ID работы: 10179378

Perfect creation

Гет
PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
64 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

О приятном и полезном (Кайден/Миранда; R)

Настройки текста
— Свидание? — в голосе Аленко слышно легкое недоумение, и Миранда готова поклясться в том, что он хмурит брови, пытаясь понять, что она задумала. Разумеется, этот звонок просто голосовой — изображение стоит недешево, тем более теперь, когда в ее распоряжении нет такого удобного ресурса как «Цербер»… Ладно, дело еще и в том, что ей нравится именно представлять всю ту смену выражений на лице Кайдена, которая частично отражается в его голосе — а не видеть это все на голограмме. — Свидание, — подтверждает она, — не беспокойся, я все продумала. И сегодня курьер привезет тебе билеты. — Мири, что ты задумала? — вновь пытается выяснить Аленко, но Миранда только тихо смеется. — Увидишь. Встретимся за полчаса до начала в фойе, и учти, что мое платье идеально сочетается с твоей парадной формой, — она не дожидается ответа, бросает краткое «целую» на прощание и отключается. Разумеется, это опасно; разумеется, Ори пытается отговорить старшую сестру от подобного безумства. Но курьер, чьей задачей является передача диска с данными, не желает встретиться где-то в малолюдном месте — или в одном из ресторанов Цитадели, так что хорошо, что хотя бы на Оперу он согласен. А свидание с любовником для Миранды является приятным дополнением к удачному завершению дела. — Кто он? — звучит вопрос Орианы, пока ее сестра собирает вещи. Да, по идее, суток ей должно хватить за глаза, но… Кто знает, какие форс-мажоры могут произойти. — Ты о чем? — Миранда оборачивается и кидает недоуменный — слишком недоуменный, чтобы быть искренним — взгляд на Ори, стоящую у двери. Девушка фыркает. — Мири, не считай меня идиоткой, тут только слепой бы не заметил твое излишнее воодушевление. — Она вскидывает руку, давая понять, что не договорила, — а еще у тебя после последнего звонка была очень счастливая улыбка. Мне продолжить, или все же сократим процесс, и ты просто ответишь на вопрос? — Лисица любопытная, — смеется Миранда, — хорошо-хорошо, раз тебе так интересно. Это человек. И он майор Альянса. Мы… Познакомились случайно, ну, и вот как-то так вышло. Ориана распахивает глаза. — Ты же понимаешь все риски? Скажи мне, что да. — Спокойно, сестренка, — Миранда выставляет перед собой руки, — я подготавливаю пути отхода в каждую нашу встречу на случай, если что-то пойдет не так, так что не переживай, все под контролем. По выражению лица младшей сестры она понимает, что та все равно остается в сомнениях; но хотя бы не отговаривает от этого безумия. — Скоро вернусь, не успеешь соскучиться, — обнимая Ориану на прощание, обещает Миранда. Та улыбается в ответ. — Конечно, не успею, ведь я буду занята делом. Кайдена она замечает сразу, стоит ей только спуститься в фойе; разумеется, она прибывает заранее и перепроверяет — исключительно чтобы успокоить собственную паранойю — пути отхода на случай, если передача диска пойдет не по плану. Аленко стоит возле одной из зеркальных колонн, в парадном кителе — и то ли из-за этого, то ли еще по какой-то причине, но вокруг — точно некая зона отчуждения радиусом в пару метров. — Кого-то ждете, майор? — интересуется она, подходя сзади, и невольно улыбается тому, как он быстро оборачивается, одновременно с тем напрягаясь — готовый отразить атаку, если та случится. И как заметно расслабляется, видя ее. — Мири, — его губы касаются кончиков ее пальцев, обтянутых шелком перчаток, а в зеркале колонны за ним она видит свое отражение: собранные в тяжелый узел на затылке волосы с парой выпущенных прядей; нарочито скромное платье синего цвета; струящиеся драпировки юбки, скрывающие разрез до середины бедра. — Я тоже соскучилась, — признается Миранда, легко улыбаясь в ответ. Когда звучит третий звонок, они уже сидят на своих местах. Больше в ложе никого нет, и Миранда тихо смеется, наклонившись к уху любовника — Всегда хотела это попробовать, — а в ответ на недоуменно выгнутую бровь мужчины добавляет, — увидишь. Обещаю, тебе понравится. — и она переводит взгляд на сцену, на которой уже появились оперные певцы. Постановка — на одну из вечных тем — тему запретной