Don't touch me

Перевод
NC-21
В процессе
107
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Bangtan Boys (BTS), BLACKPINK (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 28 966 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
107 Нравится 69 Отзывы 38 В сборник

9.

Настройки
— У тебя отстойные шутки, — сказала я, нервно сглотнув. Мне очень хотелось верить, что это была просто очередная глупость, которую он болтнул, не подумав. Чонгук серьезно посмотрел на меня. — Лиса, я не шучу. В дверь снова постучали, и за ней раздался знакомый голос: — Извините за беспокойство, девочки, — миссис Ким звучала очень четко и громко, и от чувства ее присутствия рядом у меня пробежали по коже мурашки. Она не выглядила устрашающей, но мне казалось, что она была дамочкой из прошлого столетия, которая всегда затягивала волосы в пучок так, что у нее натягивалась кожа на лбу.- Я просто пришла убедиться, что все соблюдают установленный режим дня. Чонгук никак не соблюдал установленный режим. Нам было запрещено появляться в мужском общежитии с наступлением вечера, как и парням- в женском. После десяти мы вообще не могли покидать свое собственное жилье, это уже не говоря о том, чтобы проводить время в квартире девушки до самой ночи. Он посмотрел мне за спину. — Это твоя комната? Я оглянулась. Разумеется, это была моя комната. Дверь была приоткрыта, и в освещеннм одиноким торшером помещении было видно кипу бумаг, раскиданную на моей кровати. Чонгук ответил сам, и быстро рванул вперед. Я оказалась шустрее, становясь на проходе в свою комнату и блокируя ему вход. — Даже не думай. — Миссис Ким убьет меня, если увидит здесь, — Чонгук произнес это очень жалостно, но меня было не так просто уговорить. Кто сказал, что я должна прикрывать ему спину? — Тогда прячься где-нибудь в комнате Розанны, — твердо сказала я.- Мне не нужны из-за тебя проблемы. Я сомневалась, что тот факт, что я скрывала парня в своей комнате, будучи при этом обнаженной и завернутой в одно короткое полотенце, позитивно повлияло бы на мою репутацию. — Не будь такой врединой, куколка, — он сказал это с присущей ему насмешкой, выделяя последнее слово, прекрасно зная, как сильно раздражало меня такое обращение, и очень торопливо, нервно оглядываясь на входную дверь. Миссис Ким снова постучала, настаивая на том, чтобы кто-нибудь ей открыл. — Я тебе не куколка. Если ты пришел сюда трахаться с Рози, не вижу причины огребать за тебя неприятности. Рози не была со мной дружелюбной, как, в принципе, и Чонгук. Я не собиралась рисковать ради них. Чонгук наверняка собирался сказать что то остроумное, но входная дверь скрипнула, запуская в мрачную гостиную полоску света, и он оттолкнул меня в сторону, даже немного грубо, забегая в мою комнату. Я была в шаге от того, чтобы схватить его за одежду и вышвырнуть вон, как ненужного котенка, но миссис Ким сразу же меня заметила. — Мисс Манобан, — сказала она своим особенным тоном, удивленно рассматривая мой вид. — Ох, извините, — я повыше натянула полотенце, кинув взгляд на закрытую дверь своей комнаты.- Я только из душа. — Да, я вижу, — миссис Ким закивала головой.- Где ваши соседки? — В своих комнатах.- мне хотелось выглядить естественно, чтобы она не заподозрила ничего неладного, но мои ноги буквально подкашивались от переживания, — Знаете, столько домашнего задания. Всё это так выматывает, — я тяжело вздохнула, показывая, насколько уставшей я была.- Розанна, например, уже уснула, — и я надеялась, что усталость настигла ее от учебы, а не от секса с Чонгуком. Она довольно улыбнулась. — Вы же понимаете, мисс Манобан, это все делается для вашего образования. Мы хотим вас обеспечить только самыми лучшими знаниями. — Конечно. Миссис Ким заглянула в комнату Розанны, удостоверившись, что она и правда спит и не прячет у себя парня, после чего она заскочила к Джису и Наён, которые, как я м предполагала, устало сгорбились над учебниками. Все это время я просто стояла посреди гостиной, неловко топчась на месте, что выглядило еще в тысячу раз подозрительней. Но я никак не могла унять дрожь в своих ногах вместе с нервным тиком, из-за которого я тревожно постукивала по дивану указательным пальцем. И миссис Ким это заметила. — Вы в порядке, мисс Манобан? — Я? Да, — я постаралась звучать как можно более непринужденно.- Поосто… знаете, эм… новая обстановка это так нервирует.- кто меня и нервировал, так это Чонгук. Он был главным источником моих проблем с первого же дня моего появления здесь, главным раздражителем, который чёрт возьми, прятался в моей спальне! Миссис Ким вздохнула, высказав мне несколько наставлении о том, насколько важно обращать внимание на учебу, а не на «отвлекающие факторы», какими она вскользь назвала парней, и ушла. Лишь когда за ней захлопнулась дверь, и я услышала отделяющее цоканье ее каблуков, я пулей залетела к себе в комнату. Чонгук, не стестнявшись, развалился на моей кровати. — Ты совсем головой тронулся? Что подумала бы миссис Ким, увидев тебя здесь? Чонгук в очередной раз довольно осмотрел меня. Мне не верилось, что все это происходило со мной именно тогда, когда на меня даже не было нижнего белья. — Ну, наверно, она бы решила, что у нас был секс. Я бы непременно накричала на него из-за подобных слов, но тогда у меня не было желания играть в его игры. У меня вообще никогда не было желания с ним возиться. Я проигнорировала его глупую шутку. — Мне казалось, ты был очень напуган тем, что тебя могли застукать, — я посмотрела на него с недовольством, — Черт, если бы она только решила проверить мою комнату, а ты тут, я бы… — Остынь, — перебил меня Чонгук.- Я прятался в шкафу, — он поднялся, свесив с кровати ноги.- Вылез, когда услышал, как она ушла. — Кстати, ты тоже проваливай, — я широко распахнула дверь.- На выход. Чонгук удивленно уставился на меня. — Выйти в коридор, где злобная ведьма выискивает себе жертву? Она устраивает проверки, только когда не в настроении. Попасться ей сейчас на глаза- смертный приговор. — И что ты собираешься делать, — с любопытством спросила я, поскольку терпеть его присутствие уже было не в моих силах. — Ну, здесь вполне удобно. У тебя неплохая кровать, — он похлопал по одеялу.- Но у меня матрас мягче. Может как-нибудь попробуешь? Я не хотела задумываться над тем, что подразумевалось под этим предложением, но Чонгук всё равно смог вогнать меня в краску. Я не понимала, какого черта это происходило, потому что все парни шутили на подобные темы. И в Бангкоке, в моем кругу друзей, было полно ребят, которые говорили о сексе, даже флиртовали со мной и предлагали разные непристойности, но все они были… не интересными. Безвкусными. Дженни была права на все сто процентов. Потому что Чонгук был сладкий-сладкий, как карамельный леденец. Но меня привлекало в нем не только его сексуальное тело и внешность. Что-то скрытое за его сарказмом и насмешками, что то такое, что я даже не могла в полной мере осознать, какое чувство оно у меня вызывало. — Даже не думай. Ты не проведешь эту ночь в моей комнате.
Примечания:
107 Нравится 69 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (3)