ID работы: 10179625

Универсальные истины

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
3648
переводчик
Anya Brodie бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
367 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3648 Нравится 1090 Отзывы 1789 В сборник Скачать

Глава 34. Но уже слишком поздно

Настройки текста

— Самое досадное, — добавила она еще более взволнованным голосом, — это то, что именно я могла бы это предотвратить, ведь мне было известно, какой он. Если б я рассказала своей семье хотя бы половину из того, что знала, этого бы не произошло. Они просто не допустили бы подобного. Но уже слишком поздно.

Гермиона обвела глазами захламленную спальню: две незаправленные кровати, крошечные окна с толстыми стеклами, стопки старых учебников, выцветшие квиддичные плакаты на стенах. Она жила в Норе уже три дня — взяла отгул с работы и поселилась с Джинни в этой тесной комнатушке, которая так сильно напоминала ей о прошлом. Казалось, в неподвижном воздухе застыл призрак совсем юной Гермионы, сидящей прямо на этом полу и смеющейся с Роном и Гарри. Подойдя к окну, она прикоснулась кончиками пальцев к стеклу и невидящим взглядом уставилась на пустующие поля. Все мужчины уехали: Артур, Чарли и Хэмиш — в Испанию; Гарри — в Лондон для консультаций с Отделом магического правопорядка; Билл — в Гринготтс, чтобы посмотреть, приведет ли к чему-нибудь финансовый след; а Фред и Джордж вернулись в магазин, стараясь вести себя как обычно и не привлекать внимания к их семье. Женщин оставили ждать новостей, которых все не было. А то, что Гермионе было известно сейчас, она узнала как только приехала: Рон и Уикхэм собирали средства для инвестиций, связанных с землей на юго-восточном побережье Испании. Довольно большая группа спонсоров внесла средства, в том числе Уизли, заложившие Нору. Гарри тоже вложил большие деньги, к тому же без ведома Джинни. Но кто-то из инвесторов заподозрил неладное после серии проигнорированных вопросов и отправился на поиски строительной площадки. Оказалось, что нет никакой застройки или земли на продажу — вообще никакого проекта в разработке. Рон и Джек исчезли, и единственные следы того, что они были в той местности, — это игровые долги и разгневанные родители шестнадцатилетней ведьмы, которая пропала вместе с ними. Теперь их разыскивали магические правоохранительные органы как минимум двух стран. Вся ситуация была настолько отвратительна, что Гермионе становилось физически плохо. Особенно когда думала о своих нерешительных попытках предупредить Рона насчет Уикхема. Ей следовало быть жестче, более открытой. И да, она понимала всю иронию. Она должна была разоблачить Джека перед всеми. Почему она этого не сделала? Потому что боялась того, что они скажут? Боялась раскрыть свой источник информации?.. Драко. Имя пронеслось в голове, и мысли Гермионы устремились к нему, как это часто случалось с тех пор, как он вышел из гостиницы три дня назад. Теперь это точно конец, верно? Лицо Драко стало таким каменным и холодным, когда она прочитала имя Джека в письме. А потом он просто ушел. Так быстро. Он явно не хотел иметь к этому никакого отношения. И хотя Гермиона не была Уизли по рождению или браку, она вполне могла себя к ним отнести. Быть так тесно связанным с преступлениями Уикхема в очередной раз… Вряд ли ему этого хотелось. Намного легче держаться подальше. В конце концов, она уже вытолкнула его из своей жизни. Гермиона прошла по коридору в комнату Рона, которая выглядела не такой заброшенной, как комната Джинни, ведь он все еще жил здесь до недавнего времени. Хотя странное сочетание детских вещей — маленькой метлы, стопки коллекционных карточек — и рабочего портфеля и огромных ботинок навевало меланхолию. Грейнджер медленно крутилась по комнате, пока ею овладевало чувство вины. Она ведь в самом деле подвела Рона. Сдалась так легко… Но вскоре на смену вины пришел гнев. Гермиона же пыталась его предупредить. Как он мог быть таким глупым? Таким беспечным? Она чувствовала себя дальше от друга детства, чем когда-либо. Ногти впились ей в ладони, и Гермиону захлестнула уже знакомая волна — беспомощности, бесполезности. Она хотела что-то сделать. Сидеть сложа руки не в ее стиле. Но что тут можно было сделать? Гермиона вылетела из комнаты и спустилась вниз. Молли