ID работы: 10179625

Универсальные истины

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
3647
переводчик
Anya Brodie бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
367 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3647 Нравится 1090 Отзывы 1788 В сборник Скачать

Глава 10. Если кто-нибудь лишается моего уважения, то уже навсегда

Настройки текста

Я не умею забывать глупость и пороки ближних так быстро, как следовало бы, так же, как и нанесенные мне обиды… Если кто-нибудь лишается моего уважения, то уже навсегда.

На следующее утро Гермиона проснулась лишь слегка менее подавленной событиями накануне вечером. Она очень надеялась, что Малфой знал о репутации Молли Уизли и его реакция была больше на сам факт сплетен, чем на их содержание. Однако в холодном свете дня она сурово сказала себе, что все это взаимодействие с ним нужно в любом случае прекратить и оставить позади. Возможно, вчерашний инцидент, хотя и мучительный, поможет ей в этом. Кроме того, теперь, когда вечеринка закончилась, у Грейнджер не было причин встречаться с кем-либо из этой компашки. И она как раз собиралась приступить к своему новому полевому исследованию. Несколько недель в Провансе, работая с местным табуном кентавров, — это как раз то, что ей нужно, чтобы двигаться дальше и забыть о том печальном эпизоде. К разговору о Франции, Гермиона познакомилась с очаровательным Реми… Может быть, следует воспользоваться им, чтобы отвлечься от событий последних нескольких недель. Француз сказал ей, где остановился. Почему бы не послать ему сову и пригласить выпить. Она скинула одеяло и встала с постели с новой целью и решимостью. Но, несмотря на готовность и удовлетворение от наличия плана, Гермиона всю неделю чувствовала себя погано. Не особо помогало то, что ее план, казалось, срывался на каждом шагу. Она по-прежнему не могла получить окончательного разрешения для поездки во Францию, что приводило к большим задержкам. Реми уехал из города и выразил сожаление по поводу их несостоявшейся встречи. Гарри сопровождал Джинни на сборах с «Гарпиями», поэтому в квартире никого не было. Уикхэм, который еще недавно был надежным собеседником во время обедов, тоже, похоже, исчез. Она задавалась вопросом, что с ним случилось, пока не прочитала в колонке сплетен «Пророка», что его видели в городе с известной наследницей создателя зелий. Гермиона вздохнула, когда прочитала новость. Она не попрекала Джека за его амбиции, просто была бы не против хоть какой-нибудь компании. Помимо этого, беспокойство и ощущение неопределенности делали ее чрезвычайно раздражительной. В такие моменты она больше всего скучала по маме и папе. Джин всегда удавалось вывести ее из этого настроения, а отец умел отвлекать ее новым хобби или теннисным матчем. Но поскольку родители в Австралии, им можно было только позвонить, а это не то же самое. К тому же их жизни теперь были такими разными… Не помогло и то, что она видела Драко в Министерстве на той неделе, и тот едва заметил ее присутствие, коротко кивнул и даже не сбавил шага. Вообще-то, ей показалось, что он пытался притвориться, что не видит ее, пока она не подняла руку в небольшом приветствии. Не то чтобы ее это очень волновало, но было немного унизительно. И, несмотря на бесконечные внутренние рассуждения, ее передергивало от стыда каждый раз, когда она вспоминала о сцене с Молли. Работа всегда была отдушиной для Гермионы, поэтому она сосредоточилась на ней в надежде отвлечься от своего плохого настроения. Она неплохо продвинулась в подготовке и предварительном исследовании проекта «Кентавр» — настолько, что к концу недели чувствовала себя довольно успокоенной. Реми вернулся в город, так что они вместе поужинали и хорошо провели время, хотя, как ни странно, он не заинтересовал ее в романтическом смысле. Грейнджер была уверена: это потому, что она осторожничала. Ее настроение поднялось еще больше, когда вернулись Джинни и Гарри, ведь она больше не была одна в квартире. Они с Джинни лениво наслаждались субботой, потягивая кофе и передавая друг другу разделы «Пророка», пока Гарри