The Golden Night

Перевод
R
В процессе
187
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 257 страниц, 83 595 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 75 Отзывы 80 В сборник

Глава 26

Настройки
После первого гона Джисон начинает вести себя странно рядом с Минхо, и это, откровенно говоря, старшего беспокоит. Помимо любви, что исходит от Джисона, присутствует и постоянная нервозность. Как легкий оттенок в привычном разливающемся цветочном аромате. И это вызывает у Минхо опасения. Джисон по-прежнему любит его и доверяет ему, он это чувствует. Но почему он тогда не расскажет, что его беспокоит? Он сделал что-то не так? Минхо действительно не знает. Он хочет поговорить, но младший всегда на работе, а у них так много заказов, что Минхо не решается пойти в столярную мастерскую. Вечером же Джисон настолько измучен, что почти сразу же засыпает. Словно делает это специально. Он спрашивает стаю, замечали ли они что-нибудь странное, но ребята лишь отвечают, что он все выдумывает. Он даже пытается расспросить Хенджина с Сынмином, когда те приходят однажды вечером, чтобы провести время вместе. Несмотря на то, что Джисон весь вечер не отлипает от своего лучшего друга, Минхо удается поговорить с оборотнем через их мысленную связь. Но все, что он получает от Сынмина — это совет разузнать все самому. Во всяком случае, он не отрицает, что что-то происходит, однако, также как и другие, ничего не знает. Минхо вздыхает. Поговорить с Хенджином так, чтобы этого не заметил Джисон — задача куда сложнее; и даже когда дело близится к ночи, Минхо так и не удается остаться с колдуном наедине. Неохотно следуя за Джисоном в их спальню, он решается спросить напрямую, несмотря на то, что младший засыпает на ходу. Им бы следовало собраться всем вместе в День Свободы, а не в обычный вымотавший их рабочий день. — Джи, все в порядке? — Ммм, — мычит Джисон с закрытыми глазами. — А почему не должно быть? — Я не знаю, поэтому и спрашиваю, — выдыхает Минхо. — Я ведь не напортачил где-нибудь, или…? Джисон открывает глаза, наполненные чем-то напоминающим чувство вины. — Нет, Мин. Конечно, нет, — шепчет он и поглаживает щеку старшего большим пальцем. — Ты никогда не делал ничего плохого. Прости, если я заставил тебя волноваться. Его слова звучат искренне, так что Минхо немного расслабляется. — Знаешь, работа действительно утомляет, но когда я с тобой, я счастлив. И в любви, в огромной сильнейшей любви, — продолжает Джисон с легким смешком, что вызывает у Минхо улыбку. Он целует младшего в висок и притягивает ближе. Джисон прижимается к нему и радостно вздыхает. Возможно, Минхо действительно зря волновался, и ничего не изменилось.

﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏⋆☽❍☾⋆﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏

