Тернистый путь

NC-17
Завершён
17
1
автор
Фэндом:
Размер:
185 страниц, 68 910 слов, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 37 Отзывы 2 В сборник

Глава 7. Разведка

Настройки
Примечание: Станьен — единица измерения в Румынии, равная примерно двум метрам Хунеадора, Трансильвания — Хватайте её! Она — убийца! Надеясь на то, что молодую девушку, облачённую в тёмно-зелёный фрак, задержит кто-то из жителей города, пятеро полицейских пытались настигнуть её, приготовив сабли, но всё было тщетно. Ей ловко удавалось пробегать мимо людей на рынке, никого не задев, несмотря на то, что их было довольно много. Кроме того, никто не пытался схватить убийцу, как выразились полицейские. Судя по всему, никому на рынке не было дела до того, что их не касается. Тем временем служители закона остановились, осознав, что им не удастся догнать девушку — она была настолько быстра, что её длинные чёрные волосы сильно развевались на ветру. Им ничего не оставалось, как тяжело отдышаться и уйти обратно. Город Хунеадора уже давно стал торговым центром Трансильвании. На протяжении нескольких лет сюда приезжал народ из других поселений, благодаря чему здесь отлично шла торговля. На рынке было огромное количество различных товаров, начиная от мяса и заканчивая множеством тканей. И без того узкие улочки были заполнены покупателями, что не позволяло обычному человеку быстро пробежать по этим местам, кроме девушки, которой, наконец, удалось оторваться от преследователей. Не зная этого заранее, она обернулась назад, чтобы убедиться в этом, и... влетела в чью-то спину, от чего упала на землю. Торговцы и покупатели мельком окинули её недовольным взглядом, затем продолжили заниматься своими делами. Алекс, в чью спину врезалась девушка, тоже решил посетить рынок в поисках материалов для Ибрагима. Почувствовав удар сзади, он обернулся и немного смутился, увидев того, кто влетел в него, но не проронил ни слова. Та, в свою очередь, тоже молчала несколько секунд, затем стала проверять состояние лука и стрел в колчане. — Простите, — сказала она, убедившись, что ничего не сломано. Алекс ничего ей не ответил. Вместо этого он улыбнулся, затем подошёл к девушке и протянул ей руку. Немного подумав, она ухватилась за неё и встала на ноги. — Это вы за кем-то гонитесь или же за вами? — поинтересовался Алекс. — Не важно. Какое вам дело? — Лучница обратила внимание на спокойный, но холодный взгляд в глазах собеседника, что показалось ей странным. Кроме того, после столкновения он даже не сдвинулся с места, и для неё это тоже стало подозрительным. Однако перед незнакомцем она решила сделать вид, что ничего подобного не заметила. — Назовите хотя бы своё имя. Я ведь должен знать, кого сбил с ног. — Кармен Лука. Услышав фамилию лучницы, Алекс тут же присмотрелся к ней внимательнее, будто увидел в ней кого-то знакомую, и задумался. Девушку это слегка напугало, и она немного отошла назад, потянувшись за луком и стрелой. — Что-то не так? — спросила она, приготовившись к атаке на всякий случай. — Как звали вашего отца? — Кристиан. Узнав