валялся в постели. И Гермиона снова была почти довольна жизнью, но тут Джинни внезапно ахнула. — Что?! — Гермиона опустила газету. — Уикхэм! Он помолвлен с той ведьмой с Бодроперцовым зельем! — с глазами по пять кнатов воскликнула Джинни, показывая подруге заметку. — Ух ты, быстро работает парниша, — засмеялась Гермиона и покачала головой. — Молодец. Надеюсь, они будут счастливы. — Ты совсем не расстроена? — спросила Джинни, глядя ей в лицо. — Мерлин, нет! Я сказала тебе, еще когда впервые встретила его, что никогда не буду с ним связываться. — Я знаю, но тогда, у Нотта, ты выглядела такой разочарованной, что его не было… — Просто хотелось видеть там еще одно знакомое лицо. И меня выбесило, что из-за Малфоя он не смог прийти. Джинни снова посмотрела на газету. — Кстати о Малфое, — пробормотала она. Гермиона подняла глаза, чувствуя, как странное чувство страха охватывает ее, когда Джинни протянула ей раздел сплетен Скитер. «Темная лошадка в борьбе за сердце платинового принца?» — кричал заголовок статьи, сопровождаемой фотографией Малфоя с той черноволосой красавицей с вечеринки Тео. На зернистом снимке было видно, как он крепко обнимает ее, а та уткнулась лбом ему в грудь. В сенсационном тексте рядом с фотографией журналистка рассказывала об их отношениях и даже упомянула, что «темная красавица» вытеснила «золотую девочку» в «гонке за сердце Малфоя». Гермиона почувствовала отчетливый привкус желчи в задней части горла, когда просмотрела статью. Джинни читала через ее плечо. — Кто такая? Это она лошадь в этом сценарии? Чтоб тебя, Скитер! Гермиона сглотнула и попыталась обуздать свою реакцию. — Я видела ее с Малфоем на вечеринке. Не знаю, кто она, так как не разговаривала ни с кем из них тогда, — произнесла она отрывистым тоном. — Есть еще кофе? — Эй, погоди, ты в порядке? — Все хорошо. Давай сменим тему. — Ладно, ладно, — Джинни вернулась на свое место и подняла ладони вверх. — Просто дай мне знать, если захочешь поговорить об этом. — Не захочу, — Гермиона какое-то время сидела неподвижно, ее мозг кипел. — Просто раздражает, что эти предположения, будто я его преследую, продолжают всплывать. В смысле, он-то явно мной не заинтересован. Поэтому я выгляжу просто жалко. Джинни накрыла руку подруги своей ладонью. — Во-первых, ты ни в коем случае не выглядишь жалко. — Гермиона фыркнула. — А во-вторых, — Джинни повысила голос, — я бы не сказала, что он тобой не заинтересован. Ты уже знаешь мое мнение о домашней вечеринке в те злополучные выходные. И я была с тобой в том переулке, и... Я не собиралась тебе этого говорить, потому что ты, похоже, не хотела это обсуждать, но я видела Малфоя, когда он впервые заметил тебя на празднике Тео. Незадолго до того, как моя мама начала трепаться. Он стоял там как вкопанный добрых десять секунд и смотрел на тебя, словно хотел съесть. Все это знаменитое хладнокровие полетело к черту. И мы обе знаем, что нельзя верить всему, что пишет Скитер. И тебе ли не понимать, что фотографии могут быть очень обманчивыми. Глаза Гермионы снова переместились на маленькое изображение. — Я просто не знаю! Все это так неловко, — она плюхнулась на диван и застонала. — Ладно. Я признаю. Я не могу перестать думать о нем, но размышляю над этим и каждый раз прихожу к одному и тому же выводу. А именно, что все слишком сложно и лучше всего просто забыть об этом. — Я с тобой не спорю, — осторожно начала Джинни. — Но иногда мы можем говорить себе что-то до посинения, и это не имеет никакого значения. Я хорошо помню это с тех времен, когда мы с Гарри были разлучены. — Гермиона сочувственно посмотрела на подругу. — Так что просто не обманывай себя и не позволяй такой глупости, как страх, сдерживать тебя. Гермиона кивнула, чувствуя, что вот-вот расплачется. Затем бросилась через стол, чтобы крепко обнять подругу. — Что бы я без тебя делала? — пробормотала она в огненные волосы Джинни. — О, наверное, все еще была бы лучшей подругой моего братца и удивлялась бы, почему всю свою жизнь только раздражаешься и помираешь со скуки одновременно, — засмеялась Джинни, поцеловав ее в щеку.

