целый комплекс заклинаний, который заставляет их принимать решения о поддержке закона и порядка. Особенно их много в Крепости. - Где? - В городе восемь основных районов. - Начал пояснять волшебник, когда они вдвоем прошли мимо мрачных и угрюмых воинов. - Крепость - это район, где находятся все административные здания и где живут самые богатые и уважаемые жители. Там же здания основной части гильдий, городская ратуша, казармы офицеров стражи, ведь, в отличие от рядовых воинов, офицеры - живые и не очень живые люди. Мы в Крепость еще наведаемся, да и по остальным районам пройдемся. И самым первым порядком мы пойдем в Рыночный квартал. Самый популярный и густонаселенный район. Собственно, мы уже тут. Гарри второй раз в жизни пожалел, что у него всего одна голова и что у этой головы всего одна пара глаз. Казалось, он окунулся в средневековую сказку. Всюду тянулись каменные двух- и трехэтажные дома, сплошь укрытые темно-зелеными крышами. Выложенные брусчаткой улочки были идеально чисты, да и вообще все вокруг буквально сияло. У каждого второго дома улочки висела табличка на непонятном языке. Слава богу, что каждая табличка дублировалась английской надписью. Тут были частные лавочки кузнецов, ювелиров, гончаров, травников и алхимиков. Большое одноэтажное здание, из которого раздавался дружный хор голосов, исполняющих, судя по всему, какую-то застольную песню, оказалось "Славой короля" - самым популярным в городе Зерашаль трактиром. Хмельная толпа хором принялась, судя по тону, чествовать какого-то Якова. По иронии судьбы, соседним высоким зданием оказался госпиталь. "Чтобы было недалеко нести" - прокомментировал Ренс, помахавший рукой человеку во вполне современной голубой медицинской одежде, что как раз вышел покурить у крыльца. У Гарри треснул шаблон. Он-то ожидал, что местные целители тоже будут одеты во что-то средневековое. Наверное, шок на его лице был столь очевиден, что Ренс расхохотался. - Это город магии и выглядит он довольно-таки старинно. - Улыбнулся алхимик. - Тем более, что ты видел в Косом Переулке только магов в мантиях. Но это ведь не значит, что все волшебники ходят в этой нелепой одежде, верно? - Но ведь те големы-стражники... - Это их традиционная служебная форма. - Пояснил волшебник. - Зерашаль живет на стыке магии и технологии, а потому имеет все лучшее от обеих сторон. Вот тебе пример: в медицине какой-нибудь аппендицит куда лучше решается маггловской хирургией. А некоторые последствия проклятий лучше устранять магией. И так у нас везде. Освещение на улицах сделано на электричестве. Но добывается это электричество при помощи магии. Потому что так выгоднее, экологичнее, да и вообще не требует особенных вложений. Дома построены в средневековом магическом стиле, потому что так они выглядят красивее, но внутри - стилизованная мебель и современная техника, потому что это делает быт комфортнее. - Круто! - Ахнул Гарри. - Вот то-то и оно. Ренс вывел его на огромную площадь, в самом центре которой располагался гигантский фонтан с бронзовой статуей всадника на коне. Надо ли было говорить, что статуя тоже оказалось живой? Тут уже было довольно людно, туда-сюда сновали люди, гоблины, какие-то коротышки, похожие на людей, но значительно ниже ростом. "Дворфы" - подсказал ему Ренс. С неба неподалеку от них спикировала высокая женщина, крылья которой сами собой превратились в аккуратные руки. "А это - гарпия". - Тихо шепнул мальчику его сопровождающий. Наконец, когда они сумели пробиться к центру площади, Ренс указал на статую всадника. - Это Святой Вацлав. И главная рыночная площадь названа именно в его честь. Тут самые популярные трактиры, самые крупные филиалы компаний в магической Чехии, самые большие борде... э-э, ладно, об этом тебе пока не надо знать... В общем, площадь Святого Вацлава - это самый сок торговли Зерашаля. Самые крупные магазины, трактиры и офисы разных компаний. Ну а еще здесь расположено самое доступное отделение зерашальского банка. Вон оно. Гарри проследил за кивком своего сопровождающего. Это было внушительных размеров четырехэтажное здание, богато украшенное резьбой на стенах, колоннами. Крыша, как показалось мальчику, была выполнена из чистого золота. Как оказалось, он почти не прогадал. Крыша оказалась не из золота, но покрыта позолотой. Ренс толкнул большую - никак не меньше трех метров в высоту - дверь, выполненную из какого-то красноватого дерева, и повел мальчика вдоль стоек, подозрительно похожих на те, что он уже видел в "Гринготтсе". Вот только, в отличие от "Гринготтса", тут за стойками сидели не только гоблины, но и люди, и дворфы. И - что особенно шокировало Гарри - у каждого клерка стоял вполне