имя отца Кармен, Алекс сменил свой взгляд на тот же спокойный и холодный, однако девушка была насторожена ещё больше — он смотрел на неё так, будто знает её уже много лет, хотя лучница видела его впервые. — Я знал вашего отца. — Слова собеседника немного успокоили её, и она убрала руки из-за спины, на которой висели лук со стрелами. — Мы воевали с ним несколько лет назад, и он... он был хорошим человеком, — продолжил рассказывать Алекс, но Кармен заметила, что он говорит не совсем открыто. — Он был оборотнем. — Что? — Что? Алекс был удивлён ответу Кармен, но не из-за того, как она назвала своего отца. Его смутило то, что лучница оказалась довольно открытой. С другой стороны, Алекс видел в девушке потенциального союзника и осознал, что с ней тоже можно говорить откровенно. — Вы поняли, что я тоже оборотень? — Да. — Каким образом? — По глазам. У моего отца были такие же. Тот же холодный взгляд. И вы даже не шелохнулись, когда я столкнулась с вами. — Вы очень наблюдательны, госпожа Лука. Скажите, вы ненавидите вампиров так же, как и я? — Да. — Почему я должен вам верить? — Потому что я знаю то, что многим неведано. — Что вы имеете в виду? — Ха-ха-ха, почти все думают, что замок Морт принадлежит графу Станеску. Но он давно уже не правит этим городом. Несколько месяцев назад он был захвачен вампирами. И конечно же, они пытаются скрыть это от всех... Услышав слово «вампирами», Алекс тут же впал в ступор. Почти всё, что говорила Кармен после этого, он пропускал мимо ушей, а мысли вернули его в тот день, когда была убита Джулия. С той поры Алекс пытался отыскать логово вампиров где-то в глуши, и только что совершенно случайная девушка сообщила ему, что оно находится на самом видном месте, о чём Алекс сам бы вряд ли догадался. Подняв голову наверх, он взглянул на несколько куполов замка Морт, что находился в одной версте от рынка, и в эту секунду ему захотелось ворваться туда и уничтожить всех, кто в нём находится. Но с другой стороны, ему было трудно поверить, что вампиры выбрали бы себе настолько приметное место. — Вы лжёте... — произнёс он, что лучницу совсем не обрадовало. — И это всё? Я столько всего рассказала тебе, и в ответ вы говорите «вы лжёте»? Знаете что? Шли бы вы... Внезапно Кармен прервала своё недовольство, внимательно посмотрев в глаза Алекса. В его взгляде она увидела вовсе не насмешку над её словами, а печаль и ненависть ко всему. Девушка не знала, какие именно чувства испытывал Алекс, но поняла одно — он воспринял её слова всерьёз. — Вы не верите мне, но... хотите верить. Я права? — Я... я не знаю. Слишком приметное место. — Поэтому они и выбрали его. Чтобы такие, как мы, не догадались о нём. Но я — охотница со стажем. И замечаю то, чего не видят другие. — Вы хотите, чтобы я поверил в то, что этот замок принадлежит вампирам? — Это ваше решение. Если не хотите верить, я найду кого-нибудь другого. — Вы ищете людей? Для чего? — Для разведки. Мне нужно, чтобы другие люди убедились в том, что этот замок принадлежит именно вампирам, и тогда мы сможем нанести удар.

