***
Замок Морт располагался на небольшой возвышенности к югу от Хунеадоры. Построен он был более трёхсот лет назад из белого и чёрного камней и состоял из трёх этажей, за исключением башен, что возвышались над остальным зданием. К основному входу был протянут длинный деревянный мост, опирающийся на широкие колонны, часть из которых касалась реки Злаште. Замок был полностью окружён стражниками, не дававшими никому приблизиться к нему. Некоторые из них были убиты Кармен, и теперь они были готовы застрелить каждого, кто бросит на них подозрительный взгляд, даже если будет просто проходить мимо... Внутри замка не было огромного количества скульптур и прочих вещей, украшающих интерьер здания, как в замке Верде. Но в нём было очень просторно, несмотря на изобилие колонн. Из-за арочных потолков коридоры были настолько высокими, что окна в них были сделаны на два этажа. Комнаты же в замке были намного ниже, но всё равно оказались довольно просторными. В одной из них располагалась огромная кровать с красными шторами вокруг, на которой лежал Йон без сознания. Рядом с ней располагалось кресло, в котором удобно устроилась Эрика, ожидая пробуждения детектива. Медленно открыв глаза, он стал приходить в себя, но с тем ощущением, словно до сих пор находится во сне. Всё его окружение было совершенно незнакомым, а сам он не мог встать с кровати, так как его что-то сдерживало. Подняв глаза наверх, Йон обнаружил, что его руки были крепко привязаны толстой верёвкой к спинке кровати, и понял, что находится в плену. Повернув голову налево, детектив увидел улыбающуюся Эрику, и тут же вспомнил всё, что произошло с ним прошлой ночью. — Что... что ты со мной сделала? Ты... принудила меня к... — Думаешь, я изнасиловала тебя? — рассмеялась вампирша. — Успокойся, всего лишь связала, чтобы ты не сбежал. — Зачем тебе это надо? Чего ты хочешь от меня? — Хороший вопрос, детектив. Я отвечу на него, но лишь когда ты смиришься с тем, что с тобой произойдёт в ближайшие несколько часов. — Что?! Я вовсе не в том состоянии сейчас, чтобы расшифровывать всякий бред. — Йон был раздражён тем, что Эрика говорит с ним загадками — дело об убийстве лекаря было настолько для него запутанным, что он устал от этой работы. Несмотря на то, что детектив находился в незнакомом месте, связанным и не понимающим того, что его ожидает впереди, детектив чувствовал вовсе не страх, а некое облегчение, которое предоставила ему вампирша. Но лёгкое жжение в области шеи заставило его вновь почувствовать тревогу. — Вот чёрт... Ты же... Ты укусила меня. — А ты пронзил меня кинжалом, помнишь? — Я защищался. Ты напала на меня... И что теперь? Я стану таким же, как и ты? Кровопийцей? — Да, но это необходимо. У наших врагов численное преимущество. — У каких ещё врагов? Вы ведёте с кем-то войну? — Значит, ты ничего не знаешь? — удивилась Эрика, затем поднялась с кресла и подошла к кровати Йона, сев на неё. — Интересно. Мы думали, что дни, проведённые в замке Верде, откроют тебе глаза на реальность. Ту, о которой знают немногие... — Стой, — перебил её детектив. — Я... Я вспомнил старика в одном селе. Он рассказал мне, что на их скот нападает какой-то зверь. Сначала я подумал, что зря прибыл туда, но затем этот старик шепнул мне кое-что на ухо... «Оборотень». И я ведь до самого конца не хотел в это верить. Всю свою работу я полагался лишь на факты и старался находить логическое объяснение любому явлению. А оказывается, что во всём замешаны вампиры, оборотни и... Кто ещё у вас там есть? — Значит, ты всё знаешь, детектив. И как теперь поступишь? Примешь ли ты свою судьбу и присоединишься к нам в войне против оборотней? Или откажешься и станешь изгоем, на которого станут охотиться? Ведь скрыть свою сущность от простых людей ты уже не сможешь. — Один вопрос: почему я должен воевать на вашей стороне? Вы напали на нас, убили невинных... — Мы не хотели всего этого. Фейна раскрыли, и всё вышло из под контроля. Я знаю, что наши враги говорят о нас. Что мы подлые, сначала нападаем на людей, а уже после этого задаём вопросы. — А что, разве не