Система Улучши-Сюжет-Найди-Любовь-Сам для Великого Волшебника.

R
В процессе
699
1
lobot0my бета
Размер:
планируется Миди, написано 79 страниц, 39 776 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
699 Нравится 184 Отзывы 391 В сборник

Глава 4 или Улыбкой Нежною Герой Дела Решил.

Настройки
      Хагрид явился прямо в день рождения главного героя, как и было предначертано сюжетом. Сказать, что это было громко, означает не сказать ни слова. Это было ГРОМКО. Великан заколотил в дверь честного семейства аккурат в 12:00, чем явно расстроил готовившую обед тетушку. От испуга из её тонких и костлявых пальцев выпал нож, воткнувшись в разделочную доску под тупым углом, вероятно предсказывая интеллект их нежданного гостя. Вообще, нежданным его назвать было бы не совсем верно — ведь Гарри с нетерпением ждал своего провожатого, больше похожего на страшного престарелого члена клуба для мужичков на больших мотоциклах. Обедневшего и ночующего под мостом. Дядюшка Вернон разозленно и очень испуганно подскочил к двери, опасаясь то-ли предполагаемых затрат на её замену, то-ли страшного и громкого гостя. Тётушка изворотливой выдрой проскользнула за его спину, словно сжавшись и став в два раза меньше, пригнув свою длинную шею, будто впервые не хотела слышать того, что происходит вокруг. Главный же герой, мирно сидевший в своей комнате, плавно покачивался на стуле, делая зарисовки своего предполагаемого будущего. Наконец-то он примерит настоящую волшебную одежду для самых настоящих колдунов! Его словно не волновало происходящее в доме непотребство, с участием одного большого во всех смыслах мужчины; злого на визитера, обошедшего его в размерах главы семейства и его трясущейся жены, похожей на спичку. Снизу доносились какие-то крики и сомнительные ругательства, когда в дверь комнаты Гарри постучали: — Поттер, открывай немедленно и выметайся вон из моего дома! - дядюшка явно кричал, находясь в последней стадии своего гнева, за которой непременно должен был следовать сердечный приступ.       Молодой волшебник встал, потянулся, разминая затекшую от долгого безделья спину, собрал свои листочки с неряшливыми картинками пятен, смутно напоминающих людей в балахонах, взял рюкзак и открыл наконец дверь собственному дяде. — Почему так долго? Так ты благодаришь нас за приют и еду, паршивец? Такой же как и твои родители, ненормальный, неспособный на простые действия сумасшедший! - выплевывая свою желчь словами вперемешку со слюной, кричал дядя. Тётушки на горизонте не предвиделось. — Да, дядюшка Вернон, извините за ожидание. Хотел отблагодарить вас за вашу доброту и тёплый кров на протяжении этих одиннадцати лет! - отвесив лёгкий шутовской поклон, проговорил Гарри. Закрывая за собой дверь, Поттер был точно уверен, что не вернётся к этой отвратительной семье. А также лишит Дамблдора прав на опеку. Но это было так, к слову о планах на будущее. Впереди его ждал бомжеватого вида великан с письмом в руке!       Спустившись по лестнице лёгким танцующим шагом, мальчик в зелёной футболке и милых вельветовых штанах поприветствовал провожатого: — Здравствуйте, а вы за мной? — Ойе. Гарри! А ты это, такой большой вымахал ого-го! Помню, я вот носил тебя, вот такусенького, на руках! - речь Хагрида была забавной, сбивчивой и своеобразной. Было немного неловко от его жестов, показывающих предполагаемый размер крошки-Гарри, но мальчик справился. — Понимаю, но мне хотелось бы узнать, кто вы такой, сэр? — А... Я это.. Лесничий вот! Из Хогвартса, я там работаю. Хагридом меня зовут. Пришёл по поручению Дамблдора, забрать тебя от этих ужасных магглов! Дамблдор, великий человек, позволил мне как и привезти так и увезти тебя! - Хагрид достал из одного из своих многочисленных карманов гигантский носовой платок, который при желании мог полностью покрыть голову мальчику, на манер косынки или религиозной чуши, протёр слезящиеся глаза и громко шмыгнул. — Хорошие были, родители-то твои! Лили она... Красавица, у тебя глаза её, видно сразу! Да ты внешне весь в мамку пошёл, ойе! От папки то, видимо, волосы только достались! - Гарри был этому безмерно рад, но не понимал, что в сущности, произошло. — Сэр Хагрид, пожалуйста, давайте пойдём. Мне неловко так долго пользоваться гостеприимством тётушки и дядюшки! — Что ж ты сразу не сказал! Небось, обижают тебя, магглы мерзкие! — Нет-нет, вы все неправильно поняли. Они чудесные люди, просто нам пора проститься, а мне, наконец, войти в мир, к которому я принадлежу по праву рождения, - закончил на довольно патетичной ноте будущий избранный, сгорая от нестерпимого желания наконец покинуть эту обитель нормальности. — Ну... Пойдём тогда! Любому волшебнику будет неприятно находиться в обществе глупых магглов. Собирай вещи и за мной, - наконец завершил метания Хагрид.

