The Golden Night

Перевод
R
В процессе
187
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 257 страниц, 83 595 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 75 Отзывы 81 В сборник

Глава 5

Настройки
Примечания:
Как Джисон и ожидал, с Минхо они не видятся вплоть до конца недели. Сейчас, когда ему удалось все-таки найти то, в чем он хорош, он получает намного больше удовольствия от своей работы, и даже снова наладил общение с семьей. Джисон все еще немного осторожен, потому что боится, что если он будет слишком много говорить о своих успехах на работе, они тут же поженят его с Аён. Но он все равно рад, что они выглядят счастливее с тех пор, как Джисон восстановил прежнее общение с ними. Каждый вечер в течение недели он проводил вместе с Сынмином, ютясь у камина или вместе гуляя. Говорить обо всем и ни о чем или просто молча наслаждаться обществом друг друга. Как и раньше. И Джисон более чем благодарен за то, что их дружба не разорвалась из-за его глупой ошибки. Все это помогало ему отвлечься от того огромного количества мыслей о Минхо, но это вовсе не значит, что он полностью забыл о старшем. Как раз наоборот. Каждый раз, когда у него был перерыв или он оставался один, в его голове всплывал образ Минхо. А также ряд побочных вопросов. Он злился на него? Он все еще в ссоре с Чаном? Он уже забыл о его существовании? Он хоть что-нибудь для него значит? Жалкий. Джисон знал, что именно таким он и был. Они знают друг друга всего ничего, но он все равно думает о нем всякий раз, когда его ничего не отвлекает. Вот так он и решает, что пора хоть что-то с этим делать. Сейчас, после работы, он направляется к Сынмину. Сегодня он расписал шкаф и несколько ящиков и даже сумел сам создать один, почти похожий на те, что делает Чан. Старший очень гордился им, да и сам Джисон тоже. Так что он действительно хочет поделиться своим достижением со своим лучшим другом, но потом его мысли снова возвращаются к Минхо. Когда до библиотеки остается всего несколько улиц, Джисон внезапно разворачивается и направляется к выезду из города, ведущему в соседний – Идеон. Там, где ресторан Минхо. Хан не понимает, откуда в нем появился весь этот внезапный прилив уверенности, но решает, что следовать ему будет правильным выбором. Сегодня шестой день, за день до Дня Свободы, поэтому Джисон завтра не работает, так что ему не нужно беспокоиться о том, чтобы вовремя вернуться домой. Обычно он проводил выходную ночь и День Свободы с Сынмином, но он уверен, что его друг поймет. Когда Джисон подходит ко входу в Идеон, его останавливает стражник. Парень в замешательстве смотрит на мужчину. Раньше ему ни разу не доводилось разговаривать со стражником. – Что ты делаешь здесь так поздно? Скоро стемнеет. Джисон смотрит на небо. Мужчина прав, солнце уже садится. – Я хочу навестить друга, – отвечает он на вопрос стражника. Хотя он не уверен, что у него есть право называть Минхо своим другом. – Ты останешься ночевать у него? – спрашивает мужчина, выгнув бровь. Когда Джисон кивает, охранник пропускает его, и парень понимает, насколько же глупой оказалась его затея. Ему нельзя быть на улице ночью, особенно в другом городе. И он понятия не имеет, разрешит ли Минхо ему остаться. Джисон вздыхает, уже представляя свою ночь на холодных улицах этого маленького городка в ожидании восхода солнца. По крайней мере, он не боится темноты или сверхъестественных существ, которые, предполагаемо, могут здесь бродить. – Извините, – Джисон подходит к старику и его жене, сидящим на скамейке. – Вы случайно не знаете, где я могу найти Ли Минхо? – Конечно, сынок. Просто иди по главной улице. Это всего в нескольких домах по левой стороне. Джисон кланяется и благодарит их и продолжает свой путь, следуя их указаниям. Он проходит мимо пекаря и сапожника, а также нескольких обычных домов. Он останавливается, когда видит знак, прикрепленный к фасаду одного из зданий.

