ID работы: 10185485

Сборник драбблов по Stray Kids.

Гет
NC-17
В процессе
477
автор
Размер:
планируется Мини, написано 96 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
477 Нравится 123 Отзывы 84 В сборник Скачать

"Поднять паруса!"

Настройки текста
Примечания:

 — «Поднять паруса!» — фраза, которая врезалась в мозг каждое утро и не давала спать.

      Солнце только — только начало подниматься из-за горизонта, чтобы вновь озарить землю своим светом. Мне снова не спалось на этом злосчастном корабле, в этой мрачной каюте, которая была так любезна мне предоставлена. Судя по дням, которые я постоянно записываю в своём дневнике, я провела тут почти две недели и ни разу капитан не соизволил прийти ко мне в каюту и провести дипломатическую беседу. Цель моего похищения и заточения в этом месте была мне не ясна до сегодняшнего дня.       С наступлением утра в мою каюту вошёл один из матросов и швырнул в меня красное бархатное платье, по всей видимости, оно было украдено у какой-то богатой девушки. — «Вставай! Нечего тут разлёживаться!» — командовал он, — «Завтракаешь с капитаном!» — «Что за манеры? Я между прочим дочь губернатора самой влиятельной испанской колонии!» — пыталась повлиять на него я, но тщетно. — «На этом корабле у тебя нет привилегий!» — произнёс матрос, — «Пять минут на переодевание! Не успеешь — пойдёшь завтракать к нему голой!» Его слова огорошили меня, но мне было необходимо совладать с собой. Поняв, что он не шутит, я быстро натянула на себя платье. Оно село не совсем идеально и когда я затянула корсет, то моя грудь из него чуть не выкатилась. — «Мало!» — отчаявшись, произнесла я и стала заталкивать её назад, чтобы в действительности не предстать перед капитаном в неглиже. Пока я развлекалась, то не заметила, как вернулся этот мужлан — матрос. Мужчина грубо схватил меня за локоть и потащил в каюту к капитану, цепляя мной всякий мусор на палубе. — «Можно по-аккуратнее, мужлан!» — прокричала я и попыталась выхватить свою руку, но тут же была одарена злобным и проницательным взглядом. Было такое чувство, что меня только что кольнули острой иглой и я усмирила свой пыл. Мало ли что у них на уме… Вдруг они меня изнасилуют всем скобом и выкинут на корм к акулам за мой дерзкий язык.