【Внимание! Доступна новая миссия: "Косая Аллея для косой дорожки главного героя!" Награда - 1200 баллов, штраф - 2400 баллов. Желаете принять миссию, хост? В случае отказа от ключевого события, вы будете изгнаны в свой изначальный мир】

...Что? Система над ним издевается или желает смерти бедного критика? Откуда такое страстное желание утопить его в непроходимых болотах долгов? Разве недостаточно того, что он уже умирал?       Поток вопросов, полных мрачного неодобрения и тоскливого принятия затопил светлую головушку Гарри. Ключевое событие? Трижды ха. Будто он правда мог его избежать или пойти, допустим, самому? Это было бы довольно хорошей идеей, все же Хагрид был с макушки до пяточек — а это примерно первый этаж дома дурслей — человеком Дамблдора. Скорее всего, его отправили следить за Гарри, ведь великан до смешного искренен, добродушен и глуп. Но это все было лирикой, Система ясно дала ему понять, что излишнее самоуправство, которое то и дело позволял себе трансмигрант, будет караться вдвое больше, чем когда-либо. Просверлив взглядом зелёную кнопку, протагонист решил, что пора выдвигаться в большой мир!

***

      Добираться до Дырявого Котла через весь Лондон с огромным великаном в странного вида куртенке из кожи, с огромной косматой бородой и в целом, довольно неблагополучного вида, было забавно. Хагрид ни капельки не привлекал внимание, поверьте этому честному критику! Шутка! Естественно, на них косилось пол столицы. Что вы ещё жаждали услышать об этой поездке? Она была смущающей, неловкой и странной. Гарри пытался смотреть на все это сквозь пальцы, иначе был бы готов умереть во второй раз по ещё более глупой причине — стыд. Вот при таком раскладе, он бы точно вернулся злобным призраком, не найдя покоя в посмертии или изведенный насмешками тех, кто будет ждать его там — за гранью. Хотя, едва ли беднягу будут ждать — он даже не имел понятия, ожидал ли его рай или ад, очередное перерождение или вечные муки. Но, отпустив свои грустные мысли следовать за белым кроликом в лице его большого товарища, Гарри наконец вошёл в Дырявый Котёл.       Бар был именно таким, как описано в романе. Это было неудивительно, на самом деле, но трансмигрант все еще надеялся, что в реальности все будет выглядеть не так плачевно. Надежда, конечно, умирала последней, сразу после самого Генри. Грязные стены, столы, пол и потолок, все в потеках грязи странного вида, стекающей с второго этажа-гостиницы. Гарри ни в прошлой жизни, ни в нынешней, нельзя было назвать чистюлей. Парень не любил наводить порядок, делая это лишь в самый критичный момент — когда жить среди хлама, горы и равнины которого простирались по всей поверхности его квартирки, становилось попросту опасно для жизни и здоровья. Но вид паба для волшебников потряс молодого телом, но не душой, критика. Следуя заветам своей профессии, ему так хотелось ляпнуть что-нибудь едкое, похожее на эту жижу, стекающую по стене бара, но, к сожалению, он был в теле добряка-Поттера, новичка в причудливом волшебном мире, но наконец, сбежавшего от Дурслей. Он промолчал — не то что бы кто-нибудь действительно хотел его слушать.       По чистой и непорочной канве сюжета его тут же окружили многочисленные волшебники. "Смешались в кучу, кони-люди" — как писал небезызвестный русский поэт, именно это и происходило в тесных стенах захудалого паба. Тут были и старички в смешных котелках и разноцветных мантиях, и женщины, напоминающие карикатурный образ зеленокожей ведьмы, и мужчины бандитской наружности, и даже горстка одетых вполне нормально для мира магии, волшебников средних лет. Гарри быстро приметил глазами непримечательного мужчину в тюрбане. Его будущий профессор по Защите от Тёмных Сил выглядел нелепо. Весьма несуразный мужичок, в лиловой мантии и с поддергивающимся глазом. Судя по его внешнему виду, Волдеморт уже завладел бренным телом бедняги-Квирелла. Окружившие его маги наперебой несли чушь о спасении мира и безграничном уважении к спасителю, в лице маленького слабенького Гарри. От их лицемерия тошнило. Проявляющие чрезмерный и до жути наигранный восторг, они тянули к нему руки, пытаясь пожать ладонь мальчика-который-выжил. Им было плевать на его самочувствие, им было плевать на его личность — он был символом победы. Болванчиком, манекеном, куклой — как не назови, но отдельного человека волшебники в нем явно не видели. Поттер мило улыбнулся, стараясь