***

Замок Морт располагался на небольшой возвышенности к югу от Хунеадоры. Построен он был более трёхсот лет назад из белого и чёрного камней и состоял из трёх этажей, за исключением башен, что возвышались над остальным зданием. К основному входу был протянут длинный деревянный мост, опирающийся на широкие колонны, часть из которых касалась реки Злаште. Замок был полностью окружён стражниками, не дававшими никому приблизиться к нему. Некоторые из них были убиты Кармен, и теперь они были готовы застрелить каждого, кто бросит на них подозрительный взгляд, даже если будет просто проходить мимо... Внутри замка не было огромного количества скульптур и прочих вещей, украшающих интерьер здания, как в замке Верде. Но в нём было очень просторно, несмотря на изобилие колонн. Из-за арочных потолков коридоры были настолько высокими, что окна в них были сделаны на два этажа. Комнаты же в замке были намного ниже, но всё равно оказались довольно просторными. В одной из них располагалась огромная кровать с красными шторами вокруг, на которой лежал Йон без сознания. Рядом с ней располагалось кресло, в котором удобно устроилась Эрика, ожидая пробуждения детектива. Медленно открыв глаза, он стал приходить в себя, но с тем ощущением, словно до сих пор находится во сне. Всё его окружение было совершенно незнакомым, а сам он не мог встать с кровати, так как его что-то сдерживало. Подняв глаза наверх, Йон обнаружил, что его руки были крепко привязаны толстой верёвкой к спинке кровати, и понял, что находится в плену. Повернув голову налево, детектив увидел улыбающуюся Эрику, и тут же вспомнил всё, что произошло с ним прошлой ночью. — Что... что ты со мной сделала? Ты... принудила меня к... — Думаешь, я изнасиловала тебя? — рассмеялась вампирша. — Успокойся, всего лишь связала, чтобы ты не сбежал. — Зачем тебе это надо? Чего ты хочешь от меня? — Хороший вопрос, детектив. Я отвечу на него, но лишь когда ты смиришься с тем, что с тобой произойдёт в ближайшие несколько часов. — Что?! Я вовсе не в том состоянии сейчас, чтобы расшифровывать всякий бред. — Йон был раздражён тем, что Эрика говорит с ним загадками — дело об убийстве лекаря было настолько для него запутанным, что он устал от этой работы. Несмотря на то, что детектив находился в незнакомом месте, связанным и не понимающим того, что его ожидает впереди, детектив чувствовал вовсе не страх, а некое облегчение, которое предоставила ему вампирша. Но лёгкое жжение в области шеи заставило его вновь почувствовать тревогу. — Вот чёрт... Ты же... Ты укусила меня. — А ты пронзил меня кинжалом, помнишь? — Я защищался. Ты напала на меня... И что теперь? Я стану таким же, как и ты? Кровопийцей? — Да, но это необходимо. У наших врагов численное преимущество. — У каких ещё врагов? Вы ведёте с кем-то войну? — Значит, ты ничего не знаешь? — удивилась Эрика, затем поднялась с кресла и подошла к кровати Йона, сев на неё. — Интересно. Мы думали, что дни, проведённые в замке Верде, откроют тебе глаза на реальность. Ту, о которой знают немногие... — Стой, — перебил её детектив. — Я... Я вспомнил старика в одном селе. Он рассказал мне, что на их скот нападает какой-то зверь. Сначала я подумал, что зря прибыл туда, но затем этот старик шепнул мне кое-что на ухо... «Оборотень». И я ведь до самого конца не хотел в это верить. Всю свою работу я полагался лишь на факты и старался находить логическое объяснение любому явлению. А оказывается, что во всём замешаны вампиры, оборотни и... Кто ещё у вас там есть? — Значит, ты всё знаешь, детектив. И как теперь поступишь? Примешь ли ты свою судьбу и присоединишься к нам в войне против оборотней? Или откажешься и станешь изгоем, на которого станут охотиться? Ведь скрыть свою сущность от простых людей ты уже не сможешь. — Один вопрос: почему я должен воевать на вашей стороне? Вы напали на нас, убили невинных... — Мы не хотели всего этого. Фейна раскрыли, и всё вышло из под контроля. Я знаю, что наши враги говорят о нас. Что мы подлые, сначала нападаем на людей, а уже после этого задаём вопросы. — А что, разве не так? — Не в этом дело. Просто... оборотни ничем не лучше нас. И когда они проявят себя во всей красе, ты поймёшь, что быть на нашей стороне не так уж и плохо. — Что ты имеешь в виду? — Они — звери, которые не могут себя контролировать. Уже много лет оборотни охотятся на людей, убивая или хотя бы кусая их. И теперь у них огромная стая, которую из ныне живущих мало кто видел. А мы пытаемся приблизиться к их числу, поэтому нам приходиться совершать все эти набеги. — Но зачем мне всё это знать? Никто из нас не обязан участвовать в вашей войне. — Затем, что масштаб предстоящей войны будет настолько огромен, что она коснётся всех. Поэтому, либо ты сражаешься в ней, либо погибаешь без боя. В любом случае у тебя ещё есть пара часов подумать, прежде чем ты станешь вампиром... И кстати, если примешь свою судьбу, то, возможно, эта верёвка, которой связаны твои руки, пригодится для чего-то более приятного. Ухмыльнувшись, Эрика направилась к выходу из спальни, оставив Йона наедине с мыслями о войне и о том, кем он вскоре станет. Укус вампирши уже лишил детектива многих вариантов выбора, от чего он пребывал в ярости, но ничего не мог с этим поделать. Всё, что ему оставалось — это ждать...