так? — Не в этом дело. Просто... оборотни ничем не лучше нас. И когда они проявят себя во всей красе, ты поймёшь, что быть на нашей стороне не так уж и плохо. — Что ты имеешь в виду? — Они — звери, которые не могут себя контролировать. Уже много лет оборотни охотятся на людей, убивая или хотя бы кусая их. И теперь у них огромная стая, которую из ныне живущих мало кто видел. А мы пытаемся приблизиться к их числу, поэтому нам приходиться совершать все эти набеги. — Но зачем мне всё это знать? Никто из нас не обязан участвовать в вашей войне. — Затем, что масштаб предстоящей войны будет настолько огромен, что она коснётся всех. Поэтому, либо ты сражаешься в ней, либо погибаешь без боя. В любом случае у тебя ещё есть пара часов подумать, прежде чем ты станешь вампиром... И кстати, если примешь свою судьбу, то, возможно, эта верёвка, которой связаны твои руки, пригодится для чего-то более приятного. Ухмыльнувшись, Эрика направилась к выходу из спальни, оставив Йона наедине с мыслями о войне и о том, кем он вскоре станет. Укус вампирши уже лишил детектива многих вариантов выбора, от чего он пребывал в ярости, но ничего не мог с этим поделать. Всё, что ему оставалось — это ждать...***
Небольшая поляна у горной реки, неподалёку от замка Верде Кудрявый юноша яростно смотрел в глаза довольно взрослой японки с длинными прямыми волосами. Он стоял в трёх станьенах от неё, держа наготове деревянный меч, как и она. Оба были одеты в лёгкую серебристую кольчугу, готовясь к сражению друг с другом. — Нападай, Новак, — велела девушка, подгоняя парня. Тот, сделав глубокий вдох, разбежался и подпрыгнул вверх, подняв меч над собой, но она тут же увернулась в сторону, заставив его нанести удар по воздуху. Приземлившись, он не удержал равновесие и рухнул на траву, после чего японка приставила лезвие меча к его шее: — Ты мёртв. Тяжело выдохнув от досады, юноша слегка привстал, и его взгляд упал на выроненный им меч, что лежал в станьене от него. Он попытался потянуться за ним, но девушка тут же прервала его: — Нет, я уже убила тебя. И даже если тебе удастся выжить после падения, то пока ты будешь ползти за мечом, я успею разрезать тебя двадцатью разными способами. — Значит, я должен двигаться быстрее, тётя Флориан? — Правильно. Я знаю, в чём твоя ошибка. Ты хочешь всё и сразу. Рубить с плеча, причём в прямом смысле. — Но... Но разве не лучше убить врага быстро, чем тратить время и силы, сражаясь с ним? — Верно. Но ты подпрыгнул и пытался нанести удар сверху тогда, когда я ждала этого. К тому же ты открылся, а это — верная смерть. Враг не будет ждать, когда ты долетишь до него, и пронзит тебе живот. — И что же мне делать? — Подобные удары стоит наносить тогда, когда враг этого не видит. И ещё: ты держал одноручный меч двумя руками. Это неправильно. — Он тяжёлый. И кольчуга неудобная. Зачем мы надели её? Мечи же из дерева. — Настоящий меч ещё тяжелее. Ты должен научиться держать его одной рукой. Так ты будешь лучше двигаться. А к кольчуге ты тоже должен привыкнуть. В бою она защитит тебя. Так, теперь попробуй нанести мне обычный удар, без прыжков. Подготовка к войне шла полным ходом: на поляне, кроме Новака и Флориан, фехтовали Ана с Амалией, Теодор с Илиной некоторые гости замка и другие люди с соседних поселений, которые приняли решение участвовать в сражении. На краю этой поляны, почти у самой реки, были расположены мишени, по которым стреляли лучники. В самый разгар тренировки прибыли Алекс и Кармен на лошадях. Заметив наездников, Теодор и Амалия тут же бросили мечи на землю и направились в их сторону. — У нас новобранец? — с улыбкой на лице спросил Теодор, обратив внимание на лучницу, которая спустилась с лошади на землю. — Это Кармен, — представил её Алекс. Её отец воевал вместе со мной. Теперь она — наш друг. А теперь идите все ко мне, есть важный разговор. Слегка удивившись, все трое подошли к нему, образовав небольшой круг, после чего он взял Теодора и Амалию за плечи. — Что случилось, отец? — спросила последняя. В ответ Алекс молча перевёл взгляд на Кармен. — Я знаю, где