Универсальные истины

Перевод
NC-17
Завершён
4351
40
переводчик
Anya Brodie бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
367 страниц, 124 321 слово, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4351 Нравится 1122 Отзывы 2190 В сборник

Глава 32. О мистере Дарси они старались думать теперь только хорошее

Настройки

О мистере Дарси они старались думать теперь только хорошее; да и пока к нему действительно нельзя было придраться.

Тео остановился на одной из дорожек, пересекающих территорию «Мэдоуз», и глубоко вдохнул свежий английский воздух. Приятно было вернуться — мягкая зелень и серость успокаивали после недель яркой синевы и золота Марокко и Испании. Нет, конечно, это чудесно. Путешествовать, абсолютно ничего не делать, полностью отрезать себя от мира, просто быть кем хочется и с кем хочется… Он никогда не был так счастлив. Но снова оказаться дома тоже хорошо. Не успел Тео подойти к дверям гостевого дома, как ему навстречу вышел Драко, босиком и необычно помятый. — Посмотрите-ка, кто вернулся, — его лицо расплылось в ухмылке. Тео улыбнулся в ответ. К его удивлению, Драко подался вперед и крепко обнял его. А когда Нотт хотел отодвинуться, Драко, не размыкая объятий, пробормотал: — Мне тебя не хватало. — Я тоже соскучился, — ответил Тео. После отступил и удивленно взглянул на Малфоя: внимательно рассмотрел его лицо и пробежался глазами по телу Драко, который, казалось, сбросил пару килограмм с их последней встречи. Улыбка Тео померкла. — Что, черт возьми, случилось? — медленно спросил он, заранее зная ответ. — Время есть? — Драко пытался пошутить, но это давалось с трудом. — Блядь, стоило уехать на пару месяцев… — Тео покачал головой и нахмурился, глядя Драко в глаза. — Ты что-то натворил? Она что-то натворила? — Да? — Драко потер рукой лицо. — Проходи. Я как раз сварил кофе. Расскажу тебе все. Брови Тео взлетели вверх, но он согласился и последовал за Малфоем в теплое помещение.