В следующий День Свободы, Минхо понял, что сделал преждевременные выводы. Кто-то осторожно трясет его за плечо, но время слишком раннее для Дня Свободы, поэтому все, на что хватает Минхо — лишь небольшой зевок. — Давай, хен. Сегодня такой прекрасный день, мы должны насладиться им. Минхо сонно моргает, и в поле зрения появляется склонившийся над ним абсолютно бодрый и восторженный Джисон. — Я могу насладиться им и через несколько часов, — бормочет Минхо и с головой прячется под одеяло. Джисон стягивает его назад, и Минхо скулит от яркого солнечного света. — Ты знал, что ты большой ребенок, хен? — спрашивает Джисон, и его глаза превращаются в полумесяцы из-за улыбки. — А если серьезно, в последнее время мы почти не видимся, и я подумал, что было бы здорово провести этот день вместе. Это привлекает внимание Минхо, и он медленно садится и, зевая, пытается стереть с глаз остатки сна. Джисон улюлюкает, но Минхо не находит в себе сил злиться на него. — Тебе следует одеться, дорогой, — щебечет младший и наклоняется. Пару секунд Минхо тратит на то, чтобы обдумать новое прозвище. – Но будь готов через пять минут, хорошо? — продолжает Джисон и клюет старшего в губы. Минхо лишь тупо пялится на своего парня, покидающего комнату. Затем он снова стонет и прячет лицо в простынях. Он не подписывался на это. Но он подписался на Джисона, так что он поднимается и направляется прямиком к шкафу. Когда он спускается по лестнице, Джисон уже ждет его, сверкая яркой улыбкой. Минхо, должно быть, дерьмово выглядит, но младший по-прежнему смотрит на него так, словно тот свалился с небес. Минхо смущается, но все равно ценит любовь своего парня. Джисон протягивает руку, и Минхо берет ее. Он ведет Минхо через лес; по пути они разговаривают о работе и прошедшей неделе. Минхо встретил несколько оборотней, остановившихся в его таверне, так как распознали ее название. Он объясняет Джисону, что ночь, когда на небе красуется полная луна, у оборотней именуется золотой ночью, и именно поэтому он выбрал это название: чтобы нуждающиеся в укрытии оборотни знали, куда идти. — Это удивительная идея, хен! Я так горжусь тем, что ты всячески помогаешь другим оборотням! Минхо хочет поцеловать Джисона прямо здесь и сейчас, но тот не останавливается и лишь продолжает тянуть его в известном только ему направлении. Они оказываются на цветочном поле, что Минхо показал Джисону несколько недель назад. Однако сейчас цветов куда меньше, так как погода становится холоднее, а на траве расстелено покрывало. Минхо чувствует запах фруктов и выпечки, лежащих в корзине. — Солнце, ты не должен был… — начинает Минхо и с трепетом смотрит на Джисона.  — Чепуха, — говорит младший, взмахивая рукой в пренебрежительном жесте, и утаскивает Минхо на покрывало. Они кушают и наблюдают за восходящим солнцем, прислонившись друг другу. Это настолько прекрасный и интимный момент, что Минхо пожалел бы, останься он в кровати. Провести время с Джисоном, тем более в таком прекрасном месте, это то, что Минхо всегда готов выбирать. — Хен, ты когда-нибудь думал о женитьбе? Минхо явно не ожидал такого вопроса, потому, нахмурив брови, качает головой. — Оборотни женятся только в случае необходимости, потому что фактически это не играет никакой роли. Я вырос в большом городе, меня никогда не заставляли жениться, поэтому нет, я никогда не думал об этом. — Феликс говорил мне об этом, — кивает Джисон. — Так, значит, как правило, жениться на человеке — для оборотня не вариант, не так ли? Минхо не совсем понимал, к чему ведет младший, и это вынуждает его чувствовать себя немного неловко. — Как правило, люди презирают оборотней, так что да, не вариант. А к чему ты спрашиваешь? Джисон пожимает плечами. — Ты же не хочешь жениться, да? — спрашивает Минхо с шокированным взглядом, и Джисон выглядит пойманным и смотрит на старшего таким же шокированным взглядом. Концепцию брака Минхо, откровенного говоря, не понимал, потому что считал его социальным конструктом, порожденным обществом, которое он ненавидит и которое ненавидит его, лишь для того, чтобы обременить молодых парней и девушек дополнительными обязанностями. Но для Джисона, возможно, это имеет иной смысл. Он знает, что младший всегда ненавидел свой будущий брак по расчету, но, может быть, для него брак является частью его идеальной картины жизни. — Не брак, — бормочет Джисон. — Но что-то близкое. Он говорит настолько тихо и неразборчиво, что даже волчьему слуху Минхо тяжело его понять. Вероятно, Джисон и не хотел, чтобы он его услышал. Джисон делает глубокий вдох. Минхо не знает, следует ли ему волноваться или нет. — Когда я впервые тебя встретил несколько месяцев назад, это было словно удар молнии. Это не была любовь с первого взгляда, нет, но я чувствовал, как мое сердце ускорялось каждый раз, стоило мне увидеть тебя. Потому что ты самое прекрасное, что я когда-либо видел. Мы оставались на этом поверхностном уровне довольно долго, но когда я действительно узнал тебя, я не мог не влюбиться. Ты такой хороший друг, и с тобой всегда так весело, хен. Ты заставляешь меня улыбаться, ты заставляешь меня смеяться, я просто не могу отвести взгляд от тебя, когда ты что-то рассказываешь со всей страстью. Это очаровательно. Ты всегда готов на все ради своих друзей, своей стаи, своей семьи. И ты всегда готов на все ради меня. Ты заботишься обо всех нас, и за это я люблю тебя еще больше. Потому что я чувствую, что могу доверять тебе и полагаться на тебя. И тоже хочу быть