***

Небольшая поляна у горной реки, неподалёку от замка Верде Кудрявый юноша яростно смотрел в глаза довольно взрослой японки с длинными прямыми волосами. Он стоял в трёх станьенах от неё, держа наготове деревянный меч, как и она. Оба были одеты в лёгкую серебристую кольчугу, готовясь к сражению друг с другом. — Нападай, Новак, — велела девушка, подгоняя парня. Тот, сделав глубокий вдох, разбежался и подпрыгнул вверх, подняв меч над собой, но она тут же увернулась в сторону, заставив его нанести удар по воздуху. Приземлившись, он не удержал равновесие и рухнул на траву, после чего японка приставила лезвие меча к его шее: — Ты мёртв. Тяжело выдохнув от досады, юноша слегка привстал, и его взгляд упал на выроненный им меч, что лежал в станьене от него. Он попытался потянуться за ним, но девушка тут же прервала его: — Нет, я уже убила тебя. И даже если тебе удастся выжить после падения, то пока ты будешь ползти за мечом, я успею разрезать тебя двадцатью разными способами. — Значит, я должен двигаться быстрее, тётя Флориан? — Правильно. Я знаю, в чём твоя ошибка. Ты хочешь всё и сразу. Рубить с плеча, причём в прямом смысле. — Но... Но разве не лучше убить врага быстро, чем тратить время и силы, сражаясь с ним? — Верно. Но ты подпрыгнул и пытался нанести удар сверху тогда, когда я ждала этого. К тому же ты открылся, а это — верная смерть. Враг не будет ждать, когда ты долетишь до него, и пронзит тебе живот. — И что же мне делать? — Подобные удары стоит наносить тогда, когда враг этого не видит. И ещё: ты держал одноручный меч двумя руками. Это неправильно. — Он тяжёлый. И кольчуга неудобная. Зачем мы надели её? Мечи же из дерева. — Настоящий меч ещё тяжелее. Ты должен научиться держать его одной рукой. Так ты будешь лучше двигаться. А к кольчуге ты тоже должен привыкнуть. В бою она защитит тебя. Так, теперь попробуй нанести мне обычный удар, без прыжков. Подготовка к войне шла полным ходом: на поляне, кроме Новака и Флориан, фехтовали Ана с Амалией, Теодор с Илиной некоторые гости замка и другие люди с соседних поселений, которые приняли решение участвовать в сражении. На краю этой поляны, почти у самой реки, были расположены мишени, по которым стреляли лучники. В самый разгар тренировки прибыли Алекс и Кармен на лошадях. Заметив наездников, Теодор и Амалия тут же бросили мечи на землю и направились в их сторону. — У нас новобранец? — с улыбкой на лице спросил Теодор, обратив внимание на лучницу, которая спустилась с лошади на землю. — Это Кармен, — представил её Алекс. Её отец воевал вместе со мной. Теперь она — наш друг. А теперь идите все ко мне, есть важный разговор. Слегка удивившись, все трое подошли к нему, образовав небольшой круг, после чего он взял Теодора и Амалию за плечи. — Что случилось, отец? — спросила последняя. В ответ Алекс молча перевёл взгляд на Кармен. — Я знаю, где находится логово вампиров, которое вы так долго ищете, — начала рассказывать лучница. — Они в замке Морт, что в Хунеадоре. — Этого быть не может, — недоверчиво возразил Теодор. — Он принадлежит графу... — Уже полгода как не принадлежит! — раздражённо ответила Кармен. — Вампиры убили всю знать и захватили тот замок. — И что, народ этого даже не заметил? — Конечно, нет. Ведь они скрываются, как и вы. — Прекратите спорить, — остановил их Алекс. — Мы уже приняли с Кармен решение провести разведку. Я возьму с собой Теодора, кого-нибудь из людей Йона и... — Только не ты с Теодором, пап, — заявила Амалия. — Туда должны идти те, с кем они ещё не знакомы. Они ведь не знают, что мы нашли их логово. Пусть так и останется. — Хорошо. И кого же мы туда отправим? — Меня, например. С прибытием детектива я всё время скрывалась. Вампиры не знают обо мне. Услышав это заявление, Алекс тут же схватил Амалию за руку и отвёл её в сторону. Он сразу вспомнил ту ночь, когда погибла Джулия, и отпускать единственную дочь в разведку не хотел: — Это исключено. Ты останешься здесь, со мной. — Я знала, что ты это скажешь. Ты очень предсказуем, пап, — слегка улыбнулась Амалия. — Тогда зачем? — Затем, что ты сам говорил, что война коснётся всех, и каждый должен научиться защищаться. — Да, верно, защищаться. Но ты собираешься сама лезть в их логово. В этом нет никакой необходимости. — Значит, ты отправишь туда тех, кого не жалко? Потому что они — не я? Это будет эгоистично с нашей стороны. — Нет! Туда отправятся те, у кого уже есть большой опыт в сражениях. А ты ещё только учишься, тебе рано туда идти. Что, если тебя заметят? Что, если тебя схватят? — Я ведь буду не одна, пап. Не переживай ты так за меня, всё пройдёт хорошо. — После смерти твоей матери я не могу не переживать. — Я понимаю. Поэтому буду очень осторожна. — Не в этот раз. — Алекс взял Амалию за плечи, стараясь отговорить её от этой затеи. — Я понимаю, ты хочешь отомстить им не меньше моего. И тоже не можешь нормально спать, зная, что убийцы твоей матери всё ещё живы. Но прошу тебя, не торопись. Мы обязательно разберёмся с ними, но позже. Сначала наши люди узнают всё о том замке. — Хорошо, пап, — смирилась, наконец, Амалия. — Я останусь. Прости, если вновь заставила переживать тебя. — Ничего. Теперь не переживаю.

