ID работы: 10179625

Универсальные истины

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
3647
переводчик
Anya Brodie бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
367 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3647 Нравится 1090 Отзывы 1788 В сборник Скачать

Глава 15. Она наряжалась с особой тщательностью

Настройки текста

Она наряжалась к балу с особой тщательностью и в самом превосходном настроении готовилась…

Гермиона отхлебнула чай и с удивлением посмотрела на Лукрецию, качая головой. — То есть вы в самом деле позировали для Энди Уорхола, но изменили ему память, чтобы он этого не вспомнил? — Картина находится в моей гардеробной, если хочешь посмотреть. Очень жаль, что пришлось стереть ему воспоминания. Мне нравилось его мировоззрение, и у него всегда были самые интересные сплетни. Но он стал свидетелем случайного магического инцидента, который просто невозможно было объяснить… Некоторое время у меня были ужасные проблемы с вашим Министерством, — Лукреция неопределенно махнула рукой. Гермиона засмеялась. Они общались тет-а-тет в прелестной небольшой комнате в одном из уголков особняка и пили послеобеденный чай. Гермиона доедала уже вторую булочку с заварным кремом и полностью погрузилась в увлекательное прошлое хозяйки. — Как проходит подготовка к балу? — спросила она, отпивая из тонкой фарфоровой чашки. — Почти закончили. И получили большинство ответов на приглашения. Ожидается больше двухсот гостей. Гермиона широко распахнула глаза. Событие намечалось поистине грандиозное. Пен рассказала ей, что, по слухам, никто в этой местности не мог и вспомнить, когда в последний раз в замке Блэк проводился бал, поэтому те, кому посчастливилось получить приглашения, с готовностью их приняли. — Я все хочу спросить тебя, что ты собираешься надеть, моя дорогая, — поинтересовалась Лукреция. Лицо Гермионы исказилось отчаянием. По правде говоря, она понятия не имела, и этот вопрос не давал ей покоя в течение нескольких дней. Она любила одежду, но ее стиль скорее повседневный. У нее было несколько сшитых на заказ платьев и элегантных мантий для министерских приемов, но все это казалось неподходящим для грандиозного бала во французском особняке. Грейнджер планировала пройтись по магазинам в Эксе, но не очень-то надеялась найти там идеальную вещь. — Понятия не имею, — выпалила она, признаваясь о своих бедах. Лукреция прищурилась. — А ну-ка встань, дорогуша. — Гермиона была озадачена, но встала, а Лукреция пробежалась взглядом вверх и вниз по ее телу. — Хм, да. Ты почти того же размера, что и я в твоем возрасте. Возможно, немного выше, но это не проблема… — она резко поднялась. — Пойдем со мной. Покажу тебе Уорхола. И вылетела из комнаты, а Гермионе не оставалось ничего другого, как последовать за ней. Они прошли пару коридоров и попали в большой будуар, состоящий из нескольких комнат. Пройдя через них, оказались в настоящем святилище с бесчисленными стеллажами и полками для хранения аккуратно разложенных предметов одежды, обуви, шляп и аксессуаров. И на почетном месте на стене красовался невероятный портрет молодой Лукреции. Гермионе показалось, что она попала в кладовку музея Виктории и Альберта. — Моя коллекция, — сказала Лукреция. — Это лучшее из того, что осталось от кутюрной жизни. Гермиона с изумлением рассматривала экспозицию, импульсивно подавшись вперед, чтобы изучить одежду. Даже для такой посредственной ценительницы моды, как она, это была уникальная возможность. Беглым взглядом пройдясь по вешалкам, она заметила декадентские бальные платья рубежа веков, твидовый костюм от Шанель 1920-х годов, блузку с зауженной талией от Диор, умопомрачительные винтажные платья. И знаменитый женский смокинг Ив Сен-Лорана? Девушка вздохнула, поглаживая рукав культового костюма. Лукреция была довольна реакцией Гермионы. — Посмотрим, сможем ли мы найти тебе что-нибудь надеть в субботу. Думаю, тебе лучше всего подойдет косой крой 30-х годов или тонкая линия 40-х. — Вы же не собираетесь мне что-то одолжить? — Гермиона