ID работы: 10179378

Perfect creation

Гет
PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
64 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Psycho (джен; у Миранды не все в порядке с головой)

Настройки текста
Раздавшийся в коридоре шорох заставил Миранду торопливо зажмурить глаза, старательно мерно дыша, притворяясь спящей. Небольшой планшет противно колол в бок, но нельзя, никак нельзя было показать, что она не спит в такой поздний час. Дверь тихо скрипнула, приоткрываясь, следом раздались тихие приближающиеся шаги. Кто это был, Мири поняла сразу, едва учуяв знакомый запах одеколона. Тишину нарушил вздох. Тяжёлый и какой-то разочарованный, и не было ни малейших сомнений — отец недоволен. Вновь прозвучали шаги, теперь уже удаляющиеся, скрипнула, закрываясь, дверь, и только после этого девушка открыла глаза, невидящим взглядом смотря в потолок. В горле точно застрял комок, мешавший дышать, и до слез было обидно. Она так старалась, всегда старалась быть лучшей, чтобы отец ею гордился, а что в итоге? Да ничего — отец недоволен, более того, он решил повторить все ещё раз, видимо, надеясь на то, что вторая попытка будет более успешной, и вторая дочь будет более идеальна. Это была тщательно скрываемая информация, и Миранде потребовалось немало времени, чтобы скопировать данные отдела генетики, причем далеко не все было понятно ей — даже ей, так что приходилось потихоньку терзать запросами экстранет. Нужная информация находилась чуть ли не на последних страницах, а до этого — ничего, только ложь, предназначенная для обмана интересующихся. Хорошо, что она не была настолько наивной. Ей было страшно, очень страшно, вот только пока в голове не было ни одной идеи, как вырваться из этой клетки, сбежать, взяв то, чего лишил ее отец — собственную свободу. Но сдаваться Миранда не собиралась. День начался так же, как и обычно. Дежурное «доброе утро, мисс Лоусон» от горничной, овсянка на завтрак и «ваши витамины, мисс Лоусон» от экономки, миссис Эпплберри. Ха, когда-то Мири верила в то, что это на самом деле витамины, а потом… Потом она раскопала правду. Так что таблетки, демонстративно якобы проглоченные, сначала отправились под язык, а затем, едва миссис Эпплберри отвернулась, в туфлю. Процесс был отработан, так что экономка ничего не заметила. — Ваш отец хотел увидеть вас, мисс Миранда, — видя, что девушка без особого аппетита возит ложкой по тарелке, женщина украдкой вздохнула, но настаивать не смела. — Спасибо, тогда я пойду, — торопливо допив залпом сок, Мири выбралась из-за стола и поспешила в кабинет, невольно принимаясь красться на подходах к кабинету. — …Пора поднимать дозировку, — услышав голос отца, она замерла, прижимаясь к деревянной панели и вслушиваясь, — текущая не даёт нужного результата… Девушка застыла, прижимаясь спиной к стене, не желая верить в то, что слышала. Нужный результат? Отцу уже не терпится избавиться от нее? Убить ее, отравить? — Да, Бен, я все прекрасно понимаю, — продолжал говорить Генри Лоусон за дверью, — да, я знаю риски, черт возьми. Нет, это не просто мое решение. Доктор Симмонс считает так же. Миранда прижала руку ко рту. Доктор Симмонс! Улыбчивый старичок, который всегда был с ней так добр… Он тоже хочет ее смерти? Это так несправедливо! В глазах противно щипало, а в груди словно возник мешающий дышать ком. Мири тихо прокралась мимо кабинета отца, и бросилась в библиотеку — там ее точно не скоро найдут. — Где наша подопечная, Чед? — Все в порядке, шеф. Судя по камерам, зачем-то направилась в левое крыло. — Хм, оно же на ремонте? — Так точно. — Вот же дернула ее нелёгкая. Ладно, наблюдай за ней, если что не так — будем аккуратно возвращать в ее спальню, а то хозяин с нас по три шкуры снимет, если с ней что-то случится. Миранда была уверена: отец что-то скрывает, что-то очень весомое. Иначе зачем бы ему ни с того, ни с сего начинать ремонт крыла, которое не использовалось, сколько она себя помнила? Это было абсолютно бессмысленно! А вот под предлогом ремонта скрыть там что-то — это куда более вероятно. На голографических часах-ночнике 01:59, моргнув, сменились на 02:00. Мири решительно откинула одеяло, садясь на кровати. Желание выяснить правду, узнать, что от нее скрывают, было слишком сильно. Маленький фонарик, купленный на школьной распродаже, не давал особо много света, но это было все лучше, чем ничего. В доме царила тишина, и от этого было как-то не по себе. Миранда слишком привыкла к фоновому шуму, и нынешняя атмосфера заставляла невольно нервничать. Выдохнув, девушка уверенно направилась к лестнице, подсвечивая себе дорогу фонариком. Большинство комнат в крыле было закрыто, поэтому Мири была удивлена, когда очередная дверь открылась. Осторожно прокравшись внутрь, девушка огляделась. Луч тусклого света скакнул по шкафу, перепрыгнул на стол, заваленный какими-то книгами, и замер, высветив детскую кровать. Миранда узнала ее — видела на собственных фотографиях из детства. «Вот оно! Это здесь!» — проскочила мысль, и девушка, облизав пересохшие губы, медленно направилась к кроватке. Ее всю трясло от страха увидеть что-то… что-то, что разрушит ее мир окончательно. Часы в комнате показывали половину четвертого, а Миранда до сих пор не вернулась в свою постель. Она сидела на полу, прижимаясь спиной к двери, и беззвучно рыдала, ощущая себя преданной. Генри Лоусон