***

Замок Морт, на следующую ночь «Странный потолок... Слишком высоко... В моём доме его нет... Дьявол! Его ведь сожгли!» Вспомнив вчерашнее нападение, юноша с серо-зелёными глазами резко приподнялся на незнакомой ему кровати. Комната, в которой он находился, была сильно похожа на ту, где находились Йон и Эрика, только меньше. Оглядываясь вокруг, юноша почувствовал себя очень легко и бодро. Это стало пугать его, от чего он стал осматривать своё тело. Вспомнив о нападении вампиров, молодой Хьюго приподнял свою белую рубаху вверх, и обнаружил, что от той раны на его животе не осталось и следа. — Как такое возможно? Затем он взглянул на свои руки и сильно зажмурился. После чего резко открыл глаза, словно пытаясь пробудиться ото сна. — Что... Что со мной? В углу комнаты стояло большое зеркало. Поднявшись с кровати, Хьюго медленно стал приближаться к нему, но держась немного правее, боясь посмотреть на себя. И вот, подойдя почти вплотную к зеркалу, юноша резко переместился влево и тут же отпрянул назад от изумления. — Кто ты? Хьюго до сих пор не верил, что всё это происходит по-настоящему. Дрожащими руками он стал щупать своё лицо, пытаясь одновременно пробудиться ото сна, как ему казалось. Но вместо этого у юноши стали появляться новые ощущения: он почувствовал сильный голод и что-то странное с зубами — между ними будто что-то застряло. Вновь подойдя близко к зеркалу, Хьюго взглянул на свои зубы и обнаружил между ними клыки. — О, боже... Я... — Ну что, нравишься сам себе? Обернувшись, Хьюго увидел у входной двери Владу, которая стояла, скрестив руки перед собой. Она не солгала — укусив Хьюго, вампирша сделала его вновь молодым, но не привыкший к своему новому телу юноша вместо радости испытывал страх и сомнения. Несмотря на то, что Хьюго сам согласился стать таким, в реальности принять другое тело ему оказалось намного труднее. — Я знаю, что ты испытываешь, — прервала его мысли Влада. — Многие прошли через то же, что и ты, и почти у всех была такая же реакция. Но как только ты привыкнешь, всё сильно изменится. Тебе понравится, обещаю. — Что тебе нужно от меня? — спросил Хьюго, вспомнив, что молодость отдана ему не просто так. — Идём со мной. Отметим твоё перерождение.