рядом с тобой. Ты столько много всего сделал для меня. Ты придаешь мне силы и уверенность в себе, благодаря тебе я научился гордиться собой, любить себя. И я не хочу «оставаться в долгу», хен. Я обещаю быть рядом, проводить с тобой больше времени, если ты захочешь. Намного больше времени. Может, даже… вечность? Джисон ловит полный слез взгляд Минхо. — Минхо, ты хочешь быть моим супругом*? Это явно не то, чего ожидал Минхо, просыпаясь сегодня утром. Он не ожидал этого даже тогда, когда Джисон заговорил о женитьбе. Но даже если бы и ожидал, он бы все равно не был готов ко всем этим чудесным словам, что звучали из уст Джисона. Неужели он говорил о нем? Неужели он настолько везучий, что получает любовь самого потрясающего человека на планете? И этого достаточно, чтобы сломить Минхо: уродливый звук вырывается из его уст из-за сдерживаемых рыданий. Теперь же он позволяет слезам течь по щекам, а плечам трястись, в то время как Джисон пытается успокоить старшего своими объятьями. Джисон чувствует зарождающуюся тревогу. На протяжении всего своего монолога ему удавалось подавлять ее, он был сосредоточен только на Минхо и его чувствах к нему. Но теперь он снова нервничает. Минхо начал плакать, и Джисон не уверен, хороший ли это знак или плохой. Джисон переполнен эмоциями, и какие из них принадлежат ему, а какие остальным членам стаи — понять очень сложно. Возможно, Минхо просто потрясен и плачет счастливыми слезами. А, может быть, как только перестанет шмыгать носом, он скажет, что не хочет быть его супругом. Этого Джисон боится больше всего, однако он по-прежнему крепко обнимает старшего и терпеливо ждет. Но Минхо все еще не может поверить в то, что услышал минутой ранее. Он знает, что Джисон любит его. И он знает, что хочет быть его супругом, но подумал, что младший откажется от этого, после того, как услышал, что это значит для Минхо. Но сейчас, когда Джисон прямо спросил его об этом, несмотря на то, что он знает, или, может быть, именно потому, что он знает, это заставляет Минхо чувствовать тепло и одновременно неопределенность. Он чувствует внутри себя столько любви, принадлежащей Джисону, что кажется, что его тела недостаточно, чтобы вместить ее всю. Но Минхо стал намного лучше выражать себя и свои эмоции, принимать их. Иначе он бы не плакал в объятиях Джисона прямо сейчас. Несколько месяцев назад он бы никогда не позволил себе этого. Но младший показал ему, что показывать свои чувства — это нормально, даже здорово. И Минхо очень благодарен за это. — Да, — слышит Джисон еле различимый шепот. — Я люблю тебя, и я хочу быть с тобой всегда. Да, я хочу быть твоим супругом, Хан Джисон, — говорит Минхо уже громче, и это действительно поражает Джисона. Конечно, он надеялся на такой результат, но все же боялся, что старший подумает, что еще слишком рано. Теперь он с облегчением выдыхает, чувствуя, как рассыпается весь тот груз, что сковывал его сердце. Они еще долго остаются в объятьях друг друга, позволяя тому, что только что произошло, навсегда отпечататься в их сознании. Только когда солнце уже высоко в небе, Джисон ослабляет хватку и встает, помогая Минхо подняться на ноги. Он роется в корзине, пока не находит то, что искал. Похоже на простую сосновую шишку, но когда он выкручивает стебель, раздается тихая музыка. Минхо смотрит на предмет в руке Джисона с открытым удивлением, а младший лишь посмеивается над тем, как мило тот выглядит. — Я попросил Хенджина поделиться с нами капелькой магии. Потанцуешь со мной? Спрашивать дважды нет необходимости, ведь танцы — тайная страсть Минхо. На его лице расцветает широкая улыбка, стоит ему подойти ближе и положить руки на талию Джисона. Младший обвивает руками шею Минхо, и они начинают раскачиваться в медленном ритме. Джисон сразу вспоминает, как они впервые танцевали вместе в таверне Минхо. Тогда был конец весны, а теперь прохладный осенний ветерок напоминает им о времени, которое они провели вместе. Однако сейчас все по-другому. Тогда они сдерживались, стараясь быть не больше чем друзьями. Джисон не знал о секретах Минхо, и он не мог не думать о том, как ему повезло. К счастью, сейчас у него в руках его парень, его будущий супруг. К счастью, они преодолели все преграды и препятствия, К счастью, Минхо доверяет ему, и Джисон действительно чувствует себя самим собой рядом со старшим. К счастью, они нашли друг в друге любовь, семью и дом. — Все в порядке, хен? — смущенно спрашивает Джисон после нескольких минут танцев. — Что? – не менее смущенно спрашивает Минхо. — Предложение, — Джисон выдыхает и кладет голову Минхо на грудь, продолжая двигаться под музыку. — Похоже, ты ожидал чего-то особенного, а я не знал, что делать. Феликс тоже не сильно помог. Минхо усмехается, и Джисон чувствует, как это находит отражение в его собственной груди. — Это мило, что ты так много думал об этом, но я правда ничего не ожидал. Тем не менее, это был лучший способ сделать предложение. Проводить время с тобой, любоваться рассветом в этом чудесном месте, танцевать… О большем я не мог и мечтать. Джисон ярко улыбается и целует Минхо в щеку. Он чувствует столько любви и счастья. Джисон больше не способен определить, какая часть этих эмоций принадлежит ему, а какая — Минхо. Они просто смешиваются, становятся одним целым, но Джисон не удивляется. Потому что он чувствует, что, несмотря на то, что они два разных человека, за это время они стали одним целым.
Примечания:
187 Нравится 75 Отзывы 80 В сборник
Отзывы (2)