~oOo~

Чуть позже сипуха кремового цвета доставила Гермионе радушное приглашение от Тео на бранч. Она была рада согласиться, думая, что если из всей этой заварушки и получится что-то хорошее, то это дружба с Теодором. Следующим утром она подошла к милому кафе в Косом переулке и увидела, как Тео машет ей рукой из-за столика на улице. Он встал, поцеловал ее в обе щеки и сверкнул ослепительной улыбкой. Гермиона чувствовала, как ее напряжение спадало, пока она сидела и болтала с ним на солнышке. — Ты уже оправился от веселья? Или, точнее, твой дом оправился? — спросила она. — Ох, почти, — засмеялся он. — У домовых эльфов процесс уборки доведен до автоматизма, хотя в некоторых из моих гостиных все еще торчат пни. Но ты ведь неплохо провела время? — испытующе спросил он. Гермиона почувствовала жар на лице, гадая, как много он слышал о сцене с Драко и Молли. Она отчаянно надеялась, что история не достигла ушей Пэнси или Блейза, которые разнесли бы ее в мгновение ока. — О да, — легко ответила Грейнджер. — Я встретила много прекрасных людей. Блейз познакомил меня с Реми Леоном? — Тео кивнул и приподнял брови. Реми был очень красив… — Мы с ним выпивали на днях. Он très amusant! — Да, он мне всегда нравился, — вздохнул Тео. — У меня слабость к потрясающе красивым французам. Жаль, что он играет за другую команду… — Нотт самокритично пожал плечами. — Ты ведь знала? — Догадалась, — Гермиона улыбнулась. — Хотя от лица всех ведьм заявляю: очень жаль, что ты играешь за другую команду. Он засмеялся. — Да ладно тебе! — Но кроме шуток, это общедоступная информация или что-то такое, что ты хотел бы сохранить в тайне? Тео вздохнул. — Ну, это не секрет. Все мои друзья в курсе. Но я не особо афиширую. Хотел бы я чувствовать себя уверенней… Это все пережиток того времени, когда был жив мой отец. Он был… противником такого образа жизни, который у магглов называют «Я гей, и мне нечего стесняться», — он отхлебнул свой эспрессо. — Большинство чистокровных семей довольно либерально относятся к однополым отношениям — при условии брака с представителем противоположного пола и производстве одного-двух наследников. Но я никогда этого не хотел. Никогда не хотел жить нечестно. — Гермиона сочувственно кивнула. — Так я научился прятаться и сбивать с толку. И начал говорить об этом только в последние год или два. Хотя мои лучшие друзья знают уже несколько лет. Драко так и вообще целую вечность. Гермиона почувствовала, что слегка вздрогнула при упоминании Малфоя, и Тео замер на секунду, а потом воскликнул: — Но довольно обо мне! Ты и Реми. Рассказывай. Поделись со мной подробностями! Она с благодарностью приняла смену темы, так как не хотела обсуждать Драко с его лучшим другом — даже косвенно. — Ох, к сожалению, говорить особо нечего. Мы пропустили по паре стаканчиков и перекусили. Он флиртовал со мной и смешил. Потом мы распрощались с поцелуем в щечку и все. — Как досадно, — вздохнул Тео. — Что случилось? Он жевал с открытым ртом? Вел себя грубо с официантами? Гермиона рассмеялась. — Нет, ничего подобного! Я просто не почувствовала к нему влечения. Наверное, он это понял и вел себя как джентльмен. Не знаю, почему я не испытала к нему… — она всплеснула руками, не находя слов. Тео склонил голову, но промолчал. — Думаю, — продолжила