ID работы: 10186970

For Henry / Ради Генри

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
945
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
125 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
945 Нравится 416 Отзывы 262 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
      Руби с упоением читала третьесортный любовный романчик, когда её внимание привлёк цокот каблуков по бетонному полу, и она, подняв глаза, увидела перед собой Реджину Миллс. Та бросила на стол шерифа небольшой пакет, со стуком поставила бумажный стакан и со свойственной ей надменностью проговорила:       — Я принесла бы бифштекс, чтобы отвлечь тебя, но подумала, что бекон подойдёт больше. А теперь, почему бы тебе не сделать себе одолжение и не сгинуть куда-нибудь, чтобы я могла немного поболтать с твоей пленницей?       — У меня всегда были сложности с приручением, — отозвалась Руби лениво.       — И с приучением к горшку, полагаю, — парировала Реджина.       Руби выразительно закатила глаза, но придвинула к себе пакет и стакан и потянула носом воздух.       — Бекон, яйцо, сырный кекс и кофе «Французская ваниль»?       Реджина смерила Руби высокомерным взглядом.       — Я внимательная, дорогая. Хочешь сказать, ты не это обычно заказываешь на завтрак, когда не работаешь в утреннюю смену?       Руби нахмурилась, коротко кивнула, но приниматься за дары не спешила.       — Ты же знаешь, что ничего не выйдет. Ты не сможешь умаслить меня, чтобы остаться наедине с Мэри-Маргарет.       — Ты же знаешь, что я могу прикончить тебя взмахом руки, — ввернула Реджина.       — Но не прикончишь, — ответила Руби. Поднявшись, оглянулась на Мэри-Маргарет, которая спокойно наблюдала за происходящим. — Ты пришла не убивать.       — Откуда такая уверенность? — сузила глаза Реджина. — Ты прекрасно знаешь, на что я способна.       — Потому что Мэри-Маргарет давным-давно была бы мертва, и ты не пыталась бы подкупить меня любимым завтраком, — в голосе официантки, временно исполняющей обязанности помощника шерифа, послышались весёлые нотки. — Что тебе нужно, Реджина?       — Самоуверенность тебя погубит, мисс Лукас, — Реджина глубоко вздохнула и раздражённо выдохнула. — Но ты права. Я не горю желанием причинять тебе боль, но мне придётся, если продолжишь путаться под ногами.       Руби встала и направилась к камере. Реджина последовала за ней. Но вскоре стало понятно, что волчица не спешит оставлять её с пленницей наедине, наоборот, она подпёрла плечом решётку и вызывающе сложила руки на груди.       — Хорошо, ты поговоришь с Мэри-Маргарет, но только в моём присутствии.       — Нелепость, — Реджина смерила Мэри-Маргарет, чинно восседающую на неудобной койке, негодующим взглядом. — В любой момент я могу перебросить тебя на другой конец города, а ты и глазом моргнуть не успеешь.       Руби насмешливо фыркнула.       — Ты можешь провернуть это и с Мэри-Маргарет. Я не переоцениваю себя. Понимаю, что не смогу помешать, если тебе приспичит добраться до неё. Но у меня есть обязательства, и я буду присутствовать при вашем разговоре, нравится тебе это или нет.       — Я не хочу, чтобы она покидала пределы камеры… — Реджина прикусила язык, осознав, что сказала больше, чем хотела. Но она быстро вернула себе самообладание и отчеканила: — Мисс Бланшар находится именно там, где мне нужно, чтобы она находилась.       — Да, я вроде как догадалась, — пожала плечами Руби. — Знаешь, а я не думаю, что ты чем-то могла навредить Эмме. Не скажу, что целиком и полностью на твоей стороне, но…       Реджина не дала Руби договорить.       — Да, я в курсе, — когда же наконец-то посмотрела на неё, той показалось, что увидела в карих глазах намёк на уважение. — Очень важно, чтобы я нашла их как можно скорее.       — Знаю, — кивнула Руби. — Я всё понимаю, поверь, и не я одна… Я не оставлю вас одних, — она посторонилась и, взглянув на Мэри-Маргарет, добавила: — Но я позволю тебе поговорить с ней, — махнула на стол шерифа, до которого было рукой подать, а затем снова посмотрела на пленницу. — Буду рядом.       Мэри-Маргарет коротко кивнула и встала с койки. Между ними не было ничего, кроме стальных прутьев, что было ярким напоминанием о другом времени, когда они находились в точно таком же положении.       — Что тебе надо, Реджина? — ничего не выражающим голосом спросила Мэри-Маргарет.