сидела на кухне и смотрела в окно, перед ней стояла наполовину выпитая кружка чая. — Джинни вышла, дорогая, — сказала она. — Куда-то в сад. Ее тон настолько отличался от обычной энергичной болтовни, что Гермионе захотелось плакать. — Все в порядке, Молли. Я просто посижу с вами, ладно? — она подошла к миссис Уизли и заметила, что ее чай остыл. — И разогрею это? Молли посмотрела на нее и кивнула. — Спасибо, дорогая, — ее взгляд снова обратился к окну, когда Гермиона занялась чайником. — Становится все холоднее, заметили? — болтала Гермиона. — Погодка уже совсем осенняя, и зима не за горами. Молли не ответила, и Гермиона замолчала, сосредоточившись на чае. Наконец она вернулась к столу с двумя дымящимися кружками. Молли молча приняла свою, встретившись глазами с Гермионой и словно впервые заметив ее присутствие. Миссис Уизли прищурилась и слегка наклонила голову. — Знаешь, ты бы сделала из него человека. Гермиона смущенно отвернулась. — Я всегда хотела тебя для него. Он нуждался в тебе, — продолжила Молли. — Чтобы мотивировать его, дисциплинировать, — ее взгляд стал резче. — А он бы смягчил тебя. Гермиона пристально посмотрела на нее. — Я думаю, мы сделали бы друг друга очень несчастными, — отрезала она. — Рон уже часто злился на меня, даже тогда. И я постоянно расстраивалась из-за него. Все стало бы только хуже со временем. Она не сводила глаз с Молли, пока та не опустила голову. — Возможно, ты права, дорогая. И я не хочу, чтобы ты подумала, что я виню тебя во всем этом. Гермиона фыркнула в чай, а ответы на возмутительное заявление, мелькавшие в ее голове, так и остались гипотетическими из-за появления Джинни. Остановившись в дверном проеме, Джинни подула на кончики пальцев. — Там чертовски холодно. Но неплохо освежает, — ее острый взгляд метнулся между Гермионой и Молли и остановился на первой. — Хочешь пойти прогуляться? Гермиона практически вскочила со стула. — Да! Только найду свое пальто и ботинки. Она поспешила в прихожую и вернулась на кухню, одетая должным образом, как раз вовремя, чтобы услышать заключительную часть речи Молли. Очевидно, это было одно из ее «безумных представлений», как привыкли называть их Гермиона и Джинни, — часто повторяющиеся объяснения того, что же могло случиться с Джеком и Роном. Всегда без определенных фактов или причин и всегда с уверенностью, что те были полностью невиновны в каких-либо проступках. Все это злило Гермиону и приводило в ярость Джинни. — Ну, я просто думаю, что это могла быть ошибка, — взволнованно говорила Молли. — Мистер Бехер мог отправиться не в то место. Или, возможно, местные жители перепутали Рона и Джека с какими-то другими волшебниками. Языковой барьер, знаете ли. Джинни глубоко вздохнула. — Мам, пожалуйста. Авроры двух стран, папа и несколько твоих сыновей прочесывают всю Европу в поисках Рона не из-за путаницы. — Я готова! — отозвалась Гермиона, подойдя к Джинни и положив руку ей на плечо. — Погнали. Джинни бросила еще один взгляд на свою мать, которая снова смотрела в окно, и кивнула Гермионе. — Скоро вернемся, мам, — тихо сказала она. Молли не ответила.

~oOo~

Гермиона сделала большой глоток свежего воздуха, когда они вышли на слабый солнечный свет. Джинни захлопнула за ними дверь. — Мерлин, она сведет меня с ума, — протянула она, быстро шагая по саду. — Что она говорила тебе до того, как я вошла? Судя по твоему лицу, что-то возмутительное. — О, она просто косвенно намекнула, что, если бы я просто остепенилась и вышла замуж за Рона, ничего бы этого не случилось, — усмехнулась Гермиона. — Ох, твою ж… — Джинни покачала головой. — Конечно, ничего из этого не произошло бы, потому что ты бы уже убила его. Честное слово, эта женщина! Гермиона тоже покачала головой, и какое-то время они шли молча и постепенно успокаивались, отходя все дальше от дома. — Джинни, ты не обидишься, если я вернусь в квартиру на несколько дней? Та резко остановилась и посмотрела на Гермиону широко раскрытыми глазами. — Боже, конечно, нет! Я такая бестолковая. Конечно, тебе стоит выбраться отсюда. Тут же подохнуть можно… или свихнуться. И кроме того, наши цветы там, наверно, уже загибаются. Гермиона облегченно рассмеялась. — Ты уверена? Джинни взяла ее за руку. — Прошу тебя, пожалуйста, Гермиона. Поезжай, — взмолилась она. — Незачем нам обеим страдать. Я