***

      В каюте капитана, в которую меня приволокли силой, уже был накрыт огромный стол с разными явствами. Посуда из серебра, вазы с цветами и шёлковая скатерть напомнили мне о родном доме и моё настроение немного испортилось. Ожидая капитана, я немного нервничала. Мне было одновременно и страшно, и любопытно встретиться с ним. Также мне было интересно узнать почему я здесь.       Я стояла возле полки с книгами, которая привлекла моё внимание. Для меня было странным, что кто-то на судне вообще умеет читать. Листая одну из книг, я не заметила, как вошёл капитан. Он подошёл ко мне сзади и произнёс: — «Интересно?» От неожиданности я вздрогнула и сильно дёрнула руками, отчего пуговица с моего корсета отлетела в сторону. Капитан опустил свой взгляд на моё декольте и нервно взглотнул. Ему явно нравилось то, что он видел и я уже была готова к любым последствиям, но мужчина тактично подал мне руку. — «Мисс Мария де лос Мерседес, не составите ли вы мне компанию за завтраком?» — проговорил он и повёл меня к столу. — «Не слишком ли вы молоды для капитана?» — спросила я, усаживаясь на один из стульев. — «Я думал, вас больше заинтересует откуда я знаю ваше имя…» — протянул пират, болтая красное вино в бокале. Мужчина вальяжно сидел в кресле и сверлил меня взглядом, отчего моё тело покрывалось мурашками, а лицо украшал лёгкий румянец. — «Позвольте спросить, капитан…» — задумалась я, пока мой собеседник не отозвался. — «Хан. Моё имя — Хан, мисс Мерседес» — «Капитан Хан. Очень странно для пирата…» — проговорила я, — «Позвольте спросить, капитан Хан, почему вы похитили меня?» — «Знаете, мисс Мерседес, я давно наблюдаю за вами.» — начал он, — «Около года назад мы совершили у берегов вашей колонии срочную высадку…» — «Вы тот набег с поджогами называете — 'срочная высадка'?» — перебила его я, вспоминая, что нам пришлось тогда пережить. — «Вы — особа благородных кровей и должны знать, что перебивать собеседника — это дурной тон!» — осадил меня Хан и продолжил, — «Я, мой отец и боцман решили тогда ограбить ваш с отцом особняк. Прячась в кустах, мы разрабатывали план ограбления и тут я увидел вас… Такая беззащитная, хрупкая девушка, но в тоже время храбрая и воинственная. Вы не боялись тогда взяться за шпагу, чтобы спасти свой народ, но командор Гарсия не дал вам этого сделать. Вас с отцом и прислугой вывезли в безопасное место, а я с того дня больше не смог вас забыть.» — «Полагаю, сейчас вы намерены влюбить меня в себя?» — произнесла я, — «Боюсь, у вас ничего не выйдет…» Я встала из-за стола и быстрым шагом, придерживая пышную юбку платья, направилась к выходу, но его голос настиг меня: — «И что вы намерены делать дальше, мисс Мерседес?» — «Переговоры!» — резко проговорила я, чем явно ошарашила своего собеседника. — «Я знал, что вы не так глупы, мисс Мерседес.» — подметил капитан Хан, — «И каковы ваши условия?» — «Вы возвращаете меня назад, к отцу, а он, в свою очередь, отпустит вас живыми и заплатит выкуп…» — предлагала свои условия я, но была перебита им. — «Из вас очень плохой переговорщик!» — улыбнулся он, — «Предлагаю так, мы поплывём обратно к берегам вашей колонии и за это время если у меня не получится добиться вашей любви — я спокойно отпускаю вас на ваши земли, но если вы всё-таки полюбите меня — выбор останется за вами!» Его условия показались мне достаточно интересными и я согласилась. После завтрака капитан любезно сопроводил меня в мою каюту и оставил там. Я скинула с себя это отвратительное маленькое платье, которое чуть не показало капитану все мои прелести. Накинув одно из платьев для прогулки, которые валялись в сундуке в углу каюты, я села за небольшой столик, чтобы написать о событиях сегодняшнего утра. Мне всё ещё было не по себе от того, что мне приходилось находиться среди пиратов, но была уверена в том, что буду цела, пока нахожусь под защитой этого молодого капитана.