мог хотя бы подождать, пока его старшая — не оправдавшая возложенных на нее надежд — дочь умрет, прежде чем приводить в дом еще одну. Мири не сомневалась — младшую сестру ждёт ровно тот же воспитательный ад, что был и у нее самой; это было неправильно, и этого нельзя было допустить. Решение появилось в голове само, точно его кто-то нашептал. И, несмотря на кажущееся безумие, оно было вполне реализуемым, особенно если залезть в базы данных отца и найти кого-нибудь подходящего для ее целей. Даже забравшись под одеяло, Миранда продолжала обдумывать План, пока сон окончательно не сморил ее. — Доброе утро, Миранда, — именно эти слова встретили девушку на следующее утро. Она замерла на мгновение, потому что никак не ожидала увидеть за завтраком кого-то кроме экономки. — Здравствуй, отец, — выдавив из себя натянутую улыбку, она села на свое место и мрачно уставилась на тарелку с неизменной овсянкой. — На следующей неделе у тебя тестирование? — отрываясь от утреннего выпуска финансовых новостей, поинтересовался Генри, бросая на дочь внимательный взгляд. Мири вздрогнула и едва не уронила ложку, поднимая голову. — Да, отец, — встретившись с ним взглядом, она замерла, затравленно глядя на отца. Его взгляд был слишком насмешлив, слишком проницателен, так что Миранда мгновенно уверилась в том, что он все знает о ее мыслях, о ее Плане, вот только невесть почему тянет с этим. Словно не воспринимает ее всерьез. Она опустила голову, пряча насмешку в глубине глаз и катая пальцами таблетки «витаминов» по блюдцу. Отец недооценивает ее? Что ж, это будут только его проблемы! — Что там подопечная? — Вот же неугомонная, все ей по ночам не спится: сначала собрала сумку, теперь снова зачем-то поперлась в левое крыло, опять в ту спальню. — Никет, ты с ней, вроде, неплохо всегда общался? Пройдись-ка с осмотром территории, помогай девчонке со всем, с чем она попросит, это приказ хозяина. Она не должна пострадать. — Понял, иду. Миранда старалась избегать открытых ярко освещенных пространств, что было достаточно непросто с учётом схемы подсветки сада и цветников. Возможно, будь она одна, все было бы проще, но не сейчас, когда приходилось, помимо небольшой сумки, нести ещё и спящую сестру, завернутую в одеяло. — Кто здесь? От раздавшегося оклика она чуть не выронила все из рук, но, узнав голос, облегчённо выдохнула. — Никет, это ты? Помоги мне, прошу! Я… я здесь в опасности, мне страшно, я не хочу умереть тут, — горячо зашептала Мири, бережно прижимая к себе одеяло с сестрёнкой. Никет, ее верный — и единственный друг, которого она устроила в охрану дома — хоть для этого и пришлось в свое время взломать пару компьютеров, кинул растерянный взгляд на аккуратно свернутое одеяло в руках девушки, следом вопросительно глянул на Миранду. — Я не могу ничего рассказать, но, поверь мне, мои действия не причинят никому вреда, — прошептала она, мысленно продолжив «кроме моего отца», и кинула ещё один умоляющий взгляд на друга. И тот, помедлив, осторожно кивнул, убирая пистолет в кобуру, и поманил Мири за собой. — Я выведу тебя через служебный выход, там практически нет камер. Нигде не задерживайся… хотя нет, я провожу тебя. — Спасибо, — Миранда шмыгнула носом, послушно следуя за ним, — но… Разве у тебя не будет потом проблем? — она нахмурилась. Никет пожал плечами. — Думаю, я смогу выкрутиться. Не думай обо мне, это мое решение и проблемы тоже моими, — обернувшись, он подмигнул и открыл дверь служебного выхода, — так, смотри, иди вдоль стены до тех контейнеров, потом вдоль них к дороге. Я сейчас тебя догоню. Миранда, кивнув, крадучись направилась к дороге. Никет, подождав, пока она отойдет дальше, активировал передатчик и негромко произнес: — Все в порядке, — и отключился, зная наверняка, что коллеги и начальник охраны следят за ними по камерам. Вызвать такси не заняло много времени, и через несколько минут Мири лишь счастливо улыбалась, глядя на то, как по ту сторону стекла мимо проносятся с детства знакомые улицы. Никет был настолько добр, что не только вызвал такси, но и забронировал билеты на ближайший рейс с Земли. Миранда знала, куда ей нужно, и отказываться от помощи друга было бы глупостью. Через пару часов, лёжа на кровати в каюте дешёвого транспортного корабля и обнимая пока все ещё крепко спящую сестренку, она торжествующе рассмеялась: она смогла! Совсем скоро она улетит отсюда к человеку, согласному укрыть ее сестру от внимания Генри Лоусона; а то, что за это придется платить верной службой — невелика цена. В конце концов, ведь недаром ее столько времени тренировали и обучали? — Здравствуй, Генри. Твоя дочь, как ты и говорил, вышла на связь. — Наша договоренность в силе, я полагаю? — Конечно; хотя я не понимаю, почему ты так о ней заботишься. — Это сложный вопрос. Считай, что я слишком привязался к Миранде, и если бы не ее болезнь, она была бы идеальной: красивая, умная, решительная. — И биотик. — И это тоже, ты прав. Присматривай за ней, ты меня знаешь, я умею быть благодарным. — Конечно, Генри. Если она и впрямь так хороша, как об этом говорят тесты, то, думаю, я буду держать ее рядом с собой. А если нет, то не обессудь, в «Цербере» достаточно проектов, базы которых находятся далеко, и где она будет в достаточной безопасности. — Она даже лучше, чем говорят тесты. Увидишь сам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.