пришлю тебе сову, как только мы что-нибудь узнаем. Гермиону охватила легкость, и она улыбнулась Джинни. — Спасибо. Я отправлюсь после обеда, хорошо? Джинни только ответила такой же улыбкой в ответ и сжала ее руку. Они развернулись и продолжили прогулку, переходя от сада к рощице вечнозеленых растений, покрывавшей небольшой холм за домом. Гермиона наслаждалась физической нагрузкой от быстрого шага, когда Джинни внезапно заговорила. — Я хочу извиниться, — сказала она, тяжело дыша, когда они поднялись на самый крутой склон холма. — Извиниться? — За то, что не была рядом последние пару месяцев. — Но, Джинни… — Нет. Ты была очень несчастна, а я вела себя как последняя сука, потому что злилась. Из-за Гарри и схемы. Я просто чувствовала, что если заговорю на эту тему, то взорвусь. Но это не оправдывает меня. Я же видела, через что ты проходишь, но позволила Чарли и Хэмишу помочь там, где должна была быть я, — голос Джинни сорвался на последних словах, и Гермиона остановила ее и схватила за руку. Джинни посмотрела на нее секунду, а затем крепко обняла. — Перестань, Джин. Все нормально, — Гермиона гладила ее по спине, а Джинни содрогалась от рыданий. В конце концов она отступила. — Боже, посмотри на меня, — Джинни покачала головой. — Это я должна утешать тебя! — она вытерла глаза большим и указательным пальцами и подняла взгляд к небу. — Ну почему я такая засранка? — Ты не засранка… — начала Гермиона. Джинни подняла руку. — Нет, позволь мне сказать вот что. Вся история с Роном и Джеком. То, что Гарри инвестировал без моего ведома. Это помогло мне понять кое-что. Во-первых, Драко, вероятно, не был так уж неправ, как я думала. Точно оказался прав насчет Уикхэма. А может, даже и насчет квиддичного проекта. Я так сильно хотела изобразить его плохим парнем, — она рассмеялась. — Наверное, привычка. — Гермиона кивнула. — Но, кроме того, идеальных отношений не бывает, — продолжила Джинни. — Иногда даже люди, которых мы любим, могут облажаться, перестать общаться или делать вещи, которые нас удивляют. Но это не значит, что мы откажемся от них или бросим их. Нам нужно услышать их сторону, поговорить с ними… — она с отстраненным видом посмотрела вдаль. — Значит ли это, что ты собираешься увидеться с Гарри? — мягко спросила Гермиона. Взгляд Джинни снова метнулся к ней. — Да. Мы встретимся с ним завтра. Мне просто нужно было несколько дней. Я так взбесилась, что он действовал за моей спиной. Все еще бешусь. Но мне нужно его выслушать. И мы пройдем через это. Даже если останемся без гроша в кармане и обременены моей разоренной семьей. Я слишком его люблю, чтобы позволить этому встать между нами. — Хорошо. Я рада, — Гермиона снова коснулась руки Джинни. Джинни похлопала ее в ответ и свернула на холм. — Ладно, идем дальше. Гермиона кивнула, и они шли молча, пока не достигли вершины. Остановившись там, они глубоко вдохнули холодный воздух и посмотрели на лоскутный вид полей. Джинни повернулась к ней. — Так что насчет Драко? Гермиона нахмурилась. — Я не знаю. — Для ясности, — Джинни встретилась с ней взглядом и указала пальцем на себя, — я официально заявляю, что думаю, ты тоже должна его выслушать. Ты была слишком поспешна — мы все были слишком поспешны — в нашем суждении о нем. Гермиона безрадостно улыбнулась. — О, я согласна. Я просто не знаю, заинтересован ли он все еще. — О чем ты? Гермиона вздохнула. — В истории Драко с Уикхэмом есть кое-что, о чем я не говорила раньше. Я не могу поделиться подробностями, не нарушив строгой секретности, но могу сказать, что Уикхэм нанес серьезный вред семье Драко. Непростительный вред. — Джинни медленно покачала головой, на ее лице отразился гнев. — И когда я получила новости о Роне и Джеке, — продолжила Гермиона, — …Драко был там. Ее голос затих, и на глазах выступили слезы. Джинни подошла ближе и обняла Гермиону. — Его лицо, Джин. Его поведение. Я просто не думаю, что он сможет снова подвергнуть свою семью таким испытаниям. Даже ради меня и того, что у нас почти было, — слезы потекли по ее лицу, и Джинни притянула ее к себе, бормоча успокаивающие слова. Через несколько минут Гермиона отстранилась и вытерла глаза. — Так что я не думаю, что мне следует с ним разговаривать. Когда он ушел тогда, мне кажется, он окончательно порвал со мной. Джинни посмотрела на нее