***

      Наступил вечер. Солнце уже закатилось за горизонт и на небе уже начали появляться одинокие звездочки. Я всё ещё сидела в объятиях стен этой тёмной каюты. За дверью происходил какой-то переполох, который тут же привлёк моё внимание. Выйдя на палубу, я увидела суматоху и хаос: матросы бегали и прибирали всякого рода инвентарь. — «Позвольте спросить, а что, собственно, происходит?» — остановила я пробегающего мимо меня матроса. — «Тортуга!» — радостно завопил он и бросился дальше. — «Морской дьявол!» — выругалась я и направилась к капитану корабля, чтобы выяснить для чего мы причалили к берегам этого поганого места. Тортуга всегда славилась своей популярностью у пиратов, ведь на этом острове дешёвого рома, кубинских сигар и распутных девиц хоть отбавляй. Страх сдавливал мою грудную клетку ещё сильнее, чем корсеты, которые я ношу. Мне было боязно за свою жизнь и за то, что капитан вместе со своей командой решили продать меня в какой — нибудь бордель по дешёвке. Но отступать я была не намерена… Под качку, я шла к главному мостику, на котором находился эта глава пиратского сброда. — «Чем обязан, мисс Мерседес?» — расплылся в широкой улыбке Хан, что окончательно вывело меня из себя. — «Как вы смеете нарушать условия нашего договора, капитан?!» — повысила голос я, подходя к нему вплотную. — «Что именно я нарушил, позвольте узнать?!» — не ожидал такой наглости он и притянул меня за талию ещё ближе к себе. Его нахальные действия привели меня в полнейшую ярость, что вена на виске начала немного пульсировать, а лицо заливаться багровым цветом. В свете луны этого было не видно, но капитан Хан чувствовал моё учащённое сердцебиение, что могло означать только одно — я была безумно зла! — «Дорогая, мы направляемся к вашей колонии, как мы и договаривались, а Тортуга — одно из мест нашей стоянки на какое-то время!» — пояснил мне этот человек, который потерял всякий страх, когда начал протягивать свои руки. — «Пустите!» — вырвалась из его лап я, — «Обещайте, что обеспечите мне полную безопасность, как только мы сойдём на берег!» — «Клянусь лично охранять вас и следовать везде, куда пожелает ваша душа!» — приложив руку на сердце, поклялся он.       Пришвартовавшись к берегам этого треклятого места, мы ступили на почти сгнивший мостик, который именовался портом. Меня сильно удивило, насколько это место ужасно и как сильно оно уже пропиталось этими отвратительными запахами: дешёвого пойла, мерзкого табака и пота. Я замерла на месте от объявшего меня страха. В голове вертелось лишь одна фраза: — «Клянусь лично охранять вас…» и в панике мой взгляд начал искать так нужного мне сейчас — капитана Хана. — «Позвольте сопроводить вас, мисс Мерседес?» — раздался знакомый голос над моим ухом. Я повернула голову и увидела его в красном, расшитом золотом, камзоле. На его голове красовалась огромная шляпа с перьями, а в ножнах располагалась шпага с золотой рукоятью. Полностью очарованная его внешним видом, меня покинул дар речи. Капитан подал мне руку, а я, в свою очередь, взяла его под руку и мы двинулись вперёд. Команда же разбрелась кто — куда, ведь для всех было распоряжение о том, что встречаемся мы на рассвете у корабля и отправляемся в плаванье дальше.       Мы с капитаном шли совершенно в другую сторону от места общего пьянствования. Он уводил меня всё дальше по берегу, чтобы показать мне очень красивое место. Хан объяснил мне, что он часто приходит сюда, когда они с командой посещают Тортугу. — «Значит вы не сторонник таких развлечений?» — интересовалась я, держась за его руку, чтобы не упасть. — «Для меня чужды подобные вещи, когда в сердце уже есть своя хозяйка!» — Проговорил он и нежно мне улыбнулся. От его слов по всему телу разошлось приятное тепло, благодаря которому ночная прохлада была незаметна. Мы продолжили наш путь и тут на тёмной глади воды появилось яркое синее свечение, которое вызвало у меня дикий восторг. Я, как дитя, побежала к тому месту и, сняв туфли, вошла в воду. Меня со всех сторон окружало это свечение, на которое я не могла насмотреться. — «Вам нравится, мисс Мерседес?» — подходя ко мне, спрашивал мой спутник. — «Это восхитительно, капитан Хан!» — ответила я. Он взял мою руку и слегка провёл свободной рукой по спине, создавая у меня поток мурашек. Я немного поёжилась, на что Хан быстро отреагировал и накинул на мои плечи свой камзол. — «Я теперь похожа на пиратку?» — с восторгом произнесла я. — «Тогда вы — самая красивая пиратка, которую я встречал!» — улыбнулся мне он, — «Выходите из воды, а то простудитесь!» Капитан попытался вывести меня из воды, а я не хотела и начала немного сопротивляться ему. — «Что за ребячество, мисс Мерседес?» — недовольно произёс мой сопровождающий, — «Быстро выходите из воды!» Хан попытался схватить меня за локоть, но я ловко увернулась от него. Мои ноги запутались в пышной юбке платья и я начала падать прямо в воду. Реакция капитана была достаточно быстрой, но и она потерпела крах — теперь мы с капитаном лежим в воде. — «Какая же вы — упрямая!» — прошипел он и начал звонко хохотать.