сдержать себя в руках, чтобы улыбка не вышла уж слишком кривой и презрительной, и спрятал руки за спину. Склонившись в полупоклоне, он поблагодарил их за тёплые слова поддержки, испытывая сильную тошноту. Заикающийся профессор, таскающий на своём горбу Тёмного Властелина, перетянул все внимание героя на себя, чем немало расстроил бушующую общественность, когда его посмел заметить Хагрид, представился и пожал руку мальчику. Великан наблюдал за всем происходящим цирком, вытирая слезы умиления своим несуразно большим платком. Гонимый желанием выбраться и глотнуть свежего воздуха Гарри подергал Хагрида за рукав. — Хагрид, тебе как обычно? - весело подмигнув великан, спросил бармен. Кажется, его звали Том. — Нет, Том. Я это, Гарри веду покупки к школе делать! Такой большой вырос, ведь столько времени прошло со смерти Того-Кого-Нельзя-Называть. Пропусти-ка нас на Косую Аллею!       Следуя за Томом, Хагрид попрощался со знакомыми волшебниками, что ранее не давали прохода мальчишке и провожатому. Проводив их к кирпичной стене, бармен что то тихо бормотнул великану и удалился. Постучав по кирпичам своим розовым зонтиком, Хагрид посмотрел на Поттера, словно желая запечатлеть детально его реакцию. Мальчику даже не пришлось изображать удивление — исчезающие друг за другом кирпичи выглядели эффектно. Его рот на секунду приоткрылся от восторга, когда он увидел все великолепное безумие Косой Аллеи. Косые домики, косые вывески, косые улочки — все это, вперемешку со вспышками магии и сверкающими вывесками взболталось в непередаваемом коктейле воодушевления и детской радости в душе трансмигранта. Подавив желание прыгать от счастья по всей аллее, заглядывая в каждую витрину, Гарри, стараясь сохранять спокойствие и не слишком сильно озираться по сторонам, двинулся за Хагридом, уже рассказывающем непременно важную информацию про волшебный банк гоблинов. Да, Поттер пытался сыграть крутого, тихого и безмятежного, словно скала парня, но глубоко внутри него сидел маленький ребёнок, радостно хлопающий в ладоши при виде всей этой магической чепухи. Сама магия не вызывала такого восторга — ведь он уже смирился и научился использовать её себе во благо. Методом проб и ошибок, он развивал свое магическое ядро и к концу июля мог выполнять даже весьма сложные заклинания, к примеру, приманивать к себе стоявшую в отдалении на полке книгу, без палочки! Это было его маленькой победой, на которую никто не обратил внимания, к одновременно радости и горести критика, желающего получить награду за свои достижения. Читая книгу, самым интересным аспектом повествования стали именно различные заклинания и сглазы. Среди довольно дырявого сюжета, эти жемчужины так и привлекали его искушённый взор, что он запомнил практически все. Но Гарри с нетерпением ждал возможности посещения библиотеки Хогвартса — видимо он собирается переплюнуть гениальную зубрилу Грейнджер в стремлении знать все обо всем. Магия была великолепной!       Пройдя по громадным ступеням банка "Гринготтс", они очутились в просторном мраморном круглом зале с колоннами, множеством дверей и столиков, за которыми сидели занятые разными делами гоблины. Это выглядело роскошно и довольно дорого: драгоценные камни, золотые слитки и звонкие монеты радовали и впечатляли. Двигаясь по прямой, они дошли до сухонького гоблина с седыми волосишками, забранными в низкий куцый хвостик. Его ливрея богато поблескивала и отливала серебром. — Мистер Гарри Поттер желает снять деньги со своего счета, - громоподобно огласил лесничий. — А у мистера Поттера есть его ключ? - неприятно оскалившись, проговорил старый гоблин.       Хагрид начал рыться в своих бесконечных карманах, выкладывая различные непотребства и странности прямо на стол к бедному гоблину, стремительно теряющему лицо при виде такой вопиющей наглости. Гарри взглянул на старика в ливрее с сожалением и безмолвным извинением в глазах за поведение сопровождающего, мягко улыбнулся и склонил голову. Гоблин, видя это, казалось, немного подобрел и успокоился, сложив пальцы в замок напротив подбородка. Наконец, спустя примерно 15 минут бессмысленного копошения и доведения гоблина до белого каления, Хагрид достал маленький золотой ключик. Гарри, конечно, не был деревянной куклой, закопавшей три монетки в землю, но был рад увидеть ключ к своим миллионам, заработанным честным трудом его родителей! Пожилой гоблин подозвал более молодого, чьи волосы не напоминали старенькую пыльную метелку, а кожа сморщенный картофель, в менее богато украшенной ливрее. Молодой клерк единожды взглянул на забавный дуэт из маленького хрупкого мальчика и огромного великана и повёл их за собой.       