﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏⋆☽❍☾⋆﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
Джисон приходит с работы и ложится на кровать в гостевой комнате. У него болит голова и руки. Он решает сосредоточиться на связях стаи, чтобы отвлечься. Чан такой уставший, как и он сам. Феликс, Чанбин и Чонин немного взволнованы, вероятно, из-за отсутствия в таверне Минхо. Лишь Сынмин и Хенджин кажутся очень довольными. Скорее всего, они провели свой день, как обычно. Сейчас Хенджин живет в комнате Сынмина, а когда они ночуют в доме оборотней, они делят гостевую комнату. Но сейчас она занята Джисоном, поэтому они остаются в библиотеке. Там они вместе работают (читайте: проводят свой день, болтая и играя, делая что-то продуктивное только тогда, когда услышат шаги посетителей или родителей Сынмина). Джисон получил эту инсайдерскую информацию от матери Сынмина. Однако та не ругает их, так как обожает Хенджина и потому, что никогда не видела своего сына таким спокойным и счастливым. И Джисон тоже счастлив за них, хотя и не понимает, что между ними происходит. Но Сынмин тоже не знает — Джисон спрашивал его несколько раз — так что время покажет. И, наконец, Минхо. Сконцентрировавшись на его чувствах, Джисон не находит ничего, кроме чистого истощения. Не осталось ни удовольствия, ни агрессии, ни желания. Минхо словно большая лужа усталости. И все хуже, чем было раньше. Джисон встревоженно вскакивает. Не задумываясь, он подходит к двери спальни Минхо и стучит. Что, если что-то случится? Но разве Чан не узнал бы об этом? Разве он не проверил бы Минхо, если бы заметил, что что-то не так? Из-за двери доносится какой-то шорох, после чего та приоткрывается с небольшим скрипом. Джисон осторожно толкает ее и открывает дальше. Его встречает стена затхлого, потного воздуха, но он игнорирует ее и обращает свое внимание на Минхо. Он выглядит как полный беспорядок. Волосы спутаны, свитер вздернут, под полузакрытыми глазами красуются темные круги. Джисон протягивает руку к лицу Минхо. Старший вздрагивает, но затем позволяет Джисону прикоснуться к себе. Он лишь недолго ласкает чужую кожу, прежде чем отвести Минхо обратно в кровать. Оборотень скулит, когда Джисон отстраняется, но ему нужен свежий воздух, поэтому он направляется к окну. Затем он возвращается к кровати и садится рядом с Минхо. Он убирает мокрые пряди с потного горячего лба. Минхо что-то мурлычет в ответ и утыкается лицом в бедро Джисона. — Скучал по тебе, — бормочет Минхо в ткань чужих штанов. — Я тоже скучал по тебе, хен, — отвечает Джисон, проводя пальцами по волосам старшего и получая довольное мычание. — Это всегда так? — тихо добавляет Джисон. Он не понимает, почему Минхо вынужден проходить через что-то подобное, почему он вынужден испытывать такие мучения. Минхо качает головой, но не поднимает взгляда. — Всегда тяжело. Но на этот раз особенно сильно, потому что ты был в другой комнате, и я чувствовал твой запах. Здесь все пропахло тобой. Но я не мог прикоснуться к тебе, — сонным голосом объясняет старший, что заставляет сердце Джисона болезненно ныть. Ему жаль, что он не был рядом с Минхо, когда он нуждался в нем. Но это был не его выбор, поэтому он не может винить себя. — Теперь ты можешь касаться меня, — отвечает Джисон, и его рука ищет руку Минхо. — Мерзко, не трогай меня, — бормочет Минхо, но не сопротивляется, когда Хан берет его за руку. — Мне все равно. Мы можем вместе принять ванну позже. Минхо лишь снова мычит и медленно погружается в спокойный сон. Джисон остается рядом с ним на несколько часов, довольствуясь тем, что просто наблюдает за парнем и гладит его волосы. В этот момент он чувствует, насколько они сблизились. Раньше Минхо никогда бы не позволил Джисону увидеть его таким. Теперь же он даже доверяет младшему в этом уязвимом состоянии. Джисона вырывает из мыслей звук открывающейся двери, скрывающей за собой остальных жильцов дома, бросающих на них любопытные взгляды. — Он в порядке? — неуверенно спрашивает Чонин. Это заставляет Джисона немного беспокоиться, ведь Чонин обычно открыто не проявлял заботы ни о брате, ни о ком-то еще. Этот гон, должно быть, был тяжелее обычного. — Полагаю, что