ID работы: 10183490

Пленительное сердце

Смешанная
R
Завершён
55
автор
Размер:
65 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 23 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть VIII

Настройки текста
      Несмотря на позднее время, в большом банкетном зале продолжали изящно танцевать. Вино и изысканная музыка создавали в зале божественную атмосферу, с которой никто не торопился прощаться. Тем более, что почти каждый мысленно уверял себя, что не может покинуть особняк, пока не встретит долгожданного хозяина столь роскошного банкета.       «Опять эти парни разбежались кто куда…» сетовал Сонхва, ища глазами своих приятелей, которых уже долгое время не видел. Внезапно кто-кто коснулся его плеча, привлекая к себе внимание, и, к большому удивлению Сонхва, этим человеком оказался Ёсан. Герцог повернулся к парню лицом, всем своим видом показывая удивление. Ёсан поспешно спросил: — Извините, вы не видели мисс Шерил? Даже её тётя не знает куда она ушла, так что, получается она сейчас одна где-то… — У нас похожие проблемы, а я вот не могу найти своих друзей. — Это вовсе не одно и то же. — Будто услышав самую большую глупость в своей жизни, пробормотал Ёсан. — Она молодая девушка, с ней могло что-то случится… — Не стоит сразу о плохом. — перебил его уже и сам обеспокоившийся Сонхва. — Может она просто вышла в сад, здесь так душно, думаю она могла выйти туда. — Раз вы тоже не знаете, я сам поищу. — Решительно отрезал Ёсан, хотя по его виду нельзя было сказать, что он хоть сколько-нибудь уверен. Не дав герцогу возможность возразить, Ёсан быстрым шагом отошёл от него.       Сонхва подумал, что этот парень ведёт себя как ребёнок, раз продолжает, как очевидно, злиться на него. Но ему ничего не оставалось делать, кроме как идти следом за отказавшимся от помощи гордецом. — Я вроде явно намекнул, что мне не нужна помощь. — Еле слышно произнёс Ёсан, услышав за собой шаги. — А я вроде уже явно дал понять, что не из тех, кто понимает намёки, — послышалась усмешка позади. — У вас отменный слух. — Рад, что смог произвести впечатление! — Воодушевлённо отозвался герцог.       Прямо перед ними, почти бегом прошла девушка, которую они, собственно, и вышли искать. Когда Ёсан хотел пойти следом за ней, Сонхва остановил его, притянув обратно за локоть. — Она была в бешенстве, думается мне, что к ней пока не стоит лезть. Главное, что она в порядке.       Как только Ёсан хотел съязвить, сказав, что это не его дело куда и за кем ему идти, прямо перед ними, так же, как и Шерил, не замечая знакомых, пронёсся Юнхо. — А вот и более вероятная причина её бешенства… да уж, мой друг смог довести даже такого кроткого человека. — Вы оба в этом хороши. — Добавил Ёсан, намекая, что герцог и его, человека гордившегося своей терпеливостью, может легко вывести из себя.       Вырвав свою руку, за которую герцог неосознанно продолжал его держать, Ёсан отошёл на несколько шагов, но резко обернулся, чтобы уже окончательно попрощаться со своим непримиримым соперником. Потому что манеры были для него превыше собственного желания уйти не оглядываясь. Но не успел парень даже рта раскрыть, как Сонхва заявил: — Не сказал бы, что ты такой уж кроткий. — Его голос прозвучал непривычно проникновенно и нежно, а в его завораживающих глазах, направленных прямо на Ёсана, мерцал таинственный блеск.       Заметив этот взгляд, Ёсан сразу же почувствовал как его лицо пылает и торопливо сделал несколько шагов назад, заставив герцога лучезарно улыбнуться. — Хотя нет, ты оказывается умеешь быть кротким.       Сонхва склонил голову набок, словно обдумывая случившееся. Ведь он только что осознал очень мучительную и одновременно радостную новость. Прямо сейчас, увидев как засмущался парень перед ним, он почувствовал как приятное тепло разлилось у него внутри, и теперь, когда он неотрывно смотрел на Ёсана, то ощущал, как огонь внутри разгорается всё ярче. В данный момент в его голове уже не звучал тот надоедливый вопрос, истязавший его много ночей: «Неужели он мне нравится?», сейчас он точно знал ответ, но не знал что делать и как реагировать на подобное открытие. — Мне нужно пойти узнать как там Мисс Шерил… — Затараторил Ёсан, лишь бы побыстрее ускользнуть от пристального взгляда. Но Сонхва, продолжавший нагло рассматривать его, встал у него на пути. — Я не хочу тебя отпускать. — Этот бархатный голос начинал беспокоить Ёсана, хоть ему и казалось, что герцог снова решил поиздеваться над ним, но всё его существо кричало ему о том, что этот голос слишком интимный, а ситуация вовсе не похожа на очередную шутку. — Вы слишком много выпили? Плохо переносите алкоголь? Вот уж не подумал бы. — Ёсан безрезультатно пытался перевести всё в шутку. — Да, — герцог слегка улыбнулся, — кажется, я опьянён.       Ёсану это казалось невероятным, но улыбка очень шла этому мужчине, особенно сейчас, под лунным светом, Сонхва выглядел очень завораживающе. Это произвело такое впечатление, что несмотря на тёплую погоду, по всему телу Ёсана пробежали мурашки. — И как же теперь прикажете бороться с этим искушением, мистер Кан?       Уже не на шутку испуганный парень молча хлопал глазами, не понимая как ему поступить в данной ситуации. А когда герцог переступил черту, приблизившись к нему так близко, что он даже чувствовал как поднимается и опускается его грудь, Ёсан с силой оттолкнул мужчину. Но Сонхва успел схватить парня за руку прежде, чем тот успел уйти. — Видишь ли… ты сам только что, первым прикоснулся ко мне. — В низком голосе чувствовалась едва заметная улыбка. — Вы… вы, отпустите мою руку! Хватит доставать меня, ведь теперь я не стою у вас на пути. — В горле парня пересохло, но он старался до конца всё высказать. — Мы уже решили проблему моих чувств к Мисс Шерил. — Тогда давайте теперь решать проблему моих чувств? — Сонхва, неотрывно смотрел в глаза человека, которого он намеревался уже никогда не отпускать.       Ёсан старался не обращать внимания на бешеный темп своего сердца, но и продолжать думать, что Сонхва всего лишь шутит он тоже не мог. Поэтому он выдал только усталое «пустите», и склонив голову ожидал, когда сможет наконец, избавится от этого настойчивого взгляда и прийти в себя.       Герцог тяжело вздохнул, понимая, что был чересчур напористым и что его поведение было верхом наглости. Он отпустил запястье парня и собирался попросить прощения, но Ёсан слишком быстро ушёл, не дав герцогу возможность оправдаться.       Но оправдания у Сонхва всё равно не было, он сам не ожидал от себя такого напора. И осознал всю нелепость, только когда совладал с нахлынувшими чувствами. — Всё намного сложнее, чем я могу вообразить. — Горевшие до этого огнём глаза герцога вмиг потухли, стоило ему произнести эти слова вслух.