она, останавливаясь, чтобы прожевать и собраться с мыслями, — потому что Реми — очаровательный мерзавец. И я, как правило, очень осторожна с ними. Вроде как Джек Уикхэм? — Тео кивнул. — Такое чувство, что, как только действительно красивый мужчина начинает агрессивно флиртовать со мной, мой мозг бьет тревогу, и я мгновенно теряю к нему интерес. Понимаешь, о чем я? Он снова кивнул. — Да, хотя, к сожалению, я не страдаю таким же недугом, — ответил он с улыбкой. — Значит, ты не была в отношениях с Джеком Уикхэмом? Когда я увидел вас тем вечером, казалось, что вы близки, — это было брошено небрежно, хотя Гермиона заметила, как на его лице отразилось отвращение, когда он произнес имя Джека. — Господи, нет! — она покачала головой. — Признаюсь, когда я впервые встретила его, кстати, в тот самый вечер, когда ты нас видел, он меня поразил. Такой красавчик. — Тео выразительно кивнул. — А еще отличный собеседник — интересный и забавный. Но такой бабник. Он буквально ничего не может с собой поделать. И он такой привлекательный и харизматичный, что вокруг него бесконечно вьются желающие. Я лично видела, как Джек получил два телефонных номера от незнакомок в тот день. После этого я определенно записала его в категорию «спасибо, но нет». Тео кивнул. — Да, это похоже на Уикхэма, которого я знаю. Хотя казалось, что он изо всех сил старался очаровать тебя. — О да, он определенно хотел, чтобы я отправилась с ним домой! — она рассмеялась. — Но мое чувство самосохранения слишком сильно. — То есть тебя совсем не расстроило объявление о его помолвке? — Тео добавил ягодный соус в свой йогурт, и Гермиона почувствовала, словно ее очень осторожно и умело допрашивают. — Нет, вовсе нет. Но я волнуюсь за эту «Бодроперцовую ведьму». Как там ее звать…? — Гладиола Синклер, — подсказал Тео. — Наши семьи крутятся в одних и тех же кругах, хотя она немного старше нас. Она определенно может позаботиться о себе. Я полагаю, она знает, кто такой Уикхэм, но ей все равно. Просто посмотрим, позволит ли ее семья этому случиться. Насколько я знаю, она еще не унаследовала состояние и не получит его в течение нескольких лет, поэтому ей могут просто перекрыть пособие, чтобы заставить бросить его. — Хм, — Гермиона не знала, что и думать о его комментарии. С одной стороны, она никому не желала обмана, но с другой, если Гладиола выбрала Уикхэма, а чистокровные предрассудки были единственным, что делало его недоступным, это не могло не возмущать. Конечно, если Уикхэм исчезнет только потому, что у его невесты не будет денег в течение нескольких лет, это тоже низко и подло. — Так какие у тебя планы на оставшуюся часть лета? — спросила она после слишком долгого молчания. Тео усмехнулся и начал рассказывать об отпуске, который собирался провести в Италии через несколько недель. Гермиона была там годом раньше и одобрила его выбор. Они провели остаток бранча, обходя противоречивые темы, вместо этого обсуждая достоинства Рима и Флоренции, где найти лучшую карбонару и что делает итальянских мужчин такими привлекательными (сошлись на том, что это сочетание развязности и пристального внимания к деталям одежды). В целом все прошло очень мило, и Гермиона вернулась домой намного счастливее. Вероятно, потому что чувствовала, что скрепила дружбу, и имя Малфоя больше не всплывало.