~oOo~

— Так что вчера я впервые увидел ее с тех пор, как отдал то письмо, — Драко казался измученным, когда закончил свой удручающий, по мнению Тео, рассказ. Нотт допил кофе. — И как она выглядела? — Смущенной? Притихшей. Сказала, что не ожидала увидеть меня. Не думаю, что она пришла бы, если бы знала, что я буду там. Черт, ситуация еще хуже, чем он думал. — Ну, она, наверное, смутилась, когда вы встретились вот так. Без предупреждения. — Драко пожал плечами, и Тео вздохнул. — Блядь, я чувствую себя отчасти виноватым во всем. — Что? Из-за того, что случилось с Поттером? — Драко покачал головой. — Не стоит, — он задумался. — Ну, в смысле, если ты хочешь поговорить с ней об этом… — Тео кивнул. — Но я думаю, что главная проблема заключалась в моей сдержанности. Драко вздохнул и откинулся на диванные подушки. — Вот почему я пытаюсь начать все с чистого листа, — продолжил он. — Говорю о своих переживаниях, даю близким понять, что скучал по ним… даже если кто-то из них оказался мудаком, бросившим меня на произвол судьбы в трудную минуту. Тео закрыл глаза и застонал. — Ну, прости меня! — Все нормально! — Драко засмеялся. — Я просто издеваюсь. Ты заслужил каждую минуту. — Спасибо, — улыбнулся Тео. Он посмотрел на Малфоя, с трудом приспосабливаясь к изменениям в нем. — Я не уверен, что мой отпуск стоил того, что вся твоя жизнь развалилась на части. Драко фыркнул. — Не вся моя жизнь. Я добился больших успехов в работе. И мои летные навыки улучшились. Как, кстати, поживает Рафик? Тео только покачал головой. — Отлично. Он в Париже. Подписывает контракт с новой группой, но скоро приедет в Лондон. Драко пробормотал что-то вежливое, и Тео кивнул в ответ, затем глубоко вздохнул, выпрямился и хлопнул в ладоши. — Так. И что дальше? Она придет сегодня вечером? — По идее. Я пригласил ее и ее друзей, Чарли Уизли и его жениха Хэмиша, — Драко перевел взгляд на Тео, и тот понял, что на его лице отразилось удивление — знал бы он, что Чарли Уизли гей?.. — Так что они должны явиться на ужин, — продолжил Драко. — И она обедает сегодня с Асторией, которая еще не спускалась с самого утра, — Драко взглянул на лестницу и повысил голос: — Лентяйка. — Эй, — послышался недовольный сонный голос сверху. — Правда глаза колет? — протянул Тео. На лестнице появилась миниатюрная фигурка Астории с взлохмаченной головой. — Тео! — она сбежала вниз по ступенькам и бросилась к нему. Нотт обнял ее, усмехнувшись, а потом провел несколько минут, отвечая на беспрерывные вопросы о его путешествиях и личной жизни. — А у тебя что-нибудь полетело к чертям, пока меня не было? — спросил он ее немного погодя. — Неееет, — Астория склонила голову и нахмурилась. — Моя жизнь прекрасна, за исключением того, что этот ходит весь из себя подавленный. Она обняла Драко, который молча сидел и не вмешивался в их разговор, и уткнулась ему в плечо. Тео удивился тому, что Малфой доверился ей. Драко поцеловал ее в макушку и поднялся. — Я в душ, — он повернулся и строго посмотрел на Тео и Асторию. — Вы двое… Я вас прошу, нет, приказываю, не вмешивайтесь. Я не хочу сделать ситуацию еще более неловкой, чем она уже есть. Астория кивнула, в отличие от Тео. Черта с два он не будет вмешиваться. — Мы должны быть в деревне через полчаса, Астория, — напомнил Драко и развернулся к лестнице. Сделав несколько шагов, он остановился и оглянулся. — Мне не нужно разъяснять, что «не вмешивайтесь» включает в себя этот обед? — Не волнуйся, — ответила Астор. — Буду нема как рыба. Он кивнул и поднялся по лестнице. Тео повернулся к Астории и приподнял брови. Та глубоко вздохнула и покачала головой, шаги Драко затихли, и над ними хлопнула дверь. — Все плохо, а? — спросил Тео. — Ужасно. Я никогда не видела его таким. Особенно после того, как счастлив он был этим летом. Я беспокоюсь о нем, Тео. Он не ест. И уверена, что не спит. Ты бы знал, какую музыку он слушает! Тео коротко усмехнулся, но потом нахмурился. — Поверить не могу, что меня здесь не было, чтобы предотвратить это. Астория покачала головой. — Ты не мог знать. Никто из нас не мог и предположить. Все произошло так быстро. В один момент они на седьмом небе, а в следующий — бум! Разбитое сердце, — она провела рукой по своим коротким волосам, смотря на Тео с беспокойством. — Так он тоже все тебе рассказал? Тео с легкой улыбкой кивнул. — Новый Драко. — Я знаю! Совсем другой. Но что ты думаешь? Это поправимо? — Мне кажется, возможно, — Тео вздохнул. — Этим двум идиотам просто нужно поговорить! Но теперь прошло столько времени… И он говорил что-то о том, что Гермиона считает, что они не подходят друг другу, поэтому она держалась подальше… — Да, он сказал мне нечто подобное. — Надеюсь, она не думает так на самом деле, — тихо произнес Тео, глядя на лестницу. Его охватила печаль по другу. Он действительно думал, что Драко нашел свое счастье. Так на это надеялся. Дерьмо. — Я сделала для него плейлист. — Хм? — Тео посмотрел на Асторию, не совсем понимая, что она сказала. — Я составила ему список песен на тему «Хватит хандрить». В противовес всем грустным о расставании, которые он слушал на повторе. Часть из них под лозунгом «взбодрись», часть — «не сдавайся», — она улыбнулась. Тео склонил голову и пристально посмотрел на нее. — Ты абсолютно права, — наконец произнес он. Астор озадаченно нахмурилась. — В смысле? — Они не должны сдаваться. И нам нельзя опускать руки. Ему нужна наша помощь. — Но я пообещала, что не буду вмешиваться! — А я — нет! Астория захохотала. — А ведь точно, ты промолчал! — потом она успокоилась и взяла его за руку. — Но будь осторожен, Тео. На карту поставлено многое, — ее тонкие черные брови сошлись вместе. — Знаю, дорогая, я знаю.