***

      — Должно хватить, — пробормотала Эмма, поднимаясь с колен, после того, как туго обмотала лодыжку Реджины куском холщовой ткани. — У тебя сильный вывих. Тебе бы отлежаться несколько дней, — пожала плечами, — постараться не нагружать её лишний раз, всё такое.       — Спасибо за помощь, — Реджина ответила любезной улыбкой. — Так вышло, что моя мать уехала по делам, её не будет несколько дней, — стоило ей заговорить о матери, как в голосе тотчас проступили беспокойные нотки. — Стало быть, она не разрешит сопроводить вас, но… — она посмотрела на Дэниела. — Я отдам приказ от её имени.       Эмма задумчиво наблюдала за почти безмолвным разговором и с каждой секундой всё отчётливее понимала, что Реджина здорово рисковала, разбрасываясь такими обещаниями.       — Нет, всё нормально, — отмахнулась она. — Спасибо, но мы с Генри сами справимся.       — Позволь хотя бы отблагодарить тебя за помощь, — Реджина взглянула на травмированную лодыжку. — Позволь поговорить с кухаркой, попросить её приготовить вам еды в дорогу, пожалуйста? — в её глазах читалась мольба. — Это меньшее, что я могу сделать, и ты… — она скользнула взглядом по блузке. — Ты пользуешься благосклонностью Королевы?       — Что? — растерянная Эмма проследила за взглядом Реджины, пытаясь понять, что её удивило и восхитило одновременно, и похолодела. Чёртова брошь.       — Ой, ну, мы…       — Это подарок! — Генри ткнул пальцем в свою брошь. — Моя бабушка преподнесла их со словами, что они с незапамятных времён принадлежат нашей семье!       Реджина медленно моргнула.       — О, понятно. Раз ваша семья пользуется благосколонностью Королевы, то мы просто обязаны оказать вам всяческую помощь и почести, — её глаза заблестели. — Если мы не обеспечим вам безопасность, это будет чревато нежелательными последствиями, да и в целом Королева совсем не обрадуется, когда узнает, что мы отправили вас домой одних.       — Эта точно не обрадуется, — проворчала Эмма беззвучно, но вслух сказала совсем другое. — А давайте просто оставим всё это между нами? Если никто не узнает, что мы были здесь, то и Королева не рассердится.       Реджина недоверчиво приподняла бровь. В этот самый момент она до чёртиков напоминала взрослую себя, да так сильно, что Эмма внезапно почувствовала дрожь в коленях.       — Ты хочешь, чтобы я солгала Королеве?       Воспоминание было смутным, неуловимым, и Эмма кашлянула в попытке прогнать его, а заодно прочистить горло. Откуда оно вообще взялось?       — Нет, но я не думаю, что этот случай где-то всплывёт, значит, и беспокоиться тебе не о чем.       Дэниел галантно предложил Реджине руку, чтобы она могла встать с его помощью, а затем послал гостям чуть виноватую улыбку.       — О, если Реджине что-то приходит в голову, её ни за что на свете не переубедить в обратном. Скоро ты и сама в этом убедишься, — он посмотрел на Реджину. — Ещё одна отличительная её черта.       — Сдаётся мне, я догадываюсь, на что она способна, — закатила глаза Эмма.       В воцарившейся тишине очень некстати недовольным урчанием дал о себе знать желудок Генри. Напряжение рассеялось. В глазах Реджины вспыхнуло торжество.       — Вы пообедаете со мной, а кухарка тем временем приготовит вам что-нибудь в дорогу, — она не спрашивала, а просто ставила перед фактом, но всё-таки добавила: — Я настаиваю.       — Чудесно, — Эмма попыталась скрыть раздражение и разочарование. Они с Генри не спеша зашагали следом за парочкой. Даже будучи юной версией себя Реджина оставалась невероятно хороша в том, чтобы заставлять её отплясывать под свою дудку. Славно, но всё равно досадно. Эмма споткнулась на ровном месте. Как давно она смирилась с этим обстоятельством?       — Ма? — Генри потянул её за рукав блузки. — Всё хорошо?       — Да, Генри, всё просто зашибись, — ответила Эмма самым язвительным тоном, на какой только была способна.       Генри нахмурился, но его желудок снова заурчал, намекая, что пора бы подкрепиться, и он, не проронив ни слова, зашагал быстрее.