~oOo~

Тео был доволен результатами встречи. Пригласив Гермиону, он преследовал две цели. Во-первых, она искренне нравилась ему, он хотел сблизиться с ней, а во-вторых, он хотел разузнать кое-что в отношении определенных тем. Нотт чувствовал, что добился успеха в обоих начинаниях, и ему было о чем подумать. Скрывая свою истинную природу большую часть жизни, Тео стал очень осторожным и тонким наблюдателем за другими. Незаметно от нее, он внимательно следил за Гермионой, когда спрашивал о вечеринке, когда упомянул Драко — всего один раз! — и когда расспрашивал ее насчет Уикхэма. Ее реакция была в точности такой, как он ожидал, основываясь на том, что уже знал о ней. А именно, Грейнджер не имела ничего общего с грубыми комментариями Молли Уизли; у нее была симпатия, которую она сама едва признавала, к его лучшему другу (затмевающая даже опасно великолепного Реми Леона); и у нее не было никаких чувств к Джеку Уикхэму, кроме дружелюбия и легкого защитного импульса, основанного на той фантастической истории, которую Уикхэм скормил ей о своих обстоятельствах. Все эти выводы понравились Тео, и он хмыкнул, направляясь к своему следующему пункту назначения. Он очень любил Драко и после долгих раздумий решил, что Гермиона подойдет ему. Он хотел сделать все, что в его силах, чтобы помочь своему другу увидеть это. Но также знал, что Драко был по понятным причинам непоколебимым, когда дело касалось Уикхэма, и не стал бы рассматривать никого, кто как-либо связан с этим проходимцем. Так что последние добытые Ноттом сведения обнадеживали. Тео подозревал, что Гермиона достойна лучшего, и был прав. Теперь осталось только помочь своему другу раскрыть глаза. К счастью, для этого у него было несколько стратегий. Он усмехнулся про себя, толкнув дверь своего фехтовального клуба, и вошел в прохладное помещение. Войдя в раздевалку, он сразу заметил Драко, натягивающего белую форменную майку. — Ты опоздал, — прорычал тот, явно недовольный тем, что ему придется ждать, пока Тео наденет свое снаряжение. — Ой, можешь идти разминаться, — бросил Тео через плечо, снимая ботинки. — Я буду через две минуты. Драко проворчал и вышел в зал. Как только Нотт присоединился к нему, их поединок начался с вежливого приветствия, но быстро стал агрессивным. Тео, обычно лучший фехтовальщик, был вынужден парировать и быстро отступать по дорожке, атаки и выпады Драко сталкивали его с полосы в рекордно короткие сроки. У него было сильное подозрение, в чем проблема — Драко был в плохом настроении еще с вечеринки. Тео перегруппировался, более чем готовый стать боксерской грушей, если это поможет его лучшему другу избавиться от злобы. Но, хотя он был более сосредоточен и целенаправлен в своих атаках, его снова столкнули с дорожки, и Драко заблокировал его рапиру. — Перестань сдерживаться, — рявкнул Драко. — Давай устроим настоящую схватку. Тео кивнул, молчаливо соглашаясь играть по-взрослому. Затем они с Драко вступили в яростный бой, быстро перемещаясь вперед и назад по дорожке, обмениваясь ударами, лезвия звенели и свистели в воздухе. Тео смутно заметил, что они привлекли внимание других фехтовальщиков, которые подошли понаблюдать за ними. Энергия и интенсивность Драко совпадали с расчетными навыками Тео, и это означало, что они какое-то время обменивались уколами рапир на равных. Наконец, мастерство победило, когда Тео объединил дьявольский ответный удар со сложной атакой и выиграл у Драко. Они замерли на мгновение, тяжело дыша, а затем улыбнулись друг другу и разошлись для официального салюта, означающего конец матча. Тео похлопал Драко по спине, когда они направились в раздевалку. — Великолепный матч, я тебя таким еще не видел! Ты был просто неистовым! — Но все равно не смог тебя победить, — сказал Драко с легкой улыбкой. — Да, но мне пришлось несладко, — Тео снял фехтовальный костюм и зашагал в душ. Стоя под горячими брызгами, он размышлял, как лучше всего справиться с… эмоциональным состоянием своего друга. — Где ты был перед матчем? — спросил Драко, перекрикивая шум воды. Большое спасибо за прекрасную возможность. Тео подавил улыбку, ополаскивая волосы. — Бранч! — С Блейзом? — крикнул Драко, струи воды стекали по его лицу и груди. Тео