~oOo~

Гермиона в отчаянии расхаживала по комнате. Она не могла решить, что надеть на этот ужин, волосы отказывались подчиняться воле хозяйки, а странная смесь страха и предвкушения холодным комом сдавила грудь. Последние сутки Грейнджер просто сходила с ума, не зная, что ей делать. После посещения «Мэдоуз» она оцепенела. Шок, наверное. Как только они вернулись в гостиницу, она извинилась перед Чарли и Хэмишем и убежала в свою комнату, где несколько часов просто сидела на кровати и смотрела перед собой невидящим взглядом, пока ее беспокойный разум блуждал по событиям дня. Боги, видеть его снова. Гермиона знала, что это будет сложно, но не ожидала такого ступора: что-то между абсолютной паникой и полной неспособностью заставить свой мозг хоть как-то отреагировать. Да, она смутилась, что Драко застукал ее там, но было нечто большее. Реакция ее тела на него была мгновенной, стихийной. Она чувствовала то же самое, что и в первый раз, когда они поцеловались, — как будто каждая клеточка тянулась к нему. Но потом начали закрадываться сомнения. Насчет нее самой, насчет того, что он чувствовал к ней, насчет того, что произошло. И Гермиона не могла прочитать его эмоции. Конечно, сначала он был удивлен, но потом вдруг стал холодным и отстраненным после ее бестактного комментария о том, что она не ожидала его там увидеть. Почему она это сказала?! Хотя, когда Хэмиш вошел в комнату, Гермиона могла поклясться… Но следом появился Чарли, и Драко стал почти радушным. Эти двое ему искренне понравились. Она замерла на секунду и слегка усмехнулась. Наверняка Малфой очень удивился, что ему понравился кто-то по фамилии Уизли. Грейнджер снова начала ходить из угла в угол, возвращаясь мыслями к предыдущему вечеру. Тогда мягкий, но настойчивый стук в дверь вырвал ее из задумчивости, и она поняла, что уже какое-то время сидит в темноте. Гермиона открыла, ожидая увидеть Хэмиша, готового устроить допрос с пристрастием, но вместо него в коридоре стоял Чарли с сервировочным столиком. Он заставил ее поесть, говорил спокойно и ни разу не упомянул Драко. Он также приказал ей лечь в постель и «постараться ни о чем не думать, пока не выспится». Грейнджер фыркнула от этого совета, но, к ее изумлению, усталость накатила на нее, как только голова коснулась подушки. На следующее утро онемение сменилось волнением. Гермиона встала рано и совершила энергичную прогулку по деревне, задержавшись в книжном магазине, пытаясь убить время до обеда с Асторией. Их встреча началась немного неловко, поскольку Гермиона застряла в каком-то зажатом, притворно-веселом настроении. Но природная сердечность и добродушие Астории разрядили обстановку, и они быстро вернули былую легкость в общении. Они не говорили о Драко — несмотря на то, что Гермиона поначалу только о нем и думала. Она заметила, как тот вышел из гостиницы после того, как доставил Астор. Блеск платины приковал ее взгляд к элегантному профилю. Грейнджер наблюдала, как он широкими шагами шел по улице, и, только услышав приветствие Астории, оторвалась от окна. Но даже избегая неудобных тем, им было что обсудить: Шармбатон, новости о кентаврах, экзотические путешествия Лукреции. Астория застенчиво упомянула Уикхэма, пробормотав, что хотела все рассказать раньше, но не знала, с чего начать. Гермиона взяла ее за руку и тихим голосом расписала свои чувства по этому поводу, снова ощущая, как вокруг нее собирается волна защитной магии. Астория тоже заметила это и