несколько секунд и тяжело вздохнула. — Мне чертовски жаль, что моя долбаная семья втягивает тебя в это, Гермиона. Это даже не твои проблемы. Ты определенно не несешь ответственности за Рона. Дерьмо. — Все, что затрагивает тебя и Гарри, — мои проблемы. Я это знаю, ты это знаешь, и Драко тоже знает. Это часть меня. — Да, — Джинни закрыла глаза и покачала головой. — Ты права. Но как бы я хотела, чтобы ничего из этого не случилось. И как бы я хотела, чтобы мы, блядь, поговорили с Роном вовремя. — Вообще-то, — начала Гермиона, когда они повернули обратно вниз с холма, — я с ним говорила. — Что? — Джинни ненадолго остановилась и посмотрела на нее. — У меня не было возможности рассказать тебе и Гарри, потому что это произошло прямо перед тем, как я уехала с Чарли и Хэмишем. Джинни встряхнула головой, и они продолжили прогулку. — Это было здесь, в Норе, — продолжила Гермиона. — В тот последний воскресный обед перед его исчезновением. Я подошла к нему и предупредила насчет Джека. — Дай угадаю, он тебе не поверил? — Да. Он довольно быстро понял, кто мой источник. А потом и вовсе отказался слушать. Джек уже заразил его своими идеями. — Понятно. И это вдобавок к другим причинам, по которым Рон ненавидит Драко. Гермиона кивнула и пожала плечами. — Черт, — негодовала Джинни. — Значит, Рон еще больший мудак, чем мы предполагали. Когда его найдут, пусть лучше посадят за решетку, чтобы защитить от меня. Гермиона хмыкнула, когда они подошли к садовой калитке и вошли внутрь. — Предлагаю зайти через боковую дверь, чтобы ты могла спокойно упаковать чемодан и не прощаться с мамой, — предложила Джинни. — Так будет проще. Я скажу ей, что у тебя возникла неотложная рабочая ситуация или что-то в этом роде. — Хорошо, — с облегчением сказала Гермиона. — И ты уверена, что с тобой все будет в порядке? Ты пришлешь мне сову, как только появятся новости или даже если тебе просто нужно поболтать. — Да, да, да. А теперь иди, пока мама тебя не увидела, — Джинни подтолкнула ее к лестнице. — И Гермиона? — Грейнджер остановилась и посмотрела в серьезные глаза Джинни. — Если ты увидишь Поттера сегодня… скажи ему, что я скучаю. — Обязательно, — она грустно улыбнулась и поспешила наверх собирать свои вещи.

~oOo~

Гермиона со вздохом повернула ключ в замке квартиры. После хаоса последних нескольких дней она с нетерпением предвкушала покой и тишину, которые ждали ее по ту сторону двери. Войдя, она повесила свое шерстяное пальто и пошла по коридору. Внутри было холодно и безжизненно, как и у нее на душе, и она вдруг осознала, что уже почти ноябрь. Эта мысль ее немного шокировала — год подходил к концу. Грейнджер зашла на кухню, размышляя над тем, чего бы перекусить, и подпрыгнула от удивления, увидев там Гарри, прислонившегося к столешнице и осушающего бутылку пива. — Гермиона! — воскликнул он, быстро сглатывая и вытирая рот тыльной стороной ладони. — Гарри! — она подошла и обняла его. Поттер поставил бутылку и обнял ее в ответ, не отпуская немного дольше, чем обычно. Она отстранилась, все еще держа его за руки. — Не знаю, почему я удивилась, увидев тебя здесь… Конечно, ты же не будешь ночевать в Министерстве. — Да, мои деньки на раскладушке в офисе давно прошли, — на его лице промелькнула тень улыбки. Гермиона опустила руки и отошла. — Найдется еще бутылочка? — спросила она, указывая на пиво. — Ага, да. Не стесняйся. Гермиона открыла холодильник. — Тебе достать? — Давай. Она открыла обе бутылки и протянула одну Гарри, а потом сама прислонилась к кухонной тумбе. — Есть успехи? — спросила она. — Ничего, — он покачал головой и посмотрел в пол. — Следы пока никуда не привели. Какие новости из Норы? Ты приехала забрать какие-то вещи или останешься? — Ничего нового, нет. Все так же, как раньше, — осторожно ответила Гермиона. — И я останусь. Хотя бы на несколько дней. — Так Джинни там одна? В смысле, с Молли, но… — Да, но она меня практически выгнала. Сказала, что с ней все будет в порядке. Она много времени проводит на улице, в основном на своей метле. А я там сходила с ума. — Хм-м, — Гарри все еще не поднимал глаз, и Гермиона практически чувствовала исходящую от него вину. — Как она? — наконец спросил он, встречаясь глазами с Гермионой. Она сделала большой глоток из своей бутылки. — Не очень. Но лучше. Она сказала мне, что вы встречаетесь