находится логово вампиров, которое вы так долго ищете, — начала рассказывать лучница. — Они в замке Морт, что в Хунеадоре. — Этого быть не может, — недоверчиво возразил Теодор. — Он принадлежит графу... — Уже полгода как не принадлежит! — раздражённо ответила Кармен. — Вампиры убили всю знать и захватили тот замок. — И что, народ этого даже не заметил? — Конечно, нет. Ведь они скрываются, как и вы. — Прекратите спорить, — остановил их Алекс. — Мы уже приняли с Кармен решение провести разведку. Я возьму с собой Теодора, кого-нибудь из людей Йона и... — Только не ты с Теодором, пап, — заявила Амалия. — Туда должны идти те, с кем они ещё не знакомы. Они ведь не знают, что мы нашли их логово. Пусть так и останется. — Хорошо. И кого же мы туда отправим? — Меня, например. С прибытием детектива я всё время скрывалась. Вампиры не знают обо мне. Услышав это заявление, Алекс тут же схватил Амалию за руку и отвёл её в сторону. Он сразу вспомнил ту ночь, когда погибла Джулия, и отпускать единственную дочь в разведку не хотел: — Это исключено. Ты останешься здесь, со мной. — Я знала, что ты это скажешь. Ты очень предсказуем, пап, — слегка улыбнулась Амалия. — Тогда зачем? — Затем, что ты сам говорил, что война коснётся всех, и каждый должен научиться защищаться. — Да, верно, защищаться. Но ты собираешься сама лезть в их логово. В этом нет никакой необходимости. — Значит, ты отправишь туда тех, кого не жалко? Потому что они — не я? Это будет эгоистично с нашей стороны. — Нет! Туда отправятся те, у кого уже есть большой опыт в сражениях. А ты ещё только учишься, тебе рано туда идти. Что, если тебя заметят? Что, если тебя схватят? — Я ведь буду не одна, пап. Не переживай ты так за меня, всё пройдёт хорошо. — После смерти твоей матери я не могу не переживать. — Я понимаю. Поэтому буду очень осторожна. — Не в этот раз. — Алекс взял Амалию за плечи, стараясь отговорить её от этой затеи. — Я понимаю, ты хочешь отомстить им не меньше моего. И тоже не можешь нормально спать, зная, что убийцы твоей матери всё ещё живы. Но прошу тебя, не торопись. Мы обязательно разберёмся с ними, но позже. Сначала наши люди узнают всё о том замке. — Хорошо, пап, — смирилась, наконец, Амалия. — Я останусь. Прости, если вновь заставила переживать тебя. — Ничего. Теперь не переживаю.***
Замок Морт, на следующую ночь «Странный потолок... Слишком высоко... В моём доме его нет... Дьявол! Его ведь сожгли!» Вспомнив вчерашнее нападение, юноша с серо-зелёными глазами резко приподнялся на незнакомой ему кровати. Комната, в которой он находился, была сильно похожа на ту, где находились Йон и Эрика, только меньше. Оглядываясь вокруг, юноша почувствовал себя очень легко и бодро. Это стало пугать его, от чего он стал осматривать своё тело. Вспомнив о нападении вампиров, молодой Хьюго приподнял свою белую рубаху вверх, и обнаружил, что от той раны на его животе не осталось и следа. — Как такое возможно? Затем он взглянул на свои руки и сильно зажмурился. После чего резко открыл глаза, словно пытаясь пробудиться ото сна. — Что... Что со мной? В углу комнаты стояло большое зеркало. Поднявшись с кровати, Хьюго медленно стал приближаться к нему, но держась немного правее, боясь посмотреть на себя. И вот, подойдя почти вплотную к зеркалу, юноша резко переместился влево и тут же отпрянул назад от изумления. — Кто ты? Хьюго до сих пор не верил, что всё это происходит по-настоящему. Дрожащими руками он стал щупать своё лицо, пытаясь одновременно пробудиться ото сна, как ему казалось. Но вместо этого у юноши стали появляться новые ощущения: он почувствовал сильный голод и что-то странное с зубами — между ними будто что-то застряло. Вновь подойдя близко к зеркалу, Хьюго взглянул на свои зубы и обнаружил между ними клыки. — О, боже... Я... — Ну что, нравишься сам себе? Обернувшись, Хьюго увидел у входной двери Владу, которая стояла, скрестив руки перед собой. Она не солгала — укусив Хьюго, вампирша сделала его вновь молодым, но не привыкший к своему новому телу юноша вместо радости испытывал страх и сомнения. Несмотря на то, что Хьюго сам согласился стать таким, в реальности принять другое тело ему оказалось намного труднее. — Я знаю, что ты испытываешь, — прервала его мысли Влада. — Многие прошли через то же, что и ты, и почти у всех была такая же реакция. Но как только ты привыкнешь, всё сильно изменится. Тебе понравится, обещаю. — Что тебе нужно от меня? — спросил Хьюго, вспомнив, что молодость отдана ему не просто так. — Идём со мной. Отметим твоё перерождение.***