***

Стояла ночь, и всё вокруг замка Морт было окутано тишиной, за исключением сверчков, что стрекотали повсюду. Стражники то и дело ходили туда-сюда, приготовившись к нападению. После нескольких убитых людей в их ряду они были насторожены больше обычного. Но никаких признаков присутствия Кармен не было обнаружено. На самом же деле она сидела в кустах за полверсты от замка и наблюдала за ними из бинокля, периодически поглядывая на окна с решётками, за которыми горел свет. — Лишь вампиры не спят ночью, — заявила она Габриэлу — одному из людей Йона, что сидел рядом с ней. У него были чёрные усы, короткая борода и бакенбарды. Тёмно-зелёными небольшими глазами он пытался увидеть хотя бы одного вампира, что кружит над замком. Но, кроме луны и звёзд, на небе ничего не было. — Сейчас мы это проверим, — ответил Габриэл и попытался выйти вперёд, приготовив перед собой клинок, но Кармен тут же схватила его за руку. — Стой, не спеши. Не забывай, что сейчас мы лишь на разведке. Никого убивать без необходимости мы не будем. Я знаю, что вы, солдаты, этому обучены, но пока нам нельзя себя выдавать. Габриэл молча согласился с Кармен и отошёл назад, после чего она продолжила наблюдать за обстановкой: под интересующими её окнами стояли четыре стражника почти в один ряд друг с другом. Остальных охранников, что сторожили основной вход и другие стороны замка, не было видно. Однако даже такой расклад не устраивал лучницу. — Дела плохи, — не стала скрывать она свои мысли. — Они стоят слишком близко друг к другу. Как только мы убьём одного, другие тут же забьют тревогу. Один выстрел — и нас тут же раскроют. Более того, это спугнёт наших лошадей. Поэтому всех четверых нужно убить одновременно. — Но как мы... Внезапно Габриэл прервал свой вопрос, услышав вместе с Кармен чей-то топот сзади. Резко обернувшись назад и приготовив оружие для атаки, но увидев лошадь, на которой сидела Амалия, тут же убрали его. Увидев её, лучница сразу вспомнила разговор с Алексом, и её лицо охватило недовольство. — Я помогу вам, — сказала прибывшая к ним союзница. — Какого чёрта ты тут делаешь? — грозно шепнула Кармен. — Знаю, я не должна быть здесь, простите. — Амалия слезла с лошади, затем подошла к кусту, за которым прятались Кармен с Габриэлом, и села рядом с ними. — Но зная о том, где находятся мои враги, я бы не смогла уснуть, оставшись дома. — Ты понимаешь, что теперь мы отвечаем за тебя головой? — Нет, неправда. Если что-то случится, то виновата в этом буду только я. — Ну уж нет, мы не должны этого допустить. — Думаю, так или иначе, будем действовать втроём, — прервал их разговор Габриэл. — Тем более, нам будет легче разобраться с ними. — Ладно, попробуем обойти их сбоку, — предложила Кармен. — Затем прижмёмся к стене замка и... тогда сможем напасть на них сзади. Держитесь рядом со мной. Тебя это особенно касается, Амалия.

***

Стараясь не попасться на глаза стражникам, разведчики оказались у реки, над которой был мост ко входу в замок. К их счастью, здесь эта река перетекала в ручеёк, который можно было легко перешагнуть. Перейдя на другую сторону, они остановились у подножья небольшой возвышенности, за которой должны были находиться стражники и стоять к ним сбоку. — Я разведаю обстановку, — вызвалась Кармен и тут же быстро забралась почти до самого верха возвышенности. Аккуратно подняв голову над землёй, лучница стал наблюдать за поведением стражников. Те почти не сдвинулись с места, лишь иногда либо переминались с ноги на ногу, либо делали небольшие шаги из стороны в сторону, периодически попивая что-то из фляги. Кармен измерила на глаз расстояние от стражников до стены — два станьена. «Чёрт возьми, мало» — подумала она и спрыгнула вниз. — Мы не сможем встать у всех стражников сзади до нападения. Они слишком близко к стене, — сообщила она. — Я прикончу двух левых из лука. А вы должны подбежать к остальным и разобраться с ними, как только они отвлекутся на убитых. Амалия, справишься? — Да, — уверенно шепнула та, но Кармен всё равно была в сомнениях. Она, как и Алекс, считала, что Амалии ещё слишком рано участвовать во всём этом.