завтра. Гарри кивнул и вроде собирался что-то спросить, но промолчал. — Все не так плохо, Гарри. Она не бросит тебя, — Гермиона покачала головой. Поттер облегченно выдохнул. — Слава мерлиновым яйцам! — Она все еще невероятно и справедливо злится на тебя… — Гермиона подняла руку, когда Гарри начал говорить. — Но я оставлю нотации ей. — Хорошо, — кротко произнес он. Несколько мгновений они стояли в молчании, пока Гермиона не смогла больше сдерживаться. — Но правда, как ты мог так поступить, Гарри? Что вообще могло?.. — он вздрогнул, и она смягчила свой тон. — Позволь мне начать сначала. Я просто хочу понять, что случилось? Гарри тяжело вздохнул и посмотрел в потолок. — Помимо того, что я повел себя как полный идиот? Гермиона фыркнула, и он снова глянул на нее потускневшими глазами. — Это Рон, — наконец произнес он. — Пришел ко мне чуть больше месяца назад и попросил денег в долг, — Гарри замолчал, делая глоток пива. — И ты знаешь его, Гермиона. Мне было очень трудно отказать. Гермиона медленно кивнула. Она точно знала, что Поттер имел в виду. Чувство вины перед Роном усиливало ответственность. — Но почему ты не рассказал Джинни? Гарри глубоко вздохнул. — Я знал, что она будет против — после того, что мы узнали о Джеке. А Рон был в отчаянии. Он сказал мне, что это последняя сумма, которая им нужна для финансирования проекта, что без нее все развалится. Он умолял меня, Гермиона. Я едва мог это вынести. Гермиона сочувственно хмыкнула, и Гарри продолжил, отводя от нее взгляд: — И я был, ну знаешь… зол, — он потер затылок. — На Малфоя и Тео — я познал это чувство потери, поэтому не мог быть осторожным или подозрительным. Рон тоже поспособствовал. Потому что я рассказал ему о своих опасениях и немного о том, что мы узнали. А он меня пристыдил. Кричал, что не может поверить, что я доверяю мнению Драко Малфоя. Откровенно говоря, после этого было трудно ответить «нет». — Он сказал то же самое и мне. — Гарри вопросительно посмотрел на нее. — Я тоже пыталась его предупредить, в Норе, как раз перед отъездом с Чарли и Хэмишем, — объяснила Гермиона. Он медленно покачал головой. — И ты думал, что сможешь вернуть свои деньги, не сказав Джинни? — продолжила она, покосившись на Гарри. Он выглядел смущенным. — Я не продумал все до конца. Наверное, просто полагал, что это произойдет естественным образом — как только проект заработает и инвестиции начнут окупаться. Тогда я бы просто упомянул, что частично профинансировал и теперь все деньги вернулись. — Н-да, имея некоторый опыт с мужчинами, которые не включили меня в принятие важных решений, и это привело к большому количеству дерьма, я склонна согласиться, что ты поступил как идиот, — отрезала Гермиона. — Я знаю, — пробормотал Гарри. — Я все еще люблю тебя, конечно, и Джинни тоже, — Гермиона пересекла кухню и положила руку Гарри на плечо. — Она попросила передать тебе, что скучает. Его взгляд метнулся к ней. — Правда? — Она кивнула, и он искренне улыбнулся. — Спасибо. Гермиона сжала его плечо, а потом подошла к буфету в поисках чего-нибудь съестного. — Похоже, нам следовало доверять ему, — задумчиво произнес Гарри. — Хм? — Гермиона рылась на полках, перебирая запасы. — Драко. Насчет Уикхэма. Гермиона остановилась и схватилась за дверцу шкафчика. — Похоже, что да, — напряженно сказала она, стараясь не поддаваться раскаянию, которое внезапно захлестнуло ее. — Я говорил серьезно тогда в Норе на прошлом воскресном обеде, — продолжил Гарри. — До всего этого. — Гермиона вытащила голову из шкафа и посмотрела на него. — О Малфое и квиддичном проекте, — он провел рукой по своим вечно непослушным волосам. — Он был прав, предупредив Тео. Да, ему следовало рассказать тебе, что он собирался это сделать. Но он поступил правильно. — Я знаю, — тихо ответила Гермиона. — Как думаешь, у вас двоих есть какая-нибудь надежда? — спросил Гарри, посмотрев на нее взглядом, полным боли. — Или ты этого… не хочешь? Гермиона долго молчала, прежде чем ответить. — Я очень хочу, но думаю… Наверное, нет, — она едва могла говорить сквозь ком в горле. — Я надеялась, что, может быть, после той встречи в Уилтшире. Но нет, — Грейнджер покачала головой. — Кажется, теперь все кончено. Гарри подошел к ней и обнял. — Мне жаль, Гермиона. — Мне тоже, — выдохнула она, крепко держась за него.