да, — отвечает Джисон, хотя Чонин и так способен ощущать чувства Минхо и даже его ауру. — Разве что, вырубился от переутомления. — Ты должен помочь ему привести все в порядок, когда он проснется, — говорит Чан, включивший режим ответственного альфы стаи, и Джисон чувствует знакомую тягу в груди, которая у него иногда возникает, когда Чан что-то ему говорит. Не то чтобы он обязан делать все, что говорит старший, но это чувство побуждает его следовать его словам, следовать за своим альфой. И у Джисона нет проблем с этим. — Конечно, — отвечает Джисон и смотрит на Минхо, что-то бормочущего во сне. Остальные понимают, что им пора уйти, но прежде, чем они это делают, Феликс говорит: — Сони? — М-м? — произносит Джисон и снова смотрит на ребят. На веснушчатом лице расплывается теплая улыбка. — Спасибо, что заботишься о нем. Ты будешь отличным супругом, — говорит Феликс и подмигивает ему. Остальные лишь смотрят на него с открытыми ртами, но Джисон не может не улыбнуться этим словам и вызванному ими теплу в груди. Для Минхо он постарается быть самым лучшим супругом, который только может быть.﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏⋆☽❍☾⋆﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
Когда Минхо просыпается, за окном уже светит утреннее солнце, а Джисон все еще сидит рядом с ним. Ночью он и глаза не сомкнул, что определенно скажется на его работе. Но он просто не мог расслабиться, беспокоясь о старшем, поэтому решил не спать и присматривать за ним. — Доброе утро, любовь моя. — Доброе утро, — бормочет Минхо и одаривает его легкой улыбкой. Это самое восхитительное, что Джисон когда-либо видел; он чувствует, как сдавливает всю его грудь. — Ты готов принять ванну? — спрашивает Джисон, и его встречают насупившиеся губы. — Дай мне пять минут, — бормочет Минхо и кладет голову Джисону на колени. Джисон хихикает над поведением старшего и взъерошивает его и без того растрепанные волосы. Спустя пять минут — растянувшихся на все пятнадцать — Минхо готов встать, и Джисон ведет его в ванную. Там он нагревает запасенную воду и наполняет ей ванну для Минхо. Оборотень мгновенно расслабляется, когда его кожу обволакивает теплая вода, в то время как Джисон старается не слишком пристально смотреть на тело старшего. — Ты говорил, что искупаешься со мной, — напоминает Минхо и открывает один глаз, чтобы взглянуть на Джисона. Тот нервно смеется и робко потирает шею. — Ты помнишь…? Минхо нетерпеливо кивает головой, и Джисон не может не рассмеяться. Он щипает старшего за щеку, потому что считает его очень милым, на что тот лишь скулит, но замолкает, когда Джисон хватает подол своей рубашки и стягивает ее через голову. Минхо ошеломленно смотрит на голую кожу. Он, вероятно, не ожидал, что Джисон на самом деле это сделает. Но Джисон, набравшись храбрости, стягивает штаны, а затем быстро залезает в воду, ведь места, к счастью, достаточно для них обоих. Когда Джисон снова смотрит на Минхо, его лицо краснеет, и младший думает, что это не только из-за теплой воды. Его собственное лицо, должно быть, не менее красное. — Иди сюда, — говорит Джисон и берет мыло, лежащее на краю ванны, в руку. — Я вымою тебя. Глаза Минхо расширяются. — Давай. Даже Чан сказал мне сделать это, а я не хочу злить своего альфу. — Во-первых, он альфа твоей стаи. Я твой альфа. Джисон посмеивается над внезапной волной защиты, которую он чувствует, но кивает. — И я не думаю, что Чан имел в виду именно это, — осторожно добавляет Минхо. Джисон пожимает плечами. — Какая разница? Я хочу это сделать. Разумеется, только если тебе будет комфортно. Затем Минхо кивает и прислоняется спиной к груди Джисона, чтобы тот вымыл его голову. Из-за внезапной близости Джисону вышибает воздух из легких, но он берет себя в руки и приступает к работе. Будучи уже чистыми, они вылезают из воды и обматываются в свежие полотенца. Затем Минхо притягивает его к себе и обнимает. Джисон удивленно вскрикивает, но сразу после этого обнимает Минхо в ответ. — Спасибо. Можем ли мы делать это почаще? — Конечно, — с улыбкой отвечает Джисон. Затем он берет лицо старшего в свои руки и нежно целует его. К этому он тоже может привыкнуть.