фыркнул. Блейз всегда твердил, что бранч — один из лучших способов «найти подходящую юбку в воскресенье». — Нет, с Гермионой! — ответил он, делая вид, что вытирает лицо, но тайно наблюдая за реакцией своего друга. Драко, подставивший голову под горячую воду, позволяя струям массировать ему шею, невольно дернулся, но ничего не сказал. Тео выключил душ и спрятал ухмылку в полотенце. Драко тоже выключил воду, схватил полотенце, вытерся и обвязал его вокруг талии. — Как она поживает? — спросил он после долгой паузы. — Отлично, — Тео беспечно махнул рукой. — Надавала мне столько советов для моего отпуска в Италии. Надо было записывать. Драко хмыкнул и начал одеваться. — Я рад, что пригласил ее. Хочу поддерживать с ней связь, — задумался Тео. — Нравится мне эта ведьма. Она сильно отличается от нашего обычного окружения. Отличается от моего представления о ней в школе, — он старался сохранять нейтральный тон. — У меня сложилось впечатление, что она была огорчена комментариями Молли Уизли на вечеринке. Драко вскинул голову. — Она упомянула об этом? Погоди, а как ты об этом узнал? — его глаза сузились. — От домовиков. И нет, она не упоминала об этом. Она просто стала ярко-красной и почувствовала себя неловко, когда я спросил ее, хорошо ли она провела время. Не представляю, по какой еще причине она бы так отреагировала. — Может быть, потому что она все еще бесилась, что ты не пригласил ее трахаля Уикхэма, — рявкнул Драко. — Пэнси сказала мне, что она устроила целую сцену, когда поняла, что его там не было. — Ничего она не устраивала, — Тео закатил глаза и одарил Драко взглядом, говорящим «ты действительно веришь Пэнси?». — Честно говоря, я не думаю, что она сильно переживала по этому поводу, — продолжил он, натягивая майку через голову. — Имя Уикхэма всплыло сегодня, и она совершенно точно никак с ним не связана. Никогда не была, слава Мерлину. Я подозревал, что у нее вкус получше. И рад, что оказался прав. В противном случае не мог бы с ней дружить, — он насмешливо вздрогнул. — Я даже не думаю, что они вообще друзья, хотя уверен, что этот кусок дерьма скормил ей слезливую историю. Она определенно его жалеет. Но также знает, что он гоняется за каждой юбкой. Она сказала мне, что поняла это в течение часа после знакомства с ним. Не могу сказать, что удивлен. Она умная, — усмехнулся Тео. Драко какое-то время тупо смотрел перед собой, и Тео усмехнулся про себя. Есть о чем подумать, дружище? — Кстати, видел вчера в «Пророке» объявление о помолвке? Уикхэм и Гладиола? — Тео продолжал болтать. Драко кивнул, его транс сменился выражением отвращения. — Я упомянул об этом Гермионе, и она даже рассмеялась, когда я спросил, нормально ли она к этому относится. Однако она беспокоилась за Глэди. Я уверил ее, что эта ведьма определенно может постоять за себя. Хотя посмотрим, как долго продержится ее новый жених, если мама и папа перекроют ей пособие, — Тео фыркнул. — Жонни что-нибудь говорила об этом, когда вы общались? Я видел ту фотографию вас двоих в «Пророке». И она выглядела расстроенной на вечеринке. Алистер, должно быть, снова пошел по бабам. Драко покачал головой. — Нет, не говорила, и да, пошел. Хотя я не знаю, так ли близки Жонкиль и Глэди, как раньше. Алистер, кажется, отгоняет всех друзей Жонни. Я хотел бы заколдовать этому уроду яйца. И ей уже пора очнуться и уйти от него. Тео кивнул. — Давно пора. — Ты говорил что-нибудь Грейнджер об истории Уикхэма с Асто… э-эм, со мной? — Конечно нет, — внезапно очень серьезно сказал Тео. — Хотя следует побеседовать с Глэди, прежде чем все станет официальным… Драко медленно кивнул. Тео собрал свое снаряжение, намереваясь аппарировать домой и оставить Драко наедине со своими мыслями. По опыту он знал, что другу потребуется время, чтобы сделать собственные выводы о том, что Тео поведал ему сегодня. — Ну, я пошел, — он быстро похлопал Драко по спине. — Увидимся в четверг на дне рождения Даф? И передавай горячий привет Астории. Не терпится увидеть ее, раз уж она сейчас в Лондоне! — Да, спасибо, дружище. Передам, — рассеянно пробормотал Драко, помахав через плечо. Тео снова усмехнулся и покинул клуб, довольный проделанной работой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.