~oOo~

Гермиона захлопнула наполовину прочитанную книжку. В последнее время было так сложно сосредоточиться на чем-либо. Это приводило в ярость. Она нетерпеливо взмахнула руками и встала. Может, ей нужно выйти из квартиры, погулять, подышать свежим воздухом? Она подошла к окну и выглянула наружу. К сожалению, серая моросящая погода чудесным образом не изменилась, но разве не для этого придумали резиновые сапоги и плащи? Гермиона достала из шкафа ботинки и начала обуваться, а ее мысли крутились вокруг ситуации с Роном и Уикхэмом. Прошла неделя с тех пор, как она покинула Нору. Неделя без новостей и без изменений. Грейнджер пыталась оставаться занятой: проводила долгие часы в офисе и заполняла остальное время работой над дневниками о кентаврах. Ей наконец удалось встретиться с Рольфом Скамандером и показать ему эту находку, что привело его в невероятный восторг. Если бы все остальное в ее жизни не было таким дерьмищем, Гермиона бы тоже находилась на седьмом небе от счастья, а так любимая работа казалась лишь слабым светлым пятном в окутавшем ее мраке. Она натянула плащ и подошла к зеркалу, чтобы завязать волосы в хвост — бесполезная попытка предотвратить их увеличение вдвое из-за сырости. Ее душевному состоянию не помогал тот факт, что на следующий день после их разговора Гарри обосновался в Норе с Джинни. Очевидно, ребята все обсудили, а их отношения стали крепче, чем когда-либо. Конечно, Гермиона полностью поддержала его отъезд, но в итоге провела не самую приятную неделю в полном одиночестве. Она не часто позволяла мыслям о том, что ее семья на другом конце света и практически отчуждена, затронуть ее, но в такие времена так хотелось, чтобы кто-то был рядом. И естественно, она тут же подумала о Драко. Гермиона разочарованно зашипела и попыталась очистить голову, схватила зонтик и потянулась к дверной ручке. Может, стоит сходить в Галерею Тейт и посмотреть на выставку Тернера? Это всегда ее успокаивало. Едва пальцы коснулись холодного металла, как из гостиной раздался настойчивый стук. Очень похоже, что шумела сова. Гермиона побежала обратно в комнату и увидела порхающую у окна сипуху Уизли. Она поспешила впустить птицу и отвязала свиток от ее лапки. Записка была от Джинни и состояла всего из двух слов: «Сюда, немедленно». Гермиона выронила бумажку и аппарировала. Появившись в саду у Норы, она услышала шум из дома и поспешила к входной двери, пытаясь понять, были это крики восторга или отчаяния. Она открыла тяжелую панель, не удосужившись постучать, и тут же поняла, что, слава Богу, новости хорошие. Молли сжимала письмо в руке и сквозь слезы счастья громко благодарила Мерлина и Цирцею, Фред и Джордж хохотали и улюлюкали, Билл и Флер обнимались, а Гарри и Джинни стояли и смотрели на них всех, держась за руки с облегченными улыбками на лицах. Гермиона заметила слезы в их глазах. Все одновременно повернулись к ней, когда она появилась в дверном проеме, улыбка Джинни стала шире, а Гарри подошел и взял Гермиону за руку. — Его нашли? Он в порядке? — спросила она. — Да, — ответил Гарри. — Мы только что получили сову. Гермиона облегченно выдохнула. До этого момента она не осознавала, как волновалась за Рона, несмотря на их разногласия. — Ох, я так рада, — сквозь слезы выдавила она. Джинни подошла к ней и крепко обняла. Когда Гермиона успокоилась и снова могла говорить, она спросила Гарри, что им известно. — Рона и Джека нашли. В Монако, представляешь? Рон в порядке. Невредим, — рассказывал Гарри. — Авроры их допрашивают, но Чарли пишет, что Рон, похоже, выйдет на свободу, потому что, очевидно, он понятия не имел, что Уикхэм занимается мошенничеством. Вообще-то, как я понял со слов Чарли, Рон все еще не верит в это. Гермиона покачала головой, и Джинни поймала ее взгляд. — Поразительно, правда? — пробурчала она. — Но если это поможет ему выбраться из всего этого… Гермиона кивнула. — А что там насчет торговли людьми? — Кажется, произошла небольшая ошибка, — ответила Джинни. — Дело касалось одной девушки, которая была очень «близка» с Уикхэмом, и хоть она тошнотворно