***

      Как же я уже привыкла к морю, к его непостоянному поведению, к ветру, который постоянно гудит в ушах, к вечной качке на воде и к этому пирату, который теперь полностью завладел моим сердцем. Пока мы плыли к берегам моей колонии, он успел полюбиться мне, но признаваться ему я не хотела. Ведь моё признание означало лишь одно — выбор оставался за мной… Я безумно не хотела выбирать между своим отцом и Ханом.       До моего прибытия в порт «Шортс» оставалось меньше суток и я просто не могла найти себе места. С одной стороны мне не хотелось сходить на берег, а с другой стороны — я безумно соскучилась по отцу. Тут в мою каюту раздался стук. — «Войдите!» — крикнула я, приглашая войти незваного гостя. — «Мисс Мерседес, капитан Хан просит вас пройти к нему в каюту!» — проговорил только что вошедший боцман, поклонился и сразу же удалился. — «Чёрт!» — пронеслось у меня в голове, ведь я догадывалась о чём будет наш разговор. Надев одно из платьев, я направилась в каюту к Хану. Остановившись у дверей, меня охватило чувство страха и именно это чувство не давало мне сейчас постучать в дверь его каюты. Я развернулась и уже хотела уйти, как тут Хан распахнул двери, почувствовав меня. — «Хотела сойти не попрощавшись?» — уколол меня вопросом он. — «Я… Просто я…» — начала заикаться. Капитан провел меня в свои покои и мы просто замерли друг напротив друга. Слова, которые мы хотели сказать, вырывались наружу, но тщетно. Мы молчали… — «Так что с нашим уговором, мисс Мерседес?» — разрушил Хан тишину. — «Ты решил говорить со мной формально?» — возмутилась я. — «Не важно, как я говорю, ведь если вы сойдёте на берег — мне придётся навсегда о вас забыть!» — начинал злиться капитан, — «Извини…» Он извинялся за свою резкость в словах, но не мог смириться с тем, что ему всё — таки придётся меня отпустить. Чувства тоски по суше и отцу всё равно брало верх надо мной и, как бы сильно я сейчас не тянулась к Хану, мне придётся выбрать своего папу. Капитан развернулся ко мне спиной и опёрся на огромный обеденный стол своими руками. Я обняла его со спины и вложила в этот жест все свои чувства к этому прекрасному пирату. Ему необходимо было сейчас прочувствовать это.       Этим же вечером капитан корабля и его правая рука — боцман доставили меня на шлюпке в порт и мы сошли на берег. Мои сопровождающие были сразу же арестованы и помещены в камеры, а я никак не могла повлиять на это. Я очень долго умоляла своего отца освободить их, но он оставался непреклонен. Он принял решение казнить их в полдень на главной площади, тем самым дав мне немного времени, чтобы организовать им побег.       Дождавшись ночи, я тайком выбралась из особняка и пришла к камерам с заключёнными. Охрана благополучно спала и это для меня было не удивительно. Взяв с гвоздя в стене ключи, я быстро прокралась к камерам. — «Мисс Мерседес, что вы тут делаете?» — заметив меня, прошептал боцман. — «Я пришла помочь вам, мистер Смит!» — ответила ему я и отворила его камеру, — «В какой камере сидит капитан?» — «В самом конце, мисс Мерседес. Пойдёмте!» Мужчина проводил меня к камере моего возлюбленного, который уже ждал нашего прихода. — «Зачем ты пришла, глупенькая?» — нежно проговорил Хан, обнимая меня за талию. — «Я спасаю тебя! Я не дам тебе умереть!» — проговорила я и впилась в его губы страстным поцелуем. Мы не могли оторваться друг от друга и просто наслаждались моментом. — «Голубки, время поджимает!» — подгонял нас боцман. Оторвавшись друг от друга, мы бесшумно прокрались к выходу. Я должна была вывести их через весь город к порту, чтобы они смогли на своей шлюпке вернуться на корабль. Пробираясь через скопления пьяных солдат и просто обычного сброда, которые были готовы сдать нас в любой момент за бутылку дешёвого пойла, мы еле — еле к рассвету добрались к порту. Мистер Смит и Хан уже готовились отплывать, как вдруг к порту шла небольшая кучка солдат во главе с командором Гарсиа и мой отец. — «Я знал, что вы, мисс Мерседес, поможете им бежать!» — гордо произнёс командор, — «И я любезно дал вам совершить этот побег, перехватив вас у самой вашей точки спасения!» — «Надеюсь вы вдоволь потешили ваше самолюбие, командор Гарсиа!» — осадила его я, загораживая собой шлюпку, — «Отец, пожалуйста, останови это всё и дай им спокойно уйти! Они вернули меня целой и невредимой, отбив от лап коварных злодеев, которые хотели продать меня в бордель на Тортуге!» Было слышно, как мистер Смит еле сдерживал смех, когда услышал, что я вру во благо их спасения. Лёгким движением ноги я скинула веревку с колышка, на котором держалась их лодка. — «Мария, дорогая, отойди!» — командовал мой отец, но я оставалась на месте. — «Пап, умоляю тебя, дай им уйти! Я не смогу потом жить с мыслью о том, что твои солдаты по твоему приказу убили мою любовь!» — сказав это, я рухнула на землю и зарыдала. Отец не мог вынести моих страданий и дал отбой своим солдатам. Он подошёл ко мне и помог подняться. Папа с нежностью обнял меня и произнёс: — «И как же ты смогла полюбить такого негодяя?» — «Он не негодяй, он — пират!» — проговорила я и развернулась. Мы с отцом долго смотрели на горизонт в след уплывающей шлюпке. Что-то внутри меня мне подсказывало, что мы ещё с ним встретимся…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.