Проследовав за гоблином вглубь банка, глазам трансмигранта и гиганта предстала удивительная система пещер. Она поражала своим размахом, казалось её размер был больше, чем какая-нибудь правительственная подземная база, находящаяся в огороженных забором под высоким напряжением, полях! Острые скалы, сталактиты и сталагмиты имели свое особое очарование. Воздух был на удивление свежим, несмотря на нахождение под землёй. Недалеко от них раздавался шум водопада, а пропасть, ведущая глубоко вниз — к хранилищам более родовитых и древних особ, затягивала. Но Гарри помнил, что нельзя долго смотреть в бездну, иначе та начнёт всматриваться в тебя, и перевёл взгляд на гигантские рельсы, уходящие вниз. Гоблин дёрнул довольно ржавый рычаг, дизайном напоминающий современный стимпанк в представлении различных интернет-художников. С более верхнего яруса к ним подъехала тележка, с непомерно низкими бортиками, что немного испугало готового на все Поттера. Они уселись в это явно ненадёжное приспособление, с рулём, прицепленным к металлической палке, находящейся в передней части тележки. Такой же стиль, что и у рычага, с налётом старины и ржавчины, сопровождающей прошедшее время, выгодно смотрелся в этих огромных пещерах и на этих нелепых рельсах.       Дикую гонку за золотом мальчика-который-выжил сопровождал громкий внутренний крик этого самого мальчика. Даже на самых экстремальных аттракционах в своей прошлой жизни, он не получал такую огромную дозу адреналина в сердце. Захватывающее дух и приводящее тело в полнейшее оцепенение приключение, на безумных горках внутри несоразмерно больших пещер, запомнится ему надолго.       Наконец, они вышли из этого орудия пыток, сомнительно напоминающее шахтерскую тележку времен правления королевы Виктории. Лицо Хагрида, постепенно зеленевшее на протяжение всей увеселительной поездки, сейчас пришло к своей кульминации. Он склонился в отдалении от остальной части их маленькой команды "Золотая Лихорадка" и выпустил свой завтрак через рот. Отвратительные звуки ещё долго мерещились Гарри эхом, отраженным многочисленными сводами пещер. Гоблин подошёл к гигантским дверям, вмонтированным в каменную стену. Огромные двери нелепо контрастировали с размерами клерка, создавая презабавнейшее впечатление. Они были покрыты затейливой резьбой и чем-то, напоминающим скандинавские руны. Скорее всего, это были те самые "Древние Руны", изучение которых входило в программу Хогвартса и на которые, безусловно, пошла Гермиона. Всё это казалось очень интересным молодому трансмигранту, который как и любой другой здравомыслящий человек, тянулся к знаниям. Гоблин вставил ключ в замок, инкрустированный золотом, с рубином среднего размера в центре, прямо над замочной скважиной, и вход в его хранилище был открыт и свободен. Горы золота, серебра и медяков, хранимые в сейфе, поразили уже и без того пораженное воображение Гарри. Богатство было безусловным и неукоснительным — монеты простирались изящной горной грядой на две трети от длины стены, которая превышала размеры Хагрида минимум на одну его голову! На полу, прислоненные к углам комнаты, стояли сундуки, чьё содержимое оставалось загадкой. Портреты членов рода Поттер висели на стене напротив входа. Странным было то, что они не двигались. В мире магии живые портреты должны быть само собой разумеющимся зрелищем, но эти же, выглядели как самые обычные картины, написанные рукой талантливого художника. — Гарри, возьми несколько монет этих, золотых! Тебе должно хватить на покупки к школе, - заявил ему все ещё нездорово зеленый великан. Запах, исходящий от него, был ужасен и Поттер невольно скривился. Гоблин повторил его гримасу, затем хитро осклабился, повернувшись к мальчику. — Господин Поттер не желает узнать содержимое своего сейфа? - вежливо проскрипел клерк. — Тьфу ты! Зачем мальчонке знать такое? Все эти цифры, да бумажки! Нам бы к Хогвартсу закупиться, один золотой галеон — семнадцать сиклей; один серебряный сикль — двадцать девять медных кнатов — все что понадобится Гарри на первые два семестра! - сдерживая остатки желчи в плотно сомкнутом рту, выдавил Хагрид. Стрельнув недовольным взглядом за подобное самоуправство, Гарри решительно заявил: — Прошу прощения, но это мой сейф. И лишь я могу решать, что и как в нем должно происходить.       