Стояла ночь, и всё вокруг замка Морт было окутано тишиной, за исключением сверчков, что стрекотали повсюду. Стражники то и дело ходили туда-сюда, приготовившись к нападению. После нескольких убитых людей в их ряду они были насторожены больше обычного. Но никаких признаков присутствия Кармен не было обнаружено. На самом же деле она сидела в кустах за полверсты от замка и наблюдала за ними из бинокля, периодически поглядывая на окна с решётками, за которыми горел свет. — Лишь вампиры не спят ночью, — заявила она Габриэлу — одному из людей Йона, что сидел рядом с ней. У него были чёрные усы, короткая борода и бакенбарды. Тёмно-зелёными небольшими глазами он пытался увидеть хотя бы одного вампира, что кружит над замком. Но, кроме луны и звёзд, на небе ничего не было. — Сейчас мы это проверим, — ответил Габриэл и попытался выйти вперёд, приготовив перед собой клинок, но Кармен тут же схватила его за руку. — Стой, не спеши. Не забывай, что сейчас мы лишь на разведке. Никого убивать без необходимости мы не будем. Я знаю, что вы, солдаты, этому обучены, но пока нам нельзя себя выдавать. Габриэл молча согласился с Кармен и отошёл назад, после чего она продолжила наблюдать за обстановкой: под интересующими её окнами стояли четыре стражника почти в один ряд друг с другом. Остальных охранников, что сторожили основной вход и другие стороны замка, не было видно. Однако даже такой расклад не устраивал лучницу. — Дела плохи, — не стала скрывать она свои мысли. — Они стоят слишком близко друг к другу. Как только мы убьём одного, другие тут же забьют тревогу. Один выстрел — и нас тут же раскроют. Более того, это спугнёт наших лошадей. Поэтому всех четверых нужно убить одновременно. — Но как мы... Внезапно Габриэл прервал свой вопрос, услышав вместе с Кармен чей-то топот сзади. Резко обернувшись назад и приготовив оружие для атаки, но увидев лошадь, на которой сидела Амалия, тут же убрали его. Увидев её, лучница сразу вспомнила разговор с Алексом, и её лицо охватило недовольство. — Я помогу вам, — сказала прибывшая к ним союзница. — Какого чёрта ты тут делаешь? — грозно шепнула Кармен. — Знаю, я не должна быть здесь, простите. — Амалия слезла с лошади, затем подошла к кусту, за которым прятались Кармен с Габриэлом, и села рядом с ними. — Но зная о том, где находятся мои враги, я бы не смогла уснуть, оставшись дома. — Ты понимаешь, что теперь мы отвечаем за тебя головой? — Нет, неправда. Если что-то случится, то виновата в этом буду только я. — Ну уж нет, мы не должны этого допустить. — Думаю, так или иначе, будем действовать втроём, — прервал их разговор Габриэл. — Тем более, нам будет легче разобраться с ними. — Ладно, попробуем обойти их сбоку, — предложила Кармен. — Затем прижмёмся к стене замка и... тогда сможем напасть на них сзади. Держитесь рядом со мной. Тебя это особенно касается, Амалия.***
Стараясь не попасться на глаза стражникам, разведчики оказались у реки, над которой был мост ко входу в замок. К их счастью, здесь эта река перетекала в ручеёк, который можно было легко перешагнуть. Перейдя на другую сторону, они остановились у подножья небольшой возвышенности, за которой должны были находиться стражники и стоять к ним сбоку. — Я разведаю обстановку, — вызвалась Кармен и тут же быстро забралась почти до самого верха возвышенности. Аккуратно подняв голову над землёй, лучница стал наблюдать за поведением стражников. Те почти не сдвинулись с места, лишь иногда либо переминались с ноги на ногу, либо делали небольшие шаги из стороны в сторону, периодически попивая что-то из фляги. Кармен измерила на глаз расстояние от стражников до стены — два станьена. «Чёрт возьми, мало» — подумала она и спрыгнула вниз. — Мы не сможем встать у всех стражников сзади до нападения. Они слишком близко к стене, — сообщила она. — Я прикончу двух левых из лука. А вы должны подбежать к остальным и разобраться с ними, как только они отвлекутся на убитых. Амалия, справишься? — Да, — уверенно шепнула та, но Кармен всё равно была в сомнениях. Она, как и Алекс, считала, что Амалии ещё слишком рано участвовать во всём этом.***
