***
Доктор как следует надел на себя лёгкий бронежилет, наспех натянул чёрно-белые брюки из приятной на ощупь ткани. Поверх он накинул белый китель с высоким воротником и чёрной тканевой полоской на груди с угловым орнаментом. И, наконец, опоясался чёрным кожаным ремнём и надел ботинки. Тайм лорд мельком взглянул на себя в зеркало в углу комнаты и стремительно выбежал наружу. Рядом с дверью уже стояли инспектор, сержант и констебли. — Вы вовремя, – улыбнулась тайм лорду Нова. – Мы нашли и перенесли Тардис в кабинет, в который мы с вами телепортировались. Сержант Лорион составил маршрут экспедиции, – она кивнула в сторону Бриза, откинув за плечо прядь синих волос. – Он начинается в месте, где вы приземлились, и следует по известным нам проекциям Куполов. В одном из них может быть ваш друг. Но шансы найти его совсем невелики. — Тогда, полагаю, мы можем идти, – заключил Доктор, пропустив мимо ушей последние слова инспектора, и уверенно пошёл вперёд. — Нам ещё нужно забрать оружие со склада, – предупредил сержант, неловко почесав затылок. Тайм лорд обернулся, брезгливо поморщившись. — Мы знаем, вы не пользуетесь оружием, мистер Доктор, но оно нам необходимо, – настаивающе произнесла Нова, смерив его просящим взглядом. — Берите для себя. И стреляйте только в самом крайнем случае, – предупреждающе произнёс Доктор, пригрозив пальцем. — Да, сэр, – ответил за всех сержант, утвердительно кивнув. — Устройство для массовой телепортации за аркой, – бегло подсказала Нова, указав рукой. – Инспектор Мардо будет направлять вас отсюда, – и смятенно произнесла: — Будьте осторожны. Удачи. Она мягко развернулась на носках и, небрежно поправив пояс на комбинезоне, направилась в сторону лестницы, пару раз беспокойно оглянувшись на Доктора и патрульных. Те пошли в противоположном направлении, пересекли арку с вьюнками и оказались в длинном светлом коридоре с кафельным полом. — Я на склад за оружием. Встретимся у телепортатора,– сказал Бриз, учтиво кивнув, и зашёл за угол. Доктор и констебли пошли вперёд по коридору с плиточным цилиндрическим сводом. Пока его плавно не сменил сеточный туннель, плотно обвитый ярко-зелёным плющом. Снаружи на его лепестки падали пятна белого света.Глава 5. Сыскной патруль
23 декабря 2020 г., 19:43
Примечания:
Обложка и саунд: https://vk.com/wall-196125643_13
— Позволите вопрос личного характера? – стремительно спускаясь по широкой белой лестнице позади Доктора, спросила Нова.
— Какой? – не оборачиваясь, произнёс повелитель времени.
— Мистер Харкнесс – ваш..?
— ...спутник.
— Вы за ним... замужем? – неловко продолжила Нова, с интересом поглядывая на тайм лорда.
— Что? – шокированно переспросил тот, чуть не поперхнувшись воздухом, и резко обернулся. – Нет-нет‐нет. Он мой друг.
— Извините, – виновато опустила взгляд инспектор. – На нашей планете у "спутника" единственное значение – "спутник по жизни".
Доктор стеснённо почесал затылок.
— Прошу прощения за моё излишнее любопытство, – извинилась она, поравнявшись с галлифрейцем.
— Ничего, – улыбнувшись ей, произнёс Доктор. – Я сам проявляю слабость перед этой эмоцией, – он задумчиво хмыкнул.
Они прошли мимо ажурной арки, плотно обвитой тонкими стеблями, усыпанными мелкими сиреневыми цветками, источающими аромат, близкий к лавандовому. За ней виднелся пол, покрытый полосатым, чёрно-белым кафелем. Мимо то и дело сновали люди в белой униформе.
— Почему у вас повсюду цветы? Смею предположить, не только ради эстетического удовольствия? – поинтересовался Доктор, замедляя шаг рядом с высокой пастельной вазой с изящно ниспадающими до пола широкими жёлтыми лепестками.
— Это не просто цветы, – гордо улыбнулась Нова, поправляя сползшее с плеча пальто. – Они выделяют флюминентный кислород, абсолютно безопасный для людей, но смертельно ядовитый для лирин. Переняли у вилейцев.
— Поэтому здесь так легко дышать, – понял Доктор, сделав плавное движение кистью по воздуху, глубоко вдыхая сладкий аромат.
— Лирины. О них тут местные страшилки?
— Вроде того, – легко усмехнулась Нова. – Они похожи на дриад из старых земных мифов.
— Доказательство того, что мифы – не всегда выдумка, – оживлённо хмыкнул Доктор.
— Только эти опасны, – добавила Нова, кивнув. – Нам сюда, – она указала рукой в сторону двери из металла цвета платины в конце коридора.