посмотрела на Гермиону со слезами на глазах, шепча, какой она хороший друг. Они распрощались в хорошем настроении, и какое-то время Грейнджер чувствовала себя более расслабленной. Но по мере того, как день приближался к вечеру, ее нервы снова начали сдавать, и вот она расхаживала по комнате с полным бардаком на голове и наполовину одетая. Гермиона сердито фыркнула. Куда делась ее хваленая выдержка? Ее решимость? Выпрямившись, она сделала несколько глубоких вдохов, но после вновь опустила плечи. У нее ведь не было особого выбора? Она горько усмехнулась. Это так непривычно — терять контроль над собой и своими эмоциями. Раздался резкий стук в дверь. Гермиона знала, что на этот раз пришел Хэмиш, и немедленно впустила его. Тот лишь молча приподнял брови, увидев ее состояние. — Я знаю, — простонала она. — Я не могу думать, Хэмиш! — Давай-ка выпьем чего-нибудь успокоительного, — предложил он, вытаскивая из кармана жилета плоскую бутылку и превращая стаканы в бокалы для бренди. — Очень мило, — улыбнулась Грейнджер, наблюдая за его действиями. — Ну, мы же не животные. Гермиона не смогла сдержать смешок, и Хэмиш ухмыльнулся. — Итак, — он посмотрел на нее. — Похоже, тебе нужно подобрать соответствующий верх к этому наряду. Я подожду. Она скорчила ему рожицу и нырнула в гардеробную, подав оттуда голос: — Так Чарли наконец позволил тебе прийти и поговорить со мной? Хэмиш фыркнул. — Да, сутки на то, чтобы остыть, уже прошли. Гермиона хихикнула, а затем появилась в юбке и кофточке, которые превосходно подходили друг другу. — Очень красиво, — оценил ее наряд Хэмиш. — Мне еще нужно что-то сделать с этим безобразием, — пробормотала она , глядя в зеркало и пытаясь пригладить волосы. — Иди с распущенными. Кажется, ему так нравится. Последнюю фразу он произнес в бокал с коньяком, и Грейнджер пристально посмотрела на него. — Что ты сказал? — Я что-то говорил? — с абсолютно ангельским лицом поинтересовался Хэмиш. Она продолжала смотреть на него, пока тот не вздохнул. — Ладно. Я просто заметил вчера, как он смотрел на них. Пару раз. — Скажи мне, — скомандовала Гермиона, садясь на пуфик возле его кресла и наклоняясь вперед. — Что ты обо всем этом думаешь? Я так смутилась, что вообще не замечала происходящее. Словно даже не контролировала свое собственное тело. — Я не знаю, что и думать, — размышлял Хэмиш. — Он весь такой себе на уме, верно? Она покачала головой. — И не говори. — Есть еще кое-что… Гермиона кивнула, выжидающе приподняв брови. Хэмиш сделал глоток. — Он же совершенно великолепен. В смысле… Боже милостивый. — Не помогаешь, Хэмиш. — Такой восхитительно сдержанный. И эти волосы. А как идеально на нем сидит костюм. Гермиона бросила в него подушку. Он пригнулся и всплеснул руками. — Слушай, мне особо нечего добавить. Сначала он казался слегка взволнованным — может, из-за всей неловкости нашего неожиданного визита. Но потом я заметил, как он несколько раз бросал на тебя взгляд… Конечно, ты тоже горячая штучка, так что на тебя в принципе сложно не смотреть, — он неопределенно махнул рукой. — Я буду внимательней сегодня вечером. Намного больше возможностей для наблюдения. — Боже, я так волнуюсь! — Напрасно. Ты чудесно выглядишь, и у тебя есть мы с Чарли, если что-то пойдет не так, — Хэмиш встал и протянул ей ладонь. — Ты справишься. Все будет в порядке. Гермиона взяла его за руку и нахмурилась. — Почему-то я чертовски в этом сомневаюсь.
4351 Нравится 1122 Отзывы 2190 В сборник
Отзывы (19)