— Господи, как же я устал от этой работы, — высказал недовольство один из стражников, сделав ещё несколько глотков из фляги. — Мой организм ещё не привык к ночному режиму. — Мой тоже, — поддержал его второй охранник, стоящий левее от него. — При графе такого не было... — Заткнись! — прикрикнул на него третий стражник. — Вдруг нас услышат? — Да кто услышит? — с насмешкой спросил четвёртый, что стоял левее всех. — Здесь никого... Стрела, неожиданно пронзившая стражника в шею, не дала ему договорить. Пока он медленно падал на землю, выронив из рук ружьё, второй, наблюдая за этим, лишь успел произнести «Что?», и почувствовал колющий удар сзади, после чего упал на живот с торчащей стрелой из спины. Оставшиеся стражники попытались выстрелить из ружей, прицелившись в лучницу, но тут же были убиты ударами мечом в шею и макушку головы соответственно. Последнего убила Амалия, чей меч застрял в голове охранника. Несмотря на то, что она вспомнила про Эрика, сейчас ей было не по себе: она чувствовала огромную разницу между убийством из милосердия и хладнокровным. — Ты как? — поинтересовался у Амалии Габриэл, немного приведя её в чувство. — Нормально... нормально, — немного выдохнув, ответила девушка. — Ты отлично справилась, — похвалила её Кармен, после чего перевела свой взгляд на одно из окон, в котором продолжал гореть свет. Собравшись вместе, все трое стали медленно приближаться к нему. Почти прижавшись к нему вплотную, они увидели, что внутри замка Морт царил пир: в огромной комнате, освещённой тремя яркими люстрами, собрались мужчины и женщины в праздничных нарядах. Они поедали мясо и фрукты, что лежали на столиках, окружённые мягкими креслами. Кроме того, они держали в руках бокалы с неким красным напитком. — Это кровь, не иначе, — шепнула Кармен. — Откуда ты знаешь? — так же шёпотом спросил её Габриэл. — Может, это красное вино? — Если я найду среди них наших врагов, то ответ будет очевиден, — прервала их спор Амалия. То, что наблюдали разведчики, не было похоже на кровавую вечеринку — все жители и гости замка Морт вели себя как обычные люди, ничем не выдавая себя. Кто-то заиграл на скрипке, и почти половина присутствующих на пиру пустилась в пляс. Амалия стала всматриваться в каждого человека, пытаясь найти хоть кого-то похожего на вампира. Через минуту в зал к танцующим вошла зеленоглазая девушка со светло-каштановыми волосами и в простой одежде служанки, которая несла поднос. На нём стояли ещё несколько бокалов с красным напитком. Эта девушка была единственной, у которой не было праздничного настроения, как у всех остальных. Присмотревшись к ней, Амалия раскрыла глаза от удивления: — Астрид? — Кто это? — спросила её Кармен. — Вампир? — Нет... не знаю... Но она была знакома с... Внезапный выстрел сзади прервал их разговор. Резко обернувшись, они увидели стражника, который вышел к ним из-за угла с другой стороны замка. — Ложись! — крикнула Кармен, увидев, как охранник заряжает ещё один патрон в ружьё. Тот выстрелил ещё раз, но попал в окно — те уже легли. Лучница решила не дожидаться, когда стражник зарядит ружьё в третий раз, и тут же вытащила из колчана стрелу, натянув её на тетиву лука. Тот лишь успел прицелиться и тут же был поражён стрелой прямо в горло. Выронив ружьё из рук, он намертво рухнул на землю. — Здравствуй, Амалия, — отвлёк их от стражника чей-то голос сзади. Все трое обернулись и увидели в разбитом окне Владу и Фейна. — Мы хотели заполучить Илину, но дочь Алекса Мазилеску... это большая удача, — улыбаясь, продолжил говорить последний. — Теперь главный козырь в наших руках.