Золотая Ночь

Джисону кажется, что это похоже на название таверны, поэтому он решает войти в здание. Оказавшись внутри, он чувствует волну тепла, а также приятный запах домашней еды. Помещение залито теплым светом, и Джисон замечает, что за столиками, расставленными по комнате, не так много людей. Большинство из них сидят за стойкой, вероятно, употребляя спиртные напитки. – Добрый вечер, сэр. Чем я могу вам помочь? Джисон вздрагивает от внезапного голоса рядом с ним, но расслабляется, когда видит, кому он принадлежит. Мальчик, который, скорее всего, на несколько лет моложе его самого. На его талии темный фартук, на лице широкая улыбка. Его глаза почти напоминают Джисону лисицу. – Вам нужен столик или Вы думаете присоединиться к остальным в баре? – вежливо спрашивает шатен после того, как Хан слишком долго молчит, продолжая смотреть на него. – Я думаю только о Минхо-хене, – произносит Джисон и сразу же хочет провалиться под землю, чтобы скрыться от смущения. Почему он не может сначала подумать, прежде чем сказать? Ну хоть раз? – Я... в смысле, я ищу Ли Минхо. Ты знаешь, где я могу его найти? Судя по удивленному взгляду молодого официанта, его лицо, как он и предполагал, невероятно красное. – Конечно. Пойдем, – говорит мальчик и указывает Джисону следовать за ним. Они подходят к бару, где Хан обнаруживает, что Минхо разговаривает с одним из посетителей, наполняя его пивную кружку. – Хен, у тебя есть минутка? – кричит официант, стараясь перекрыть шум пьяных мужчин в баре. – Что случилось, Нини? Я… Джисон? Когда Минхо замечает его позади официанта (Нини?), Джисон робко улыбается. Прийти сюда было глупо. Он все еще зол. Он не хочет, чтобы я был здесь. Дыши, Джисон, и перестань так чертовски сильно волноваться. – Чонин, подменишь меня ненадолго? – спрашивает Минхо у паренька и подходит к Джисону. Чонин кивает в ответ и бросает на них понимающий взгляд, прежде чем уйти за стойку бара. Но их переглядки так и остаются для Джисона непонятными. – Что ты здесь делаешь? – шепчет Минхо, хватая младшего за руку и увлекает его в глубь помещения. – Ты больше не приходил в мастерскую, – отвечает Джисон, когда они останавливаются в задней комнате. Минхо зажигает свечи. Теперь Хан может различить стол, книжную полку и несколько стульев. – Интересно, почему, – рычит в ответ старший и его голос полон сарказма. Джисон сглатывает. Да, он зол. – Ты сказал, что я должен навестить тебя когда-нибудь, – бормочет Джисон и начинает тревожно теребить одежду руками. – Но я не это имел в виду! Даже в тусклом свете комнаты Джисон может видеть золотое сияние глаз Минхо. – Тогда… тогда, я пойду, – вздыхает младший и поворачивается, но его останавливает рука, схватившая его за запястье. – Не уходи, – едва слышно шепчет Минхо. – Ты уже здесь, а на улице темнеет. Это опасно. – Я думал, ты не боишься сверхъестественных существ? – Не только сверхъестественные могут быть опасны, Джи, – вздыхает Минхо и начинает отодвигать стол к стене. Грудь Джисона сжимается. Если Минхо не хочет его видеть, то почему использует прозвище? – Что ты делаешь? – вместо этого спрашивает он, немного сбитый с толку действиями старшего. – Освобождаю место. – Зачем? – Для тебя, – отвечает Минхо и отодвигает в сторону стулья. – Тебе нужно место, где ты сможешь переночевать, а я не могу отвести тебя к себе, Чан сойдет с ума. – Вы живете вместе? – удивленно спрашивает блондин. Может, они все-таки вместе. Джисон вздрагивает, эта мысль его почему-то расстраивает. Впрочем, у него нет права так себя чувствовать. Минхо достает одеяло с полки и расстилает его на полу. Он садится на одеяло и похлопывает по месту рядом с собой. Джисон снимает свой пояс с кинжалом и садится лицом к лицу с Минхо. – На самом деле, я живу вместе с ним и еще тремя людьми. Но я думаю, ты никогда не слышал о подобном. В Чеомуле довольно часто молодые люди без родителей живут вместе со своими друзьями. Так дешевле. – Так вы не пара? – спрашивает Джисон, слишком поздно понимая, что случайно произнес в слух свои мысли. Минхо в шоке смотрит на него, его челюсть отвисает. – Чан и я? Боже, нет, почему ты так решил? Джисон съеживается, чувствуя смущение. – Я... я просто подумал, что, может быть, ты более открыт в плане... отношений, потому что ты вырос в столице, – бормочет младший, избегая зрительного контакта. – Да, но это не значит, что мне нравится Чан. Я уже говорил, что у меня никого нет, – отвечает Ли. – Откровенно говоря, двое моих друзей-парней встречаются друг с другом. Я нормально к этому отношусь… Но, думаю, что