любви. В творчестве любой из известных рас можно найти произведения об этом; так что неудивительно, что зал полон. Миранда бросает взгляд на Кайдена. Тот, откинувшись на спинку кресла, не отводит взгляд от сцены и, кажется, полностью поглощен происходящим. Легкая улыбка мелькает на губах женщины, и она переводит взгляд на певицу, исполняющую партию. Голос у азари великолепен, это сложно не признать; но даже он не дает Лоусон забыть что-либо. Обтянутая шелком перчатки рука касается бедра Аленко и уверенно накрывает его пах. В ответ на вопросительный взгляд Миранда лукаво улыбается и шепчет на ухо. — Не отвлекайся. Сейчас будет самая сильная часть постановки, ты наверняка оценишь по достоинству. Он послушно переводит взгляд. Мири обожает его за это умение не упрямиться, когда это на самом деле не нужно; хотя, конечно, здесь дело еще и в том, что ее просьбы никогда не противоречат обязательствам, которые возложены на него его положением, должностью, присягой, в конце концов. Пальцы уверенно — потому что делали это бессчетное количество раз — расстегивают ремень, раскрывают молнию, отгибают край нижнего белья — Аленко сдавленно выдыхает и чуть съезжает в кресле, раздвигая ноги. Но по-прежнему смотрит на сцену — или чертовски правдоподобно притворяется, что смотрит туда. Ладонь проходится по члену, плотно обхватывает его, сжимает — и Миранда отчетливо ощущает, как он твердеет под ее рукой. Облизывая губы, она ведет пальцами по стволу; Кайден по-прежнему не отрывает взгляд от сцены, и только лишь немного более учащенное дыхание выдает его. В этой игре есть свое очарование: Мири не сомневается, что ей потом отомстят, но так даже интереснее. Ладонь скользит по члену резче, грубее — и с губ Аленко срывается первый тихий, сдавленный стон. Он вряд ли осознанно выгибается, стараясь теснее прижаться к женской руке, и с силой стискивает подлокотники кресла. Зал взрывается шквалом оваций, когда заканчивается первая часть постановки, а Миранда ощущает, как шелк перчатки пачкает теплая сперма. Она касается губами щеки Аленко. — Я отойду ненадолго, нужно… почистить перышки, — и издает смешок, игриво кусая любовника за мочку уха. Кайден лишь кивает, застегиваясь — будто ничего и не было. Она и впрямь заходит в дамскую комнату, ровно на две минуты, которые ей требуются для того, чтобы, оказавшись в кабинке, стянуть обе перчатки, выбросить их в урну и вытащить сменные из закрепленной на бедре упаковки. В ней уже тоже нет необходимости, поэтому и она отправляется к испачканным перчаткам. Восемь минут и сорок секунд до конца перерыва. Она спускается вниз, ловко лавируя в толпе посетителей, сливаясь с ними, и останавливается у инфостойки с рекламой грядущих и текущих постановок, рассеянно разглядывая названия и ожидая курьера. — Тоже не знаете, что выбрать? — интересуется подошедшая азари, — я могу посоветовать «Любовь под небом Тессии». Лоусон чуть приподнимает уголки губ. Название несуществующей постановки — это пароль. — Я слышала, что билетов на нее не достать, — поворачиваясь к собеседнице, она произносит свою часть пароля. Азари пожимает плечами и открывает клатч, висящий на ремешке на запястье, доставая оттуда пластиковый прямоугольник и вручая его Миранде. — Свяжитесь с этим контактом, он достанет вам все, что угодно. — азари уходит, и Лоусон не смотрит ей вслед, не видя в этом необходимости. Вряд ли курьер в курсе, что именно он передавал — не тот уровень. На извлечение диска из футляра ей требуется четыре секунды, проведенных в одной из слепых зон коридора. Разумеется, она притворяется, что поправляет застежки туфель. Еще несколько томительных секунд уходит на копирование всего архива данных на омнитул и пересылку его по защищенному каналу сестре. Затем легким биотическим усилием она сминает диск, безвозвратно уничтожая и сам носитель, и информацию на нем, и выбрасывает его в урну. Только после этого она возвращается в ложу. — Ты же понимаешь, что я отомщу? — приобнимая за плечи, интересуется Кайден, едва она опускается в свое кресло, и легко перетаскивает ее к себе на колени. Миранда тихо смеется. — Очень на это надеюсь, майор. Разумеется, он не узнает, для чего она на самом деле прилетала сюда
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.