***

— Господи, как же я устал от этой работы, — высказал недовольство один из стражников, сделав ещё несколько глотков из фляги. — Мой организм ещё не привык к ночному режиму. — Мой тоже, — поддержал его второй охранник, стоящий левее от него. — При графе такого не было... — Заткнись! — прикрикнул на него третий стражник. — Вдруг нас услышат? — Да кто услышит? — с насмешкой спросил четвёртый, что стоял левее всех. — Здесь никого... Стрела, неожиданно пронзившая стражника в шею, не дала ему договорить. Пока он медленно падал на землю, выронив из рук ружьё, второй, наблюдая за этим, лишь успел произнести «Что?», и почувствовал колющий удар сзади, после чего упал на живот с торчащей стрелой из спины. Оставшиеся стражники попытались выстрелить из ружей, прицелившись в лучницу, но тут же были убиты ударами мечом в шею и макушку головы соответственно. Последнего убила Амалия, чей меч застрял в голове охранника. Несмотря на то, что она вспомнила про Эрика, сейчас ей было не по себе: она чувствовала огромную разницу между убийством из милосердия и хладнокровным. — Ты как? — поинтересовался у Амалии Габриэл, немного приведя её в чувство. — Нормально... нормально, — немного выдохнув, ответила девушка. — Ты отлично справилась, — похвалила её Кармен, после чего перевела свой взгляд на одно из окон, в котором продолжал гореть свет. Собравшись вместе, все трое стали медленно приближаться к нему. Почти прижавшись к нему вплотную, они увидели, что внутри замка Морт царил пир: в огромной комнате, освещённой тремя яркими люстрами, собрались мужчины и женщины в праздничных нарядах. Они поедали мясо и фрукты, что лежали на столиках, окружённые мягкими креслами. Кроме того, они держали в руках бокалы с неким красным напитком. — Это кровь, не иначе, — шепнула Кармен. — Откуда ты знаешь? — так же шёпотом спросил её Габриэл. — Может, это красное вино? — Если я найду среди них наших врагов, то ответ будет очевиден, — прервала их спор Амалия. То, что наблюдали разведчики, не было похоже на кровавую вечеринку — все жители и гости замка Морт вели себя как обычные люди, ничем не выдавая себя. Кто-то заиграл на скрипке, и почти половина присутствующих на пиру пустилась в пляс. Амалия стала всматриваться в каждого человека, пытаясь найти хоть кого-то похожего на вампира. Через минуту в зал к танцующим вошла зеленоглазая девушка со светло-каштановыми волосами и в простой одежде служанки, которая несла поднос. На нём стояли ещё несколько бокалов с красным напитком. Эта девушка была единственной, у которой не было праздничного настроения, как у всех остальных. Присмотревшись к ней, Амалия раскрыла глаза от удивления: — Астрид? — Кто это? — спросила её Кармен. — Вампир? — Нет... не знаю... Но она была знакома с... Внезапный выстрел сзади прервал их разговор. Резко обернувшись, они увидели стражника, который вышел к ним из-за угла с другой стороны замка. — Ложись! — крикнула Кармен, увидев, как охранник заряжает ещё один патрон в ружьё. Тот выстрелил ещё раз, но попал в окно — те уже легли. Лучница решила не дожидаться, когда стражник зарядит ружьё в третий раз, и тут же вытащила из колчана стрелу, натянув её на тетиву лука. Тот лишь успел прицелиться и тут же был поражён стрелой прямо в горло. Выронив ружьё из рук, он намертво рухнул на землю. — Здравствуй, Амалия, — отвлёк их от стражника чей-то голос сзади. Все трое обернулись и увидели в разбитом окне Владу и Фейна. — Мы хотели заполучить Илину, но дочь Алекса Мазилеску... это большая удача, — улыбаясь, продолжил говорить последний. — Теперь главный козырь в наших руках.
17 Нравится 37 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)