ахнула, резко повернув голову и взглянув на Лукрецию. — Еще как собираюсь. И не утомляй меня своими попытками отказаться. Гермиона быстро покачала головой. О нет, она отказываться не будет. — Вот и славно. Гораздо лучше представить эти вещички на всеобщее обозрение, чем прятать тут. Это я и говорю своей племяннице Астории, когда та приезжает в гости. Она великолепно смотрится в моих авангардных платьях начала 60-х. Знаешь, такой мальчишеский стиль. Гермионе вспомнилось, как Пэнси Паркинсон говорила то же самое об Астории в библиотеке у Нотта, казалось, целую вечность назад. Встретит ли она когда-нибудь эту девушку лично? Ей также пришло в голову, что Пэнси, вероятно, отдала бы свою левую руку, чтобы оказаться сейчас на месте Гермионы. Как обычно, когда мысли шли в этом направлении, она естественным образом подумала о Драко, и сердце затрепетало от меланхолии. Ей было интересно, где он и что делает. Однако ее мечтания прервались в тот момент, когда Лукреция достала элегантное платье из роскошного зеленого шелка с замысловатым бисером на подоле. — Скиапарелли, — вздохнула она. — Я надевала его на танцы на одном корабле. Очень большом корабле. Подол тяжелый, но тянет вниз, создавая красивую, очень смелую линию декольте. Надень-ка. Гермиона ступила за ширму в углу, разделась до трусиков и аккуратно скользнула в прохладный зеленый шелк платья. Оно ощущалось как вторая кожа, и небольшой шлейф элегантно обвивал ее лодыжки. Тут определенно понадобятся высокие каблуки. Она встала на носочки и показалась из-за ширмы. Лукреция захлопала в ладоши: — Прелестно! Абсолютно прелестно. Я была права — твоя фигура создана для косого кроя. Гермиона поднялась на небольшой помост и крутилась из стороны в сторону, глядя на себя в огромное богато украшенное зеркало. Платье сидело идеально, но Лукреция вытащила еще несколько. Одно — розовое с перьями и совершенно причудливое; другое — из мягкого желтого шифона с юбкой клином; а третье — очень смелого покроя из темно-красной марли. Гермиона перемеряла их все, получая огромное удовольствие, и подумала, что ей стоит пойти в том зеленом атласном, когда ее взгляд привлекла серебряная вспышка. Она осторожно взялась за край чего-то похожего на струящуюся ртуть: теплое и металлическое одновременно. — Вионнé! — Лукреция подошла и сняла наряд с вешалки. — Конечно. Это идеальное платье для тебя. Драпировка, покрой. А чтобы носить его, нужно обладать тонкими бедрами и небольшим бюстом, потому что под ним просто нельзя ничего больше надеть, — она подмигнула Гермионе. — Примерь! Гермиона послушалась. На первый взгляд это было простое драпированное платье-футляр, великолепно сшитое, но именно благодаря ткани оно безупречно сидело на фигуре. И струилось как жидкое серебро по всем изгибам ее тела. Платье завораживало своим очень сексуальным кроем с глубоким, слегка драпированным вырезом на груди и совершенно открытой спиной. — Изумительно, — произнесла Лукреция, рассматривая Гермиону со всех сторон. — Знаешь, Вионне была сквибом. Но не таким сквибом, у которых вообще нет магии. У нее было что-то. И она вплетала это в каждое создаваемое ею платье. А поскольку эту красоту она сотворила для меня, то вложила больше, чем обычно. — Оно просто волшебно, за неимением лучшего слова, — восторгалась Гермиона, глядя вниз и поправляя юбку. — Я надела это платье в тот вечер, когда встретила своего второго и любимого мужа, — размышляла Лукреция. — Мне пойдет на пользу снова видеть его в действии на ком-то, — она дважды хлопнула в ладоши. — Поэтому решено! Миньон! — позвала она домовиху, которая ждала в углу все это время. — Возьми и подготовь Вионне. Мы отнесем его мисс Гермионе в день вечеринки, — она повернулась к Грейнджер: — Миньон прибудет с платьем и поможет с прической и макияжем, чтобы все было уместным. Гермиона наклонила голову к крошечной эльфийке: — Я буду рада твоей помощи. Эльфийка покраснела и сделала несколько реверансов. Гермиона вернулась за ширму и переоделась, теперь безоговорочно с нетерпением ожидая вечеринки.