Недовольство главного героя словно отрезвило Хагрида и, пробурчав что-то о великом светоче всея магического мира, великан отвернулся и продолжил свое прерванное занятие. Клерк подошёл к одному из сундуков и вынул оттуда гигантский гроссбух. Махина исписанных страниц в твёрдой обложке, выделанной из кожи какого-то существа терракотового цвета, выглядела устрашающе. Представив объёмы информации, что предстоит занести себе в голову, Поттер на секунду отключился от реальности. О, как же он не любил бухгалтерию! Подсчёты, средства, расчёты — всему этому его пытался научить отец в прошлой жизни, но, к сожалению, его больше привлекала литература эпохи возрождения, чем бесконечные отчёты служащих в семейной компании. Всепоглощающий и первородный страх перед цифрами завладел умом протагониста. Для него подобный вид информации был страшнее хтонических существ признанного гения ужаса, самого старины Лавкрафта. Очнулся молодой наследник, когда гоблин подвёл его к столу, что находился в боковой части сейфа. Далее следовали скучнейшие описания богатств и активов рода Поттер. Благодаря скрипучему голосу и занудному тону клерка, лекция звучала в большей мере тоскливо, чем воодушевляюще. Да, он был богат. Да, у рода Поттер находились особые предприятия по производству разной магической утвари. Да, предприятия исправно функционировали под чутким управлением надёжных вассалов семейства. И да, деньги с его счета капали на его мнимое содержание его магическому опекуну. Как нетрудно догадаться — светочу и солнцу всея Британии, Альбусу Персивалю Вульфрику Брайану Дамблдору. То, что Дурслям не перепадало и жалкой копейки из средств на содержание сиротки, он понял по агрессивному отношению дядюшки Вернона к перспективе обучения Гарри в элитной частной школе для магов. К его удаче, Хагрид был слишком простодушен и считал информацию недостойной внимания, поэтому все ещё наслаждался прохладой под сводами пещер, не слыша мысленных проклятий главного героя. — Простите, уважаемый, нельзя ли как-нибудь отрезать паука от кормушки? - спросил праведно возмущенный протагонист транжирством золота и бриллиантов, щедро заработанных его предками. Спустя секунду после вырвавшейся реплики герой корил себя за резкое высказывание. Оставалось лишь надеяться, что гоблин не сдаст его пресловутому пауку, так неосторожно обозванному молодым человеком. Сделанного было не воротить, Гарри сделал ставку на жадность магических тварей, ставшей притчей во языцех всех фантастических романов. — Уважаемый мистер Поттер может взять под полное управление бюджет рода только при достижении магического совершеннолетия, - обнадежил его молодой гоблин. — Тогда, мне должен принадлежать частичный контроль над собственными деньгами. У меня есть личный счёт, уважаемый? — Ваши родители, мистер Поттер, позаботились о наличие такового. Сумма вашего личного счета превышает сумму оплаты полного курса магической школы Хогвартс примерно в три раза. — И каково состояние счета на данный момент? — В полтора раза, - твёрдо ответил гоблин, хитро сверкнув глазами.       Гарри хотелось выругаться. Громко, протяжно и звучно. Ворюга под личиной добродетели! Вот и очередная сюжетная дыра — счёт рода Поттер, одна из самых больших, стоящих под гигантским знаком вопроса. В его деньги сували свои лапы все, кому можно и кому нельзя! От его магического опекуна, признанного неизвестно как, но с согласия закона, до совершенно посторонних людей, в лице семьи его дорогого рыжего друга. И тем не менее, Уизли даже не могли озаботиться приличной мантией на Святочный бал для своего сына! У Поттера не было личного доступа к сейфу многие годы, он продолжал жить со злобными родственниками, терпеть лишения и носить эту ужасную, отвратительную, заношенную, застиранную огромную одежду кузена, соответственно, не мог помочь более бедственному товарищу! Негодование вновь наполнило все существо трансмигранта. В последний раз, такой объем злости привёл к его мгновенной смерти, поэтому сделав серию глубоких вдохов, которые, как он надеялся, остались незамеченными, и попытался улыбнуться. Улыбка вышла более похожей на хищный оскал, как знакомый механический голос прервал отчаянные возгласы возмущения внутри его черепной коробки:

【Внимание, хост! Доступна новая миссия по заполнению сюжетной дыры: "Оторвите паука от кормушки", награда - 250 баллов, штраф - 500 баллов, желаете принять?】

Конечно желает! Приняв миссию, герой принялся судорожно обдумывать свой первый шаг в болото. Как он знал, болота имеют свойство затягивать свою жертву, не отпускать до состояния глубокого удушья, летальной асфиксии. Поэтому все его шаги должны быть продуманы до мелочей, должны ступать на твёрдые кочки, ведь если угодить одной ногой в топи, другая тут же, рефлексом последует за ней. А гоблин все смотрел и смотрел своими маленькими и хитрыми глазками за смешным человеком. В данной ситуации было лишь две хорошие новости: первая — Хагрид был далеко, и явно не могу подслушать их беседу; второе — гоблины не вмешивается в дела магов, по заключенному в результате войн соглашению, но заведуют всеми их богатствами. И, как он успел понять, зеленошкурым будет невыгодно исключать древний род Поттер, берущий начало от Певереллов, из клиентов Гринготтса, а значит, они пойдут ему на небольшие уступки. И в конце концов, в результате долгих раздумий и переглядок с клерком, Гарри решил снять большое количество средств со своего личного счета, благо объем съёма не ограничивался некоторой суммой, как в банках его прошлой жизни. Таким образом, он оставлял Дамблдору настолько малый размер денежных знаков, что это казалось одной большой и толстой насмешкой над великим. Придумать оправдание столь резкой потери средств взял на себя смелость гоблин, за что Поттер был обязан приумножить активы семейства в дальнейшем. Эта сделка была наилучшим выходом из положения в котором он оказался — пусть у него не было доступа к большей части средств в сейфе рода Поттер, он оставался обеспечен до своего малого магического совершеннолетия - тринадцати лет, как объяснил ему вмиг ставший более услужливым и приятным гоблин. Система согласилась с героем о полном успехе его миссии:

【Поздравляем, хост! Миссия: "Оторвите паука от кормушки" выполнена! Награда - 250 баллов, ваш текущий счёт - 790 баллов. Желаете обновить систему до последней версии? Стоимость - 400 баллов】

— А что же мне даст такое дорогостоящее обновление, дорогая? - не удержав удивления, мысленно вопросил Систему о причинах такого ценного подарка протагонист.

【Отвечая на ваш вопрос, хост, вам будет доступен расширенный функционал Системы А173-С】

— И что же входит в этот расширенный функционал, милочка? - его раздражало, что из Системы ответы приходилось вытягивать. Да, конечно, она машина и все такое, но почему нельзя смилостивиться над бедным критиком и разжевать всю информацию в мягкие комочки и отложить ему в сознание? Раз уж она навеки вмонтирована в его бедную головушку!

【Хосту будут доступны такие функции, как: очки навыков, распределение возможностей; система привязанностей, показывающая изменение отношения персонажей к вам; возможность участвовать в различных ивентах, проводимых компанией "Перерождение" и расширенные интерактивные возможности взаимодействия с окружающим миром】

      Звучало слишком хорошо чтобы быть правдой, если честно. В милости и подарки судьбы он не верил, как бы не пытался оставаться оптимистом. Но, в действительности, подвоха не ощущалась совершенно, поэтому, решившись на столь отчаянный шаг, как потеря его потом и кровью заработанных баллов, Гарри мысленно нажал кнопку [обновить сейчас].

【Идёт скачивание ресурсов, пожалуйста, подождите...】

      Оставив Систему с её выдумками, Поттер признал, что подобная система привязанности ему бы очень пригодилась! Правда, немного смущало то, что такие системы характерны для симуляторов свиданий - именно для того, чем протагонист совершенно не должен, да и не горел желанием заниматься. К системе распределения очков навыков у него лично не было ни одной придирки. Чётко выверенные системы прокачки — кредо многих РПГ в его прошлой жизни, смягчили его твёрдое сердце, закалённое в кипящем море бесполезностей и бездарностей, окружавших его на пути становления заслуженным критиком. — Молодой мастер закончил с посещением? - гоблин прервал его длительные внутренние монологи и диалоги с матушкой-Системой чрезвычайно вежливым обращением. Это польстило вмиг раздувшемуся эго главного героя. — Да, огромное вам спасибо за содействие. Надеюсь на дальнейшее плодотворное сотрудничество, - используя клишированную фразочку своего отца, произнёс Гарри, ухмыльнувшись уголком губ.       Выходя из сейфа, Хагрид резко остановил гоблина, пробормотал что-то о том, что он забыл нечто важное, что-то про великого светлого волшебника и письмо. Нетрудно было догадаться, что Хагрид пришёл за философским камнем. Самым странным было то, что об этом он, кажется, забыл. Сделав небольшой крюк к сейфу семьсот тринадцать, дуэт великана и маленького мальчика завершил свои дела в банке.       Наконец выйдя из мраморного здания Гринготтса, Хагрид пробормотал ему о том, что ему непременно и незамедлительно необходимо пропустить стаканчик. Негодование критика на столь безответственного кандидата на роль сопровождающего иссякло. Иссушилось, заменяясь радостным возбуждением от удачной сделки. Уставившись на вывеску ателье мадам Малкин, герой просто стоял, медленно теряя свое воодушевление от появившейся свободы. Поворотный момент сюжета, важная точка, краеугольный камень — в панике произносил его мозг, вспоминая суть разговора с будущим врагом №2, стоящим сразу после Волдеморта — несравненном Драко Малфое. Немного вспотев от ужаса и дрожа всем телом, Поттер молился всем известным богам, чтобы успешно воспользоваться ситуацией и развернуть сюжет на все 360 градусов лицом, а не его знаменитой филейной частью, какой он явно красовался перед оригинальным Гарри Поттером. Собравшись с духом и натянув одну из самых милых улыбок, герой прошептал: "С богом!" — и отворил дверь ателье.       Обстановка внутри мало напоминала современный магазин одежды, рядами возвышались образцы тканей и примеры готовых мантий, а ширма скрывала заднюю часть магазинчика, очевидно предназначенную для примерки готовых изделий. В левой же части, в глубине помещения, стояли две платформы, окруженные зеркалами. На одной из них стоял его оживший кошмар. Кто в здравом уме будет опасаться сильнейшего тёмного волшебника, сидящего на затылке у вашего будущего преподавателя? Явно не этот главный герой, у которого при взгляде на мальчика участились сердцебиение. Его руки дрожали, незаметной и тихой дрожью, пока Система не прервала его метания тихим "Дзынь!":

