ID работы: 10186970

For Henry / Ради Генри

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
944
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
125 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
944 Нравится 416 Отзывы 262 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      — Она не отвечает на звонки, — бормотала Мэри-Маргарет, расхаживая по квартирке. — Как думаешь, где она может быть? Почти девять.       Дэвид нахмурился.       — Не знаю, но где бы она ни была, это безопасное место. Она не станет подвергать Генри опасности, — он с тяжёлым вздохом провёл рукой по лицу. — «У бабули» её нет, у Руби тоже и в участке она не появлялась.       — Она собиралась к Реджине! — Мэри-Маргарет остановилась и с ужасом посмотрела на мужа. — Дэвид, ты же не думаешь?.. — она осеклась.       — Не исключено. Когда вас не было, Генри несколько раз оставался у Реджины на ночь, когда мне приходилось работать допоздна или возникали какие-то проблемы. Но какова вероятность того, что Реджина позволила бы Эмме остаться в её доме?       — Не причинив ей зла? — получив утвердительный кивок, Мэри-Маргарет похолодела. — Не слишком высока.       — Она может и не навредить Эмме. Это отрицательно скажется на её отношениях с Генри. Ты же знаешь, как она с ним носится, — Дэвид встал, чтобы взять ключи и куртку. — Всё пытается завоевать доверие.       — Поверить не могу, что ты защищаешь её! — Мэри-Маргарет последовала за ним и сдёрнула с крючка пальто. — Как будто не знаешь, что она просто с нами играет. Когда выяснится, что именно она задумала, тебе и Эмме придётся извиниться передо мной, если, конечно, не окажется слишком поздно.       — Я не говорю, что безоговорочно ей верю. Но она старается изо всех сил, — Дэвид, пожав плечами, придержал дверь для жены. — Чем не начало?       — Опасно думать, что ядовитая змея не укусит тебя только из-за того, что притаилась, свернувшись клубком, — Мэри-Маргарет натянула пальто. — Она готовится к нападению, — и, выйдя в коридор, спросила: — Ты поведёшь?       — Да, — отозвался Дэвид, закрывая дверь на ключ.

***

      В кабинете стояла уютная тишина. Реджина взялась проверять сочинение, Генри — играть в портативную видеоигру, а Эмма — читать книгу. Единственными звуками, нарушающими тишину, были треск в камине да росчерк ручки по бумаге. Иногда к ним присоединялись недовольное ворчание Генри и шелест перелистываемых страниц.       Но вскоре манящая и обманчивая гармония была разрушена пронзительной трелью мобильного телефона. Снова.       — Пора бы понять, мисс Свон. Они не прекратят названивать, — ровно проговорила Реджина, не поднимая головы.       Эмма спокойно перевернула страницу.       — Я на середине главы. Не могу вспомнить, когда в последний раз я могла вот так посидеть и просто почитать. Она подождёт.       Генри поднял взгляд от видеоигры.       — Ма, а что ты вообще читаешь? — услышав обращение, Реджина подняла глаза, но ничего не сказала, лишь неодобрительно вздёрнула бровь.       — «Хорошие христианские»… — Эмма осеклась, осознав, что название прозвучало неоднозначно. — Стервы. «Хорошие христианские стервы» [1]. В центре истории пафосные людишки, ради власти и денег прикидывающиеся теми, кем они на самом деле не являются, и норовящие исподтишка подставить окружающих, которых в глаза называют своими друзьями.       — Вылитый Пейтон-Плейс [2], — пробормотала Реджина едва слышно.       — Или Сторибрук, — парировала Эмма, не удостоив Реджину даже взглядом. Мобильный снова зазвонил. — Пятый раз. Думаешь, она поймёт намёк?       Реджина мрачно усмехнулась.       — Твоя мать всегда славилась безграничной твердолобостью и упрямством. В этом ты пошла в неё.       — И Генри, — добавила Эмма и, услышав недовольное бормотание, расплылась в улыбке. — Я не буду отвечать.       — А она не перестанет звонить, — со вздохом подытожила Реджина.       — Мама? — вмешался в необычный диалог Генри, и Реджина посмотрела на него. — Я очень устал. Можно я пойду спать, а завтра встану пораньше и проведу работу над ошибками? Я правда встану, — он постарался подавить зевок, но не преуспел.       Реджина взглянула на настенные часы.       — Конечно, Генри, но придётся встать на полчаса раньше обычного.       — Ладно, — он выключил видеоигру и вскочил со своего места у камина. Сначала подошёл к Эмме, обнял и пожелал спокойной ночи. Затем приблизился к Реджине. Она украдкой наблюдала за ним, боясь, что если смотреть открыто, сын развернётся и уйдет.       Генри задумчиво поджал губы, как часто делала она сама, и затем коротко улыбнулся.       — Спокойной ночи, мама, — Реджина чуть отодвинулась, чтобы ему было удобнее. Генри сделал ещё один шаг и порывисто обнял её. На короткое мгновение на её лице отразилась вся гамма чувств. Эмма увидела перед собой женщину, которая чувствовала себя такой одинокой, что всего лишь одно действие от единственного неравнодушного к ней человечка значило для неё целый мир, а то и больше.       Генри выбежал из кабинета, и Реджина снова занялась сочинением. Ей понадобилось несколько минут, чтобы осознать, что с неё не сводят пристального взгляда.       — Что?       Эмма пожала плечами.       — Ничего. Просто ты с Генри другая. Приятно видеть, что ты можешь быть человечной.       Реджина скривилась.       — Не уверена, что я понимаю, на что ты намекаешь, мисс Свон.       Эмма закатила глаза.       — А ты не можешь просто взять и принять комплимент?       — Нет, если он двусмысленный, — парировала Реджина.       Они, не сговариваясь, хмыкнули и вернулись к прерванным занятиям.

***

      — Я не вижу её машины, — в голосе Мэри-Маргарет звенело беспокойство.       Дэвид подавил рвущийся из груди стон.       — Эмма могла припарковать её за домом.       — И мы теперь не знаем, где искать тело… — ответила его жена.       — Или, в случае острой необходимости, Эмма сможет быстрее до неё добраться, — предположил Дэвид.       Мэри-Маргарет даже бровью не повела.       — На крыльце нет света.       Дэвид всё-таки застонал.       — Половина десятого, возможно, они готовятся ко сну.       — Тебя послушать, так они — подруги. Дэвид, они не подруги. Меня эта ситуация не устраивает. Что Реджина задумала? Зачем ей приглашать Эмму переночевать? Что-то здесь не так… — она открыла дверцу и вышла из машины. — Пошли, мы попросту теряем время, сидя здесь.       — Мы могли бы просто позвонить Реджине, — сказал Дэвид, едва поспевая за Мэри-Маргарет, вышагивающей к мэрскому особняку.       — Нет. Я хочу видеть Эмму и Генри. Хочу убедиться, что с ними всё в порядке, что они не ранены, — теперь в её голосе отчётливо были слышны нотки неподдельного страха.       — В этом я с тобой согласен, — произнёс Дэвид, когда они поднялись на крыльцо. — Но давай верить в лучшее. — Он несколько раз постучал в дверь. — Дорого бы я дал, чтобы в этот раз чутьё меня подвело, и Реджина на самом деле удивила бы нас.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.