молода, все же оказалась совершеннолетней. Гермиона почувствовала в равной степени облегчение и отвращение. Джек Уикхэм определенно не изменил своих взглядов. — А деньги? — Все еще ничего, — Гарри покачал головой и посмотрел вниз. — Но я уверена, что и их скоро найдут! — Молли вклинилась в их разговор. — Понятно, что все это просто большое недоразумение, — воскликнула она. — Рон и Джек вернутся домой со дня на день. И если повезет, Гермиона, может быть, у тебя все еще будет шанс с мистером Уикхэмом… — Молли многозначительно подмигнула в ее сторону, и Гермиона в изумлении открыла рот. — Охренеть, ты сейчас серьезно, мам?.. — Джинни начала закипать, но Гермиона взяла ее за руку. — Все в порядке, просто оставь ее, — мягко сказала она. Джинни выдохнула и кивнула. Пусть пока у Молли остаются свои заблуждения. Тот факт, что денег все еще нет и Нора до сих пор в опасности, скоро дойдет и до нее. Джордж предложил чего-нибудь выпить. Гермиона направилась на кухню, чтобы помочь, когда снаружи послышался хлопок аппарации, явивший взору измученных Чарли и Хэмиша. Наступил момент абсолютной тишины, а потом Молли вскрикнула, и комнату снова охватил хаос, в котором сразу несколько человек говорили и выкрикивали вопросы. Гермиона отступила, ожидая, когда всеобщее возбуждение поутихнет. Наконец, Хэмиш подал голос, перекрывая гвалт: — Эй! — крикнул он, и все чудесным образом затихли. Он подвел Чарли к дивану и помог ему устроиться, говоря через плечо: — Чарльз очень мало спал последние двое суток и испытывал огромный стресс всю неделю. Я предоставлю вам минут десять, а потом отведу его наверх и уложу отдохнуть. Все послушно кивнули. Чарли потер рукой лоб и вздохнул. Он действительно выглядел совершенно измотанным. — Итак, — начал он, — с тех пор, как я послал вам сову, произошло некоторое…. развитие событий. — Что… — начал было вмешиваться Фред, но взгляд Хэмиша заставил его замолчать. Чарли медленно моргнул. — Новости хорошие. Короче говоря, деньги вернули. Все в комнате разом ахнули, и Гермиона зажала рот руками. — Всю сумму? — спросил Билл. Чарли коротко кивнул, и Джинни взяла Гарри за руку. — Что? Как? — не могла поверить она. — Я не знаю всех подробностей, — Чарли посмотрел на Гермиону. Та слабо улыбнулась ему, и он продолжил: — Но папа работал над этим с… — он сделал паузу и слегка покачал головой, — с властями, и к следующей неделе средства должны вернуться к инвесторам. Уикхэм будет отбывать тюремный срок в Испании. Большой срок. Но с Рона снимают обвинения, и он возвращается домой. Вероятно, в ближайшие дни. Молли разразилась рыданиями, и Джинни подошла к ней. Фред и Джордж снова начали ликовать, и один из них возобновил призыв выпить, затащив Билла и Флер на кухню. Гарри просто посмотрел на Гермиону и тяжело вздохнул. Она покачала головой и подошла к дивану, протянув руки Хэмишу, который крепко ее обнял. — Вы оба, должно быть, совершенно замучены, — пробормотала она, глядя на Чарли сверху вниз и кладя руку ему на плечо. — Да уж, — вздохнул Хэмиш. — И я не думаю, что сейчас выдержу празднование. — Я тоже. Не после такой недельки, — сказал Чарли, вставая с дивана. Он сжал руку Гермионы и еще раз взглянул на нее, подходя к Молли и Джинни. — Мам, Джинни, я еле стою на ногах. Мне нужно поспать. Поговорим утром. — О, но хотя бы выпьем по стаканчику! — начала Молли. — Завтра, — твердо ответил он. Хэмиш подошел к нему сзади и повел его к лестнице. Гермиона смотрела им вслед, пока они поднимались, и задумалась… Как вообще получилось найти и восстановить деньги? Быть не может, чтобы они все это время оставались при Джеке Уикхэме… особенно если они с Роном в течение нескольких недель были в Монако с его заманчивыми казино. Она нахмурилась, подняла глаза и увидела такое же выражение лица у Джинни. В этот момент вернулись Фред и Джордж, громко сетуя на отсутствие Чарли. Вслед за ними пришли Билл и Флер и начали раздавать бокалы. Гермиона приняла свою порцию, улыбнулась и выпила, но продолжала прокручивать новую информацию в уме, гадая, обретет ли та когда-нибудь смысл.