【Установка обновления завершена!】 【Вы приблизились к знакомству с важным сюжетным персонажем! \(≧∇≦)/ Приложите все усилия чтобы завоевать его расположение, хост!(*^◯^*)っ】

... Хорошо, это обновление действительно сильно повлияло на его кураторшу. Странные изображения смайликов отображались в его мысленном диалоговом окне с Системой. Наверное, этому найдётся лучшее применение — теперь у мучительницы есть эмоции. Сказав мысленное спасибо богине за небольшое одобрение, он направился к мадам Малкин. Его руки уже почти не тряслись, а сердцебиение вернулось в норму. — Едем учиться в Хогвартс? - сказала ему пухленькая низкая женщина в розоватой мантии, едва заприметив ещё одного маленького мальчика. — Ты пришёл по адресу: у меня тут как раз ещё один клиент тоже к школе готовится.       Проводив его до той самой судьбоносной платформы, мадам Малкин поставила Гарри рядом с Драко, начав снимать мерки. Ещё раз мысленно вознеся молитвы половине греческого пантеона, главный герой взглянул на своего будущего непримиримого врага. — Привет! Тоже в Хогвартс? - сказал Малфой, и о, видят боги, как же это было очаровательно.       Маленький ангел, словно сотканный из эфемерной массы облаков стоял и улыбался ничтожному ему, выглядящему явно на миллионы порядков ниже достоинства и возможности касаться ступней этого божества. Блондин с белоснежной кожей, большими серыми глазами, что лучились искорками на глазом дне, смотрел на главного героя, на что тот чувствовал себя благословленным щедрой рукой Господа и совершенно не понимал оригинального героя, который при виде этого маленького блондинистого ребёнка, старающегося так очаровательно подражать своему отцу, испытал отвращение. Сам же трансмигрант был готов первым предложить руку, в невинном рукопожатии прикоснуться к болезненно белой коже, с тонкими каналами синевато-фиолетовых вен и надеяться на ответно протянутую ладонь. Гарри сам не заметил, как расплылся в восхищенной и нежной улыбке, склонив голову к плечу, не спуская глаз с бледного и тонкого лица. Казалось, что чуть надавить на эту гладкую кожу, тут же останется грубый красный отпечаток.       Поттер не знал, что сам в данный момент выглядел как самое яркое солнце, способное освятить мириады галактик, на сотни тысяч световых лет. Глядя на главного героя в ответ, Драко смутился, словно обжегся, и отвёл взгляд. Впервые, наследник славного и древнего рода Малфой, первым опустил глаза! Будь рядом его отец, беднягу ждало бы молчаливое порицание и суровое игнорирование или же, в худшем из случаев — пара ударов линейкой, розгами или десять минут стояния на горохе. Но его отца здесь не было. Был только он и этот странный мальчик, светившийся так, словно наступило его персональное рождество, отогревая замерзшие струны сердца бедного ребёнка. — Да, - очнувшись от наваждения и смутившись столь пристальному взгляду в лицо его злейшего врага, ответил, наконец, Гарри. Пожалейте сердце этого главного героя, он не сможет враждовать с кем-то, кто выглядит так, будто в любой миг может принести деве Марии радостную весть. Оба участника диалога молчали. Оба смущенных мальчика смотрели кто куда, главное не в лица друг друга, чтобы не смутиться ещё больше.