ты нет... – тихо добавляет Минхо, и Джисон смотрит на него. Взгляд старшего кажется каким-то отстраненным. – Почему ты так думаешь? Минхо безрадостно смеется и закатывает глаза. – Ты здешний. Ты вырос в маленьком городке. Люди здесь обычно даже не задумываются о возможности того, что может быть что-то еще, кроме брака между мужчиной и женщиной. Конечно, я не ожидаю, что ты примешь мою ориентацию. Почему-то Минхо выглядит опечаленным. Как будто он и раньше сталкивался с непринятием. И честно говоря, Джисон его понимает. – Ты прав. Я вырос здесь, в традиционном, консервативном городке. В семье, которая строго следует правилам. В детстве они рассказывали нам сказки, и в каждой из них был принц и принцесса или солдат и его жена, которая ждала, когда он вернется к ней и их детям. Я любил эти истории, когда был младше. Я и Сынмин – мой лучший друг – сидели у камина в библиотеке его родителей и слушали, как его отец рассказывал нам эти истории. Вот почему у меня так много положительных эмоций связано с этими сказками. И ты прав: тогда мне даже не приходило в голову, что принцу может понравиться другой принц или что мужчина тоже может ждать, пока его муж вернется с войны. Джисон даже не знает, зачем он все это рассказывает, но Минхо внимательно слушает и наблюдает за ним, в то время как младший нервно теребит подол своей рубашки. – Когда мне было лет двенадцать или тринадцать, я начал интересоваться романтическими отношениями, но на этот раз не только в книжках и сказках. Однако я интересовался не только девочками… я влюбился в своего лучшего друга. Я даже поцеловал его недавно. Джисон хихикает при воспоминании, радуясь, что они между собой все решили, но он слышит, как Минхо рядом с ним тихо рычит. Хан удивленно поднимает голову и снова видит золотой отблеск в глазах старшего. Свет от свечей так красиво отражается в его глазах, думает он. – В общем, я просто хотел сказать, что понимаю тебя. Но я практически помолвлен с девушкой из моего города, и я не могу ничего изменить, даже если мои чувства говорят мне об обратном. – И что же твои чувства говорят тебе? – шепчет Минхо. Его глаза выглядят даже ярче, чем раньше, но Джисон не может сказать, кажется ему это или нет. Может, они всегда были такими яркими. Джисон медленно поднимает руку к щеке Минхо и поглаживает ее большим пальцем. Почему-то его кожа ощущается лихорадочно горячей. Глаза старшего расширяются от удивления, но он пододвигается ближе, когда Джисон делает то же самое. Сердце Хана бежит марафон. Неужели это происходит на самом деле? Он действительно собирается поцеловать Минхо. Но ведь они все еще недостаточно хорошо знают друг друга. Но ведь они два парня и не должны этого делать. А что насчет Аён? У Джисона есть обязательства перед ней, верно? Что сказали бы его родители? Но все эти мысли исчезают, когда он видит искорку в глазах Минхо, которые так близки к его собственным. Это кажется правильным. Быть с Минхо кажется правильным, независимо от мнения общества. Поэтому Джисон закрывает глаза. Он уже чувствует дыхание старшего на своих губах. Он вздрагивает. Внезапно Хан чувствует, как тепло под его пальцами отступает, и когда он снова открывает глаза, старший прижимается к стене, пытаясь контролировать свое дыхание. – Минхо, ты в порядке- – Чан убьет меня, – шепчет тот, прежде чем снова взглянуть на младшего. – Прости, я в порядке. Давай просто поспим, хорошо? Джисон слишком шокирован, чтобы что-то предпринять, когда Минхо стягивает его на одеяло. Хан к нему не прикасается, но все равно чувствует его тепло. Джисон поворачивается и смотрит на лежащего позади него парня. – Ты уверен, что с тобой все в порядке? Кажется, у тебя жар. – Я в порядке, – повторяет Минхо, не открывая глаз. – Не беспокойся обо мне и просто спи. Джисон неохотно подчиняется и отворачивается. Он слышит, как у Ли перехватывает дыхание, когда он прижимается к нему, но кому его судить? Ему холодно, а Минхо теплый. Все просто. Джисон впечатлен отсутствием в его голове мыслей об этом недопоцелуе и тем, что старший его остановил. Обычно он бы начал волноваться или даже паниковать. Он всегда извинялся и сбегал – это то, в чем он хорош. Но сейчас его разум почти пуст. Он чувствует себя комфортно и сонно. Завтра у него еще будет достаточно времени, чтобы нажать кнопку паники. Так он медленно погружается в глубокий сон и даже не замечает движения рядом с ним, за которым следуют тихие шаги и звук закрывающейся двери.
187 Нравится 75 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (2)