~oOo~

Драко повернулся спиной к сиянию казино и оперся о перила террасы. Боже, как же он ненавидел Монако. И он так чертовски устал. Малфой закрыл глаза и глубоко вздохнул. — Драко, возвращайся внутрь. Уже холодает! — окликнула его тетя из номера отеля. Он оттолкнулся от балюстрады и вошел в роскошную комнату. — Мартини, тетушка? — Конечно, дорогой. И расскажи, как все прошло сегодня. Драко смешал напитки и наполнил ее бокал. Это был долгий день. Утомительный и изматывающий. Бесконечные переговоры и перевод денег. Не было почти ничего, что он ненавидел больше. Но, по крайней мере, теперь со всем покончено. Он отвернулся от бара и протянул тете матовый бокал. Она с легкой улыбкой приняла его. — Что ж, я рада, что смогла тебе помочь. — Как и я. Спасибо, — он задумчиво отпил, и его глаза снова устремились к яркому горизонту. Когда две недели назад он покинул Уилтшир и Гермиону, в голове была только одна мысль: найти и остановить Джека Уикхэма. В этот раз навсегда. Его охватила болезненная волна вины, когда он услышал письмо Джинни, прочитанное пораженным голосом Гермионы. Вины и стыда — потому что он мог это предотвратить. Если бы разоблачил Уикхема до того, как его действия причинили боль большему количеству людей — дорогих Гермионе людей. Драко вздохнул, и его тетя вопросительно посмотрела на него. — Просто сожалею о некоторых своих поступках, — произнес он, невесело приподняв уголки рта. — Сожаление — бесполезная эмоция. Что сделано, то сделано. А будущее полностью в твоей власти. Он пристально смотрел на Лукрецию, пока та снова не заговорила. — И что ты будешь делать теперь? Что ему делать теперь? Малфой припомнил шквал активности, который так много дней занимал его… После отъезда из Уилтшира он обратился к известным ему пособникам Уикхэма. Поскольку те всегда жаждали денег, он думал, что щедрая награда, которая предлагалась за сведения о местонахождении Джека, довольно быстро приведет к нему. Поэтому удивился, когда важная информация пришла из другого источника. Лукреция, приславшая письмо из отпуска в Монако, упомянула, что видела «этого жулика Джека Уикхэма» в одном из казино Монте-Карло. «Но не стоит волноваться», она шепнула на ушко своему дорогому другу, менеджеру, и Уикхэма выгнали. Он и «его рыжий спутник» устроили настоящую сцену, и мадам Блэк была уверена, что их скоро выгонят из страны. Прочитав это послание с растущей тревогой, Драко срочно послал сову, наказывая Лукреции прекратить любые попытки выдворить Уикхема. После он уведомил Министерства Великобритании и Испании, написал Чарли Уизли и договорился о том, чтобы лично отправиться в Монако. По прибытии он встретился с Чарли и был допрошен властями, хотя в основном не участвовал в успешной операции по поимке Джека и Рона. Спустя несколько дней после ареста этих двоих, когда Чарли сообщил о масштабе финансовых потерь, Драко снова начал действовать. Сначала Уизли было трудно убедить. Ему пришлось рассказать о всех вероломствах Уикхэма и о том, как Драко каждый раз смотрел в другую сторону или активно прикрывал его. Наконец, Артур устало уступил, и Драко встретился с банкирами Лукреции. Последовало несколько дней переговоров и сложных трансферов, но в конце концов все было возвращено на свои места. И вот теперь это позади. Сегодня он ненадолго встретился с Чарли и Хэмишем, чтобы сообщить подробности. Они выглядели такими же измученными, каким чувствовал себя Драко. — Спасибо, — сказал Чарли, положив руку Драко на плечо. — От меня и моей семьи. — Прошу, не надо, — ответил Драко, качая головой. Чарли кивнул. — И ты все еще не хочешь, чтобы об этом узнали? Его взгляд был многозначительным, но Драко снова покачал головой. — Нет. Я не хочу, чтобы кто-либо чувствовал себя обязанным. Хэмиш хотел было что-то сказать, но Чарли взглядом заставил его замолчать. — Хорошо, — пообещал Чарли. — Даем слово. Они пожали друг другу руки, и Драко вернулся в отель, где остановился в номере Лукреции. Он собирался вскоре вернуться в Англию, а дальше не знал, что произойдет. Возможно, вообще ничего. Он вырвался из воспоминаний и ответил на вопрос Лукреции: — Я не знаю, тетя. — Ты скажешь ей, что сделал для нее? Драко допил свой мартини. — Я сделал это не только для нее. Это было правильным решением. — Хмм, — легкое недоверие отразилось на лице его тети. Он вздохнул. Помнишь об открытости, Драко? — Я не хочу, чтобы со мной общались из чувства долга. — Я не думаю, что так будет. — Когда я видел ее в последний раз, до того, как все это произошло, она сказала что-то о своем желании все уладить, все сделать правильно. Это не походило на признание в любви, — Драко прикрыл глаза. — Больше на желание закрыть главу. Как прощание. — У меня сложилось впечатление о мисс Грейнджер, что для нее очень важно все сделать правильно. Это может быть частью ее любви. Он покачал головой. — Мне просто кажется, что уже слишком поздно. Лукреция встала с места и подошла к Драко. Взяла его за руку и заставила посмотреть ей в глаза. — Если я что и узнала за все мои много-много лет на этой земле, так это то, что никогда не поздно. Особенно для любви. Он задумчиво посмотрел на нее и кивнул.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.