【Привязанность персонажа: Драко Малфой, +20】

      Лицо Драко покрылось яркими красными пятнами румянца, словно у юной девицы, рассеянной после длительного полуденного сна. Казалось, все слова которым его обучали, все искусство ведения светской беседы и красноречие покинуло его. Будучи в глубокой растерянности, с гулко стучащим сердцем, наследник Малфой вдруг выпалил: — На какой факультет ты собираешься поступить? - забыв представиться, забыв упомянуть богатство и плюсы знакомства с великим родом и в частности, преимущества дружбы с ним, наследником, Драко поступил как мальчишка. Несдержанно высказав то, что было у него на уме, он мысленно обругал себя и прибавил к наказанию ещё пять розг. — А что? Хочешь попасть на один факультет со мной? - не удержавшись от поддразнивания, произнёс Гарри. Смущение на этом белом личике выглядело очаровательно. Огромные глаза Драко, словно прозрачный туман над прохладным лесом, сияли и мерцали, отображая бурную смену эмоций и мыслей их владельца. — Конечно нет! Я собираюсь попасть на Слизерин, где обучаются самые великие маги. Я сомневаюсь, что у тебя хватит смелости мечтать об этом, - гордо вздернув аккуратный носик и скривив губы, словно подражая какой то эфемерной фигуре, стоявшей над всеми составляющими характера наследника, проговорил тот, сверкнув своими большими туманными глазами в небольшой обиде и уязвленной гордости.       Такая маленькая и безобидная колкость ещё больше усилила улыбку Гарри. Сейчас она действительно освещала весь мир. Драко напомнил ему маленького смущеного и невероятно милого котёнка, что не позволял махать перед носом дразнящей рукой с кисточкой, гордо вышагивая прочь, не забыв царапнуть нерадивого хозяина. Порозовевшие щёчки злодея явно не делали ему чести, лишь усиливая полностью противоположный оригинальному и задуманному, эффект. Этот ребёнок был таким очаровательным — думал Гарри. Драко же не думал. Его губа все ещё подрагивала в возмущении, а глаза внимательно следили за реакцией его нового знакомого на оскорбление. Обычно после такого, посмевшие задеть фамильную гордость Малфоев расплывались в нелепых и льстивых извинениях, но мальчик и тут удивил его. Его широкая улыбка заставила Драко прикрыть глаза от усилившейся яркости. Подумав, что не выдержит более длительного контакта с этим невозможным магом, мальчик отвернулся к окну и тут же нащупал почву для нового шанса показать фирменное превосходство и благородство рода Малфой, надеясь стереть эту невозможно яркую мерзкую улыбку с лица собеседника. — Ну и ну, только взгляни на это! - кивком головы указав на стоящего за стеклом великана, державшего два рожка с мороженным, произнёс Драко.       Зная, что сейчас должен был испытывать зародившуюся ненависть к бледнолицему мальчику, отвращение от его слов, направленных на спасшего от злобных Дурслей малютку-Гарри, Хагрида, Поттер ощутил слабый комедийный эффект. Ведь трансмигрант, зная о том, что именно Хагрид привёз его в это ужасное место, не испытывал ничего, кроме желания подольше поболтать с мальчиком-аристократом. Согласно книгам, Драко был чрезвычайно умным и способным волшебником, что вырос с желанием подружиться с Гарри Поттером. Генри же, зная одну фанатскую теорию о том, откуда домовой эльф Добби набрался восхищенных высказываний о добродетели великого героя Гарри Поттера, забавлялся, надеясь заслужить дружбу языкастого мальчишки. — Это Хагрид, мой сопровождющий. Несколько нелепо было посылать его незаметно провести сиротку через столицу маггловской Англии, не находишь? - хитро блестнув глазами, с пакостной ухмылкой в уголке губ, сказал главный герой в сторону своего наверное-не-врага. — Ты сирота? Кем были твои родители? О, прошу прощения, мне очень жаль, - к его гордости, Драко сумел сделать расстроеное и скорбное лицо. Его позабавила реплика собеседника, словно не заботящегося о своих мёртвых родителях, будто они никогда не были ему близки. Так непохоже на самого Драко. — Мои родители были волшебниками, но к сожалению, в священных двадцати восьми — меня не найти. — Ах, вот как. Какова же твоя фамилия? - совладав с собой, вновь напустил вежливый тон Драко, но конец его фразы потонул в словах мадам Малкин, сообщившей о готовности.       Увидев своего отца за дверью ателье, Малфой-младший постарался грациозно, но быстро спуститься с платформы и обернулся, глядя прямо в глаза новому знакомому, испытывая странное, усиливающееся чувство пустоты, желая поговорить с этим странным магом чуть дольше, но не смея перечить воле отца, которого ждали несомненно важные, не требующие отлагательств дела рода, Драко принял из рук мадам Малкин свёрток с его ученической формой. — Моя фамилия Поттер, приятно познакомиться, наследник Малфой.       Сверток едва не выпал из дрогнувших ладоней Драко.

【Привязанность персонажа: Драко Малфой, +100】

Примечания:
699 Нравится 184 Отзывы 391 В сборник
Отзывы (22)