ID работы: 10180294

Ночные бредни сумашедшей.

Гет
NC-17
Завершён
1687
Бобёр2.0 бета
Размер:
376 страниц, 216 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1687 Нравится 1460 Отзывы 376 В сборник Скачать

Чарли Уизли

Настройки текста
В детстве вы с Чарли были лучшими друзьями, но твоей семье пришлось переехать. — Чалли, не пележивай, я сколо плиеду и мы обязательно поженимся. А пока делжи мой любимый баслетик, но ты должен будешь его велнуть! — не выговаривая букву р, произнесла ты. — Хорошо, а ты держи, это моя любимая машинка, не потеряй её. Когда уедешь, не забывай мне писать. — попросил парень. Ты кивнула, вы ещё немного поговорили, и за тобой пришли родители. — Когда я выласту, я плиеду к тебе! — крикнула ты на прощание. *** В настоящее время, тебе исполнилось шестнадцать, а твоему другу детства уже семнадцать. Чарли писал тебе каждый день после твоего отъезда, иногда ты даже не успевала отвечать. Сегодня ты приедешь в Хогвартс на учёбу по обмену и впервые за долгое время встретишь Чарли. — Добрый день мисс Т/ф, я Минерва МакГоногалл, учитель трансфигурации и декан Гриффиндора. Сегодня вам проведёт экскурсию староста моего факультета — Чарли Уизли. Тут на твои плечи легли тяжёлые руки и крепко обняли тебя. Ты увидела на одном из запястий был браслетик с котиком, который ты отдала в детстве. — Чарли! — крикнула ты и обняла друга. — Я вижу, вы уже знакомы. Так, мистер Уизли, теперь Т/и в ваших руках, а я прощаюсь. — сказала Минерва и ушла. — Вот это да, когда ты сказал, что подрос, я думала, ты будешь не таким гигантом. А, кстати… — ты залезла в сумку и достала старую машинку — держи, я вернуть обещала. — Обмен произошёл. — сказал Чарли и вы поменялись вещами. — А ты совсем не выросла, я посмотрю. О тебе близнецы часто вспоминали. В детстве спрашивали, где няня? — Ой, они такие милашки были. Я хочу их увидеть! — Врядли у тебя останется такое же впечатление, ладно, пошли в Большой Зал, покушаем, а потом я проведу тебе экскурсию. — Что не меняется никогда, это моя любовь к еде, пошли. Вы пошли есть и, когда вы зашли в помещение, все взгляды были направлены на вас. Ты села за стол, и к тебе подбежали близнецы. — Т/и, это ты? — Ну, да, Фред, Джордж, ничего себе, вы вымахали, а раньше такие милые и маленькие были. — А ты ни капельки не изменилась, как была невероятно прекрасной, так и осталась. — сказал Фред. — Чарли, у тебя девушку пытаются украсть, а ты сидишь и молчишь? — спросила Тонкс. Вы с парнем тут же покраснели и начали отнекиваться. — Нет-нет, мы просто хорошие друзья — оправдывался парень. После этих слов у близнецов загорелись глаза. Вы поели и Чарли пошёл проводить тебе экскурсию. Тем временем близнецы на заднем плане: — Это программа «Давай поженимся», сегодня нам нужно свести два одиноких сердца… — И пустить их в долгое плавание по океану любви. — поддержала парней Нимфадора. — Может, не надо? — попытался уговорить их Перси. — Надо-надо, так, Тонкс, с тебя внешний вид Т/и и её присутствие, с нас место, украшение и братец. — скомандовал Фред и все пошли по своим позициям. Близнецы решили устроить пикник, расстелили плед около озера, стащили немного еды с кухни, зажгли свечи и поставили бокалы и пару бутылок сливочного пива. Джордж убежал за Чарли, а Фред отправил сигнал для Тонкс. — ЧАРЛИ! У НАС ЧП! СРОЧНО НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ, ТАМ Т/И В ОЗЕРЕ ТОНЕТ! — кричал Джорджи, зазывая старшего брата. Таким же способом Тонкс звала тебя. В итоге вы встретились на берегу озера. — Бибиди бобиди~ сказала Нимфодора и на тебе оказалась красивое платье, а на Чарли деловой костюм. — Совет вам да любовь, голубки ~ попрощался Фред и все трое скрылись из виду… — А они выросли проказниками. — подметила ты. — Это да… После этого последовало неловкое молчание. Ты начала теребить руки, и Чарли увидел кольцо из детства. — Это наше обручальное кольцо? — смеясь, спросил парень. — Да, а где твоё? Я, значит, как верная жена его хранила, а ты… — начала ты. Не дав тебе договорить, Чарли достал цепочку, на которой висело это кольцо. — Наше обещание ещё в силе? — спросил Чарли. — Про то, что я выйду за тебя замуж, когда мне исполнится 17? — парень кивнул, ты смутилась, но кивнула в ответ. Повисло молчание, но оно не было неловким или типа того, это было молчание радостное. После ты решила ответить, как в детстве. — Я выйду за тебя, только надо у мамы с папой разрешение спросить, да?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.