~oOo~

Драко помог Астории выбраться из камина в просторную прохладную прихожую особняка Блэков. Они постояли секунду, приходя в себя, и Драко понял, что они одни — Лукреция их не встречала. Что странно, ведь он несколько дней назад послал ей сову из Парижа, и она обычно старалась поприветствовать их, особенно если знала, что едет Астор. В этот момент в комнату ворвалась обеспокоенная домовиха, извиняясь за свое опоздание. Сообщила, что проводит месье и мадемуазель прямо в их комнаты, а затем немедленно принесет им чего-нибудь освежающего! Она закончила свой всплеск эмоций очередными извинениями и начала выталкивать их из комнаты, все еще бормоча себе под нос. Драко заверил ее, что все в порядке, а Астория остановила эльфийку и наклонилась к ней. — Пожалуйста, не волнуйся, Мими! Мы знаем дорогу в наши комнаты и на кухню, — улыбнулась она. — Чем ты так занята и как мы можем помочь? И где тетушка Кри? — Ох, мамзель! У нас весь дом вверх дном! — пропищала эльфийка. — Гости прибывают в семь, а украшения второго бального зала еще не готовы. Волшебные кексы не летают, а фонтан шампанского бьет слишком высоко. Мадам пришлось пойти в свою комнату успокоиться, иначе у нее будет болеть голова на приеме! Она наказала поприветствовать вас и сказать, что наряды на сегодня в ваших комнатах. — На каком приеме? — спросил Драко, нахмурив брови. Он надеялся на тихий вечер и раннюю встречу с кроватью после бурного отъезда из Нью-Йорка и неистовых нескольких дней в Париже. — Сегодня мы устраиваем бал, месье! На двести человек! Драко вздохнул, а Астория захлопала в ладоши. — Восхитительно! Мими выразительно закатила глаза и заломила руки. — Тогда ступай, Мими, — мягко приказал Драко. — Похоже, у тебя и без нас достаточно дел. Кроме того, у нас совсем немного времени, чтобы передохнуть до того, как все начнется. Он прогнал домовиху, поцеловал Асторию в щеку и направился к своим комнатам. Она повернулась к противоположному крылу и вдруг выпалила: — Как ты думаешь, она придет? Драко резко остановился, повернулся и пристально посмотрел на нее. Астор зажала рот рукой. — Прости! Я ляпнула не подумав. Просто интересно, познакомилась ли она уже с тетушкой. — Понятия не имею и больше не хочу об этом слышать. Астория разочарованно кивнула и поспешила в свою комнату. Драко покачал головой и начал подниматься по лестнице. Честно говоря, ему в голову тоже первой пришла эта мысль, когда он услышал, что сегодня будет бал. Будет ли она здесь? С момента их последней встречи прошли недели, а после тех записок еще в Англии они не общались. Но вполне возможно, что за это время она познакомилась с его теткой. Он вошел в привычный комфорт своих комнат, отметив элегантный смокинг цвета слоновой кости, висевший на двери его гардероба. Значит, Лукреция хочет, чтобы он сегодня был в маггловской одежде? Драко слабо улыбнулся и расстегнул рубашку, намереваясь для начала смыть с себя городскую грязь и путешествие через камин. Чуть позже, чувствуя себя несколько отдохнувшим, он в халате вышел на балкон выкурить сигарету, наслаждаясь теплыми лучами позднего полуденного солнца. Казалось, его мысли неизбежно снова устремились к ней. После последней встречи с матерью, давления со стороны друзей и нескольких недель отсутствия Малфой признал, что ощущал себя немного… неуверенным. Было ли влечение реальным или просто охотник в нем реагировал на вызов? Он определенно чувствовал эйфорию после того дня в парке. И воспоминания об этом все еще волновали его. Но по своей природе он был хладнокровен и осторожен. Драко запрокинул голову и нахмурился, выпустив длинный клуб дыма. Что бы он сделал, постучи она прямо сейчас в его дверь? Воспоминания о ее вкусе заполнили мысли, смягчая его черты. Затем он внезапно выпрямился и провел рукой по влажным волосам, сдержанность сменила мечтательность на лице. Он просто смешон. Нет никаких гарантий, что она будет присутствовать сегодня вечером. Его тетка большая затворница и, вполне возможно, еще не общалась с Гермионой. Малфой подошел к шкафу и начал надевать элегантный костюм, пытаясь вспомнить заклинание для правильного завязывания маггловского галстука-бабочки. Пока он собирался, его лицо приобрело типичные отстраненные черты, и к тому времени, когда полностью оделся, вернулось его хладнокровие. Он расправил плечи перед зеркалом и застегнул манжеты, затем смахнул невидимую пушинку с кремового лацкана пиджака. Как никогда готов к социальной схватке с двумя сотнями ближайших друзей своей тетушки. И если он увидит Гермиону и не будет взволнован встречей, то получит свой ответ. Это определенно случалось раньше с другими ведьмами. Драко знал, что его влечение может быть непостоянным. В таком случае все просто вернется на круги своя, что, наверное, не так уж и плохо.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.