Из-за неё тут же показался мужчина в полном обмундировании.
— Мэм, – почтительно произнёс он, отдав честь инспектору, и повернулся к тайм лорду. Его взгляд просиял.
— Сэр.
— Когда уже это выйдет из моды? – шутливо проворчал Доктор, расправляя лацканы пиджака.
— Сержант Бриз Лорион, – представился мужчина, с трудом сдерживая благоговейный восторг. – Командующий Сыскного патруля 22/сон–7.
— Доктор, – вежливо кивнул галлифреец, пожав Бризу руку.
— Для меня честь, – учтиво произнёс патрульный, крепко сжав его ладонь и одарив широкой улыбкой.
Доктору, признаться, уже было немного неловко от такого пристального внимания со стороны сержанта. Он тактично кашлянул, и мужчина мгновенно отпустил его руку, смущённо отводя взгляд.
— Вам нужно будет надеть защитный костюм, – предупредила Нова, сглаживания неловкость ситуации, и кивнула Лориону. – Мы пока найдём Тардис.
— Там вас проинструктируют, – указав в сторону двери, сдержанно проговорил сержант и незамедлительно последовал за инспектором по широкому вестибюлю в сторону светлого коридора, резко сворачивающего влево.
Доктор уверенно зашёл внутрь помещения и тут же наткнулся на двух женщин в униформе.
— Добрый день, – поздоровались они, доброжелательно улыбнувшись.
— Добрый, – радостно кивнул Доктор.
— Я констебль Котивер Ноп, – пожав ему руку, мягко произнесла темнокожая женщина. Её волосы были собраны в тугой пучок на затылке. – Наслышана о вас, Доктор.
— Констебль Лори Лондак, – представилась другая женщина, на вид не старше двадцати пяти. – Для меня большая честь.
У неё была похожая причёска. "Чтобы волосы не мешали бегать," – неосознанно подумал повелитель времени. – "Будь у меня такие длинные, я бы тоже так делал."
— Очень рад, – вежливо произнёс Доктор.
— Взаимно, – одновременно ответили женщины, как будто этого требовала подготовка.
— Итак, – прихлопнув в ладоши, Доктор прошёл в глубь помещения между констеблями, немного стушевавшимися перед повелителем времени. – Купола Вилейна. Чем они так опасны? – спросил он, облокотившись о круглый стол, стоящий в центре комнаты.
— В первую очередь тем, что неизведаны, – повернувшись в сторону тайм лорда, кивнула Котивер.
— В них пропадают люди, – дополнила Лори.
— Но почему? – спросил неугомонный повелитель времени. – Ладно... Вопросы потом. Нужно идти.
— В таком случае, позвольте мы вас проинструктируем, – деликатно предложила Лори, подходя к металлическим шкафчикам, расположенным вдоль одной из стен комнаты. Доктор проводил её лёгким взглядом.
— Мы выдадим вам комплект одежды. Как у нас, – Котивер указала в сторону Лори. Она протянула Доктору плотно упакованный полиэтиленовый свёрток и чёрные кожаные ботинки с высокими берцами. Тот принял их.
— На территории Куполов мы следуем строгим правилам, – дополнила коллегу Лори. Доктор понимающе кивнул, вцепившись в кромку столешницы и скрестив ноги.
— Правило номер один: никогда, ни при каких обстоятельствах, не расходиться, – серьёзным тоном информировала Котивер.
— Правило номер два: не верить тому, что видишь.
— Правило номер три: не использовать электрическое освещение, – проговорила Ноп и достала из одного шкафчика четыре факела из белого металла, покрытых искусной резьбой.
— Правило номер четыре: никогда не выключать родон, – Лори указала на миниатюрный круглый прибор, вшитый в форму прямо у кромки материала. – Это средство связи, плюс маячок, чтобы в случае чего вас могли отследить. Пожалуй, это самое основное, что следует знать.
— Вы уже были в подобной экспедиции? – ненавязчиво спросил Доктор, склонив голову набок.
— Да, – хмуро ответила Котивер.
— Что случилось?..
— Мы не нашли пропавшего. И потеряли двух своих. Они просто... исчезли, – ответила за коллегу Лори, бросив на неё сочувствующий взгляд.
— Их не могли отследить по родону?
Ноп отрицательно покачала головой, уперев взгляд в пол.
— Сигнал пропал. Мы не смогли вычислить траекторию их движения. Потому что она... продолжилась уже не в этом измерении. Мы опоздали.
Доктор невольно сглотнул, внутренне поёжившись. Им овладело плохое предчувствие, которое он сразу же отбросил.
— Нужно торопиться, – галлифреец окинул быстрым взглядом констеблей и оттолкнулся руками от стола.
— Можете переодеваться. Мы выйдем, – тактично произнесла Лори, кивнув, и направилась к двери за Котивер.