современный с виду компьютер. Ренс подвел Гарри к одному из клерков. По счастливой случайности - к человеку. - jak vám mohu pomoci? (чем могу быть полезен?) - Поинтересовался мужчина в форменном фиолетовом камзоле с серебряной вышивкой. - pro začátek - umíte anglicky? protože můj přítel nemluví česky. (Для начала - вы говорите по-английски? Потому что мой друг не знает чешский). - Никаких проблем. - Чуть с акцентом ответил клерк, перейдя на английский. - Чем могу помочь вам? - Сегодня был перевод из банка "Гринготтс" на имя Гарри Джеймса Поттера. С открытием счета и стандартным договором об обслуживании. - Ах, да! Был такой! - Клерк тут же защелкал по клавиатуре. - Да, есть такой. Перевод на двадцать семь тысяч британских галлеонов. В эквиваленте, считая все налоги, комиссии и переводы, забравшие восемь процентов суммы изначального перевода, у вас на счету шестьсот двадцать одна тысяча талеров**. Желаете посетить хранилище или предпочтете банковскую карту? - Пусть молодой человек посмотрит на свои сокровища. - Подмигнул Ренс Гарри. - Тогда прошу за мной. Клерк повел их с Ренсом в отдельное помещение. В стене напротив входа располагалась огромная ростовая сейфовая дверь. Клерк взял у Гарри ключ, который им выдали в "Гринготтсе", вставил его в замочную скважину - и дверь тут же заскрежетала целой кучей замков. - Раньше мы, как и гоблины, возили всех к хранилищам под землей. - Начал пояснять служащий. - Но, надо сказать, не все были в восторге от тележек. Так что было решено создавать вот такие "сквозные двери". Ключ, вставленный в замок, определяет, в какое хранилище выведет эта дверь. - Удобно. - Восхитился Гарри, вспомнивший, насколько плохо выглядели люди, выходящие из тележек в зале "Гринготтса". - И уж точно безопаснее. - Раздался щелчок и дверь просто растаяла. - Прошу, ваше хранилище. Гарри ахнул. Большое - никак не меньше кухни дома по Тисовой - помещение, в центре которого расположилась просто невероятная по своим размерам куча золота и почти такая же куча серебра. А чуть в сторонке, словно стесняясь этого богатства - небольшая горка медных монеток. Дурсли совершенно точно не могли знать о том, что все это время их племянник был просто сказочно богат. - Это все твое. - Добродушно усмехнулся Ренс, похлопав Гарри по плечу. - И ведь это - только половина твоих богатств. - Вау... - А ты говорил, что тебе и пенса никто не даст. - Улыбнулся волшебник. - Рекомендую тебе взять немного наличности на мелкие расходы, а для крупных покупок завести карту. Удобная вещь. - Ренс вынул из кармана небольшой бумажник, показал Гарри обычную с виду кредитку. - Автоконвертация в любые виды валют, включая маггловские. Принимается маггловскими банками и магазинами без малейших проблем. Многие студенты пользуются такими, когда ездят отдохнуть в Прагу или в другие маггловские города. Полезная штуковина. Ну, или заведи чековую книжку, чеки тоже в ходу по всему волшебному миру. - Послушайте умного совета, молодой человек. - Мило улыбнулся клерк, не сводящий взгляда с огромной кучи золота прямо перед своим носом. Гарри оставалось лишь кивнуть. Клерк тут же умчался делать банковскую карту, а Ренс начал рассказывать мальчику о финансовой системе магической Чехии. - Самая крупная монета - это золотой талер. - Ренс покрутил в пальцах одну из довольно массивных золотых монеток. - Чтобы ты примерно понял, сейчас талер - это примерно два фунта стерлингов. В талере - сотня серебряных крон. - Волшебник показал на серебряную монетку. - А в кроне - десять медных грошей. Грош - самая мелкая, разменная монетка. Все довольно просто, верно?***
- Для начала стоит прикупить тебе нормальную одежду. - Предложил Ренс, когда они вышли из банка. - У академии, разумеется, есть форма, но в ней ты должен быть только на занятиях. А по городу можешь ходить в том, что нравится. - Ренс, а можно вопрос? - Конечно, я же твой куратор. Я должен отвечать на твои вопросы. - А мне обязательно будет возвращаться к Дурслям? - Нет. - Улыбнулся маг. - Если нет желания жить в чулане и исполнять обязанности домового - то до конца августа ты живешь у меня. - Но ведь... - Гарри, упреждаю твой вопрос - ты меня нисколько не потеснишь, не засмущаешь и вообще нисколько мне не помешаешь. Поскольку контракт куратора оплачивает школа, я в накладе не остаюсь. - Ладно. - Покраснел Гарри, все еще не до конца верящий в то, что он не спит. - Ну и ладно, раз "ладно". - Ренс повел его в сторону здания с табличкой "Ателье и лавка готовой одежды пани Новак". Госпожа Новак оказалась довольно милой женщиной лет тридцати. Она была очень высокого роста - по крайней мере, на две головы выше далеко не маленького Ренса - длинные, почти до пояса, рыжие волосы она заплетала в красивую косу, в которую вплетала зеленые ленты. Первое, помимо ее весьма элегантного платья, что бросилось Гарри в глаза, было то, что уши у нее очень и очень заостренные. Как потом объяснил ему сопровождающий, пани Новак была самой настоящей высшей эльфийкой. На подхвате у нее тут и там носились пять или шесть девчонок лет, быть может, шестнадцати. На примерку одежды они потратили около часа. Сначала, разумеется, была пошита форма. Гарри спросил, можно ли ему посмотреть, как шьют одежду - и хозяйка, расплывшись в улыбке, позвала его к верстаку. На глазах у потерянного мальчика, эльфийка сделала несколько сложных пассов руками - и ткань, равно как и инструменты, моментально ожила. Инструменты сами сделали выкройку по меркам, отрезали лишнее. Игла с нитками, двигаясь на сумасшедшей скорости, принялась сшивать выкройки в единое целое. Вторая иголка, тем временем, нашила на груди герб академии и пришила сияющие медные пуговицы. Не прошло и пяти минут, как мундир, выполненный из темно-зеленого сукна, был не только готов, но еще и украшен форменной серебристой вышивкой, а медные пуговицы так и засияли на солнце. Еще три минуты - и готовы еще и форменные черные брюки из полированной шерсти. Еще пять - готовы еще и две белые рубашки с высоким воротником. Еще десять минут - и на руках у Гарри появился второй комплект. Зимний набор брать не стали, прислушавшись к совету пани Новак о том, что дети в таком возрасте растут очень быстро. Зато были взяты около полудесятка разного рода джинсов, еще одни брюки, пара-тройка свитеров, три водолазки, худи и около десятка наборов белья. Напоследок были куплены пижама, две пары кроссовок и спортивный костюм. Стоило все это разнообразие, включая форму, около тысячи талеров, зато мальчишка оказался одет по самое "не балуй". Вторым на очереди оказался магазин кожевника, где были куплены две пары перчаток из драконьей кожи, плотная кожаная куртка, две пары туфель и две пары высоких форменных сапог академии. Затем был последний магазин одежды, где были куплены белый лабораторный халат, целая пачка одноразовых лабораторных перчаток, еще одна пачка шапочек для волос, защитные очки и два респиратора. В книжном магазине мальчика пришлось оттаскивать от полок и в довольно грубой форме объяснять ему, что большая часть этих книг слишком сложны для его понимания. Вместо этого, была куплена целая куча учебников. К удивлению Гарри, помимо таких сугубо магических предметов, как заклинания и алхимия, в программе академии Зерашаля были и такие привычные ему уроки, как математика. А вот ту же историю преподавали вообще в контексте обоих миров - как маггловского, так и магического. Помимо прочего, Ренс настоял, чтобы Гарри купил учебник магических традиций, самоучитель и словарь чешского языка. - В этой стране, конечно, каждый второй говорит на английском языке - все же, у нас тут часто бывают гости из разных стран, а английский входит в тройку самых распространенных языков. - Пояснил алхимик. - И уроки ведут именно на английском. Но лучше выучи чешский. Он довольно простой в освоении, тебе понравится. Тем более, что местные ученики - очень славные ребята, они с удовольствием тебе помогут. Дальше был магазин инструментов, где были куплены как вполне средневековые котел, весы и набор ножей, так и вполне современные телескоп, микроскоп, набор химической посуды, швейцарский нож, набор отверток и ключей для занятий инженерией, паяльник и всякие мелкие расходники для занятий химией, физикой, радиоэлектроникой и прочими науками. Затем - магазин, торгующий сундуками, чемоданами, рюкзаками, сумками и другими контейнерами, где и были куплены сумка с заклятием незримого расширения и большой чемодан. У травника и в паре алхимических лавок были куплены различные реактивы и алхимические субстанции. Наконец, осталось последнее. Волшебная палочка. Как оказалось, мастер Дворжак, изготавливающий эти инструменты, делал их на заказ из отдельных компонентов, а потому, сняв все мерки, попросил зайти послезавтра, когда самый главный инструмент волшебника будет готов. Конечно, это немного расстроило мальчика, но он все равно был счастлив. - Вроде бы все взяли - Щелкнул пальцами Ренс, глядя на гору пакетов, что они с Гарри положили перед собой. - Чтобы не таскать это все... Гасан! - Я тут, почтеннейший. - Поклонился джинн. - Отнеси все это ко мне домой, в комнату для гостей. - Слюшаю и повинуюсь! - Ну вот... - Выдохнул Ренс. - Поскольку твою палочку сделают только послезавтра, торопиться нам некуда. Так что сейчас мы с тобой сходим пообедаем - и двинем знакомить тебя с остальной частью города.