***

      — Реджина? — окликнула Мэри-Маргарет встревоженно. Молчание и спокойствие Реджины, что скрывать, не на шутку обеспокоили её. Собранная и сосредоточенная бывшая королева в мгновение ока превратилась в потерянную и уязвимую.       Реджина несколько раз яростно моргнула, покачала головой.       — Какого чёрта? — пробормотала она. Отвела глаза, с видимым усилием взяла себя в руки и прошептала, то ли с болью, то ли с лёгким смущением: — Оно продолжается.       Мэри-Маргарет с подозрением уставилась на неё.       — В чём дело?       — Тебя это не касается, — отрезала Реджина и резко вскинула голову. — Мне нужно знать, что происходило в твоей жизни за несколько месяцев до нашей первой встречи. Расскажи всё, что ты помнишь.       — С чего бы? — вскинулась Мэри-Маргарет. — Зачем тебе это?       — Рассказывай или горько пожалеешь, — прошипела Реджина.       — И что ты мне сделаешь? — Мэри-Маргарет, скрестив руки на груди, послала ей самодовольный взгляд. — Вырвешь мне сердце?       — Я могла бы просто убить тебя, — произнесла Реджина нарочито беззаботно.       Мэри-Маргарет пожала плечами.       — Но тогда ты не получишь нужной тебе информации.       Реджина склонила голову и улыбнулась:       — Ты права, но у меня нет времени играть в твои игры. Я вернусь, и ты расскажешь мне всё, что помнишь, — с этими словами она исчезла в клубах фиолетового дыма.       — Почему бы просто не ответить на вопросы? — осведомилась Руби.       — Потому что вопросы каким-то образом связаны с Эммой и Генри, и я не собираюсь добровольно помогать ей, не то она найдёт их раньше нас, — на одном дыхании выпалила Мэри-Маргарет. Снова плюхнулась на кровать.       Руби допила остатки кофе, выбросила мусор в корзину для бумаг и спросила:       — Всё ещё считаешь, что она попытается навредить им?       — А как иначе, Руби?! Поверить не могу, как тебе вообще пришла в голову мысль, что она пытается спасти их? Реджина не меняется. По-моему, она это уже доказала, нет? Она забрала моё сердце.       Руби окинула Мэри-Маргарет очень долгим, задумчивым взглядом.       — Мы с тобой давно дружим. Ты видела меня в самые тёмные времена, ты знаешь, скольким людям я причинила боль, а то и сделала кое-что похлеще… — она вскинула руку, призывая Мэри-Маргарет помолчать. — Я знаю, какая ты. У тебя доброе сердце и благие намерения. Но то, что ты сделала сегодня с Эммой и Генри, совсем не похоже на тебя прежнюю. Манипулятивный, предательский поступок. Да, я думаю, что Реджина искренне пыталась измениться, а Эмма и Генри по мере возможностей помогали ей. И я не понимаю, почему ты не хочешь. Мне казалось, что ты должна быть заинтересована в мире больше всех в нашем городе. Если ты готова поддерживать меня, несмотря на все мои злодеяния, почему ты не хочешь даже попытаться сделать то же самое для Реджины?       — Это другое! — вспылила Мэри-Маргарет. — Ты не злой человек. Ты ничего не могла поделать со своей сущностью, но как только научилась себя контролировать, ты перестала выходить на улицы и убивать людей. И ты не пыталась подчинить себе мою дочь и моего внука.       Руби задумчиво поджала губы.       — Тебя только это заботит?       Мэри-Маргарет исподлобья взглянула на неё.       — На что ты намекаешь?       — Брось, ты знаешь, — протянула Руби. — Не мы выбираем, в кого…       — Не смей! — отрезала Мэри-Маргарет. — Даже слышать ничего не хочу! Реджина — приёмная бабушка Эммы.       Брови Руби поползли вверх, по её лицу было невооружённым глазом видно, что она думает о наивности Белоснежки.       — Сдаётся мне, что Реджина не считает тебя своей дочерью…       — Я не хочу об этом говорить, — Мэри-Маргарет отвернулась к стене.       — Не говори, — отозвалась Руби насмешливо, — но твоё молчание ничего не изменит.       В кабинете шерифа воцарилась напряжённая, неловкая тишина, и Руби, бросив на подругу жалостливый взгляд, снова взялась за книгу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.