***

      Как только наступила полночь и некоторые гости уже собирались уезжать, по залу разнёсся слух, что владелец особняка собирается появиться. Никто не знал, кто пустил слух, но все как один навострив уши, во все глаза рассматривали находящихся в зале, в надежде быть тем, кто первым заметит виновника торжества. Словно за это присуждалась награда. Внезапно, оркестр прекратил играть, и когда все взгляды устремились к музыкантам, то обнаружилось, что там стоит молодой человек.       Сонхва и Сан уже успели вернуться в зал и тоже наблюдали за таинственной личностью. То, что этот человек был в маске, скрывающей почти всё его лицо, делало его ещё загадочнее. Сан в очередной раз осмотрел свою испачканную вином блузку и ушёл искать Юнхо, без которого не сможет вернуться домой, так как сегодня приехал в его карете. Долго его искать не пришлось, Сан столкнулся со своим другом на лестнице, которая вела на второй этаж. — Где ты пропадал всё это время? Нам нужно ехать. — Ага, иду уже. — Юнхо пытался звучать увереннее, так как ещё не был готов делиться своим грузом. Ему сначала нужно самому разобраться в том, что сегодня случилось.       Когда они вернулись, то вовремя застали момент, где человек снял маску и поклонился присутствующим. За таким огромным количеством людей его нельзя было бы рассмотреть, если бы он не стоял на небольшой платформе, на которой располагался оркестр.       Как только незнакомец выпрямился, Сан выдал удивлённое: — Официант? — А? Ты что-то сказал? Тут такой шум, что я ничего не расслышал. — Нет, нет. Ничего. — Отмахнулся Сан, продолжая пристально смотреть в лицо молодого владельца огромного особняка. Он не мог не думать о том, что этот парень явно задумал что-то. Зачем он ранее притворялся слугой, если на самом деле является одним из самых богатых людей Англии? Но и говорить об этом во всеуслышание не захотел. Сан решил для себя, что лучше не лезть в личные дела незнакомого ему человека. — Ну и что ты тут застыл теперь? Ты же так спешил домой. — Толкнул Юнхо своего неподвижного друга в плечо. — Какое-то знакомое… чувство. — Почти шепотом сказал Сан с вопросительным выражением, пристально вглядываясь в лицо парня.       Безукоризненно одетый в тёмные тона парень кланялся и благодарил всех за долгое ожидание встречи с ним. Голос парня был бархатным, ласкающим слух. Многие матери уже начали придумывать как бы успеть поскорее свести такого богача и красавца со своей незамужней дочерью. А сами девушки были взволнованы не меньше своих матерей, уже бесстыдно примеряя на себя роль будущей хозяйки особняка.       Несмотря на миловидное лицо — большие глаза, длинные ресницы и пухлые губы, выражение лица его оставалось невозмутимым. Сложно было сказать, что за человек поселился в их кругу, но внимательно смотревший на него Сан решил, что этот парень не так прост, как может показаться из-за его молодого возраста.       «Этот парень не такой, как другие щёголи, ставшие богатыми столь рано, даже по выражению лица можно понять, что это решительный и немало страданий переживший человек.» — Продолжал думать про себя Сан, сидя в карете по пути домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.