ID работы: 10190044

зима.

Смешанная
PG-13
Завершён
123
Размер:
27 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 8 Отзывы 21 В сборник Скачать

гори. [матсукава/ханамаки]

Настройки текста
      в феврале у макки экзамены. когда год назад его ударила идея, что нужно поехать учиться за границу, он не знал, что все правда этим обернётся. он сидел перед новеньким ноутбуком, который подарили ему на день рождения, пялился в экран, где, кажется, медленно текли секунды. оставалось пятнадцать минут до начала. руки тряслись бешено, ханамаки каждую секунду проверял телефон — вдруг время неправильное. на экране высветилось сообщение от иссея. «удачи, макки! ты самый лучший англичанин в мире!» — гласило сообщение, которое заставило такихиро вздрогнуть и отложить телефон в сторону. десять минут осталось.       он сидел перед ноутбуком два часа, пытаясь написать эссе про экологию, решить тестовые задания и просто проанализировать текст. японский в голове путался с английским, слова не вставали в предложения, а руки постоянно ошибались от накатывающей снова и снова дрожи. от стола макки отошел в слезах. он выглянул в окно, где снег покрывал каждую поверхность тяжелым белым пухом, и собрался. написав маттсуну о привычном месте их встречи, ханамаки забросил пару вещей в рюкзак, взял спички и зажигалку и вышел.       это было заснеженное поле, к которому нужно ехать на электричке. на нем редко сажали какие-либо культуры, а чаще — кусты с ягодами или же выставляли гигантские шпалеры с виноградом. матсукава и ханамаки часто приезжали сюда весной и летом, устраивали пикники или просто бегали друг за другом, ругаясь на весь мир. макки шел по полю, оглядываясь по сторонам, чтобы разглядеть где-нибудь черные кудряшки. их пока не было.       носком ботинка такихиро расчистил снег под ним и скинул туда все, что принес с собой: учебники, самоучители английского языка и тетрадки, исписанные корявыми буквами. порывшись еще в снеге, уже просто руками, он выдернул из-под белой простынки пучки сухой травы и положил сверху на книги. он сел на корточки, представляя, как будет возвышаться огонь. как оранжевые и красные струи будут плясать вместе с ними, как он медленно потопит ближайший снег. как будет гореть.       почему-то мысль об этом вызывала у ханамаки слезы. он шмыгнул носом то ли от холода, то ли в желании спрятать слезы., а плакать немного больно. он спрятал голову под руками, которые держали колени, и тут же упал в снег, сопровождаемый знакомым заразительным смехом. матсукава подошел незаметно, а сейчас хрустел снежинками под ногами, помогая макки встать. — что за очаг ты тут устроил, макки? — спросил иссей, пытаясь рассмотреть лицо друга. — эй, а почему ты плачешь? — это… неважно. совсем неважно, — улыбнулся такихиро, вытирая лицо рукавом. — спасибо, что пришел. — да всегда пожалуйста, приятель! как экзамены? — блять, — ответил ханамаки, присаживаясь на корточки и чиркая спичкой о коробок. — я даже не знаю, смогу ли набрать проходной балл. — сможешь. — почему ты так уверен? — потому что это же ты писал экзамен., а ты суперумный! — врешь, как дышишь.       они вдвоём уставились на разгорающийся очаг. стало немного теплее. маттсун подошел ближе к другу и приобнял его за плечо. на самом деле, иссей был бы только счастлив, если бы макки не набрал нужного количества баллов. зачем ему быть здесь в одиночестве? то, что они сдружились, — это случайное стечение обстоятельств. матсукава всегда думал, что будет один. один выпустится из школы, один будет смотреть волейбольные матчи, один захочет путешествовать по миру. когда же появился такихиро, он был готов поверить во все божества мира. — эй, макки… — неловко начал он, подходя немного ближе к костру. — что ты будешь делать, если не сдашь? — без понятия, — пожал плечами такихиро. — наверное, выучусь быстро на что-нибудь и буду работать. — тату-мастером? — почему именно им? — это была наша идея, помнишь? — поинтересовался иссей, начиная ходить вокруг огня. — ты тату-мастер, а я бармен. и мы работаем рядом, ходим пить вместе.       матсукава схватил такихиро за руку и повел за собой, разбегаясь и отбегая на какое-то расстояние от учебников, продолжая придумывать их будущее, втягивая макки в разговор. они говорили, что купят в квартиру, которую будут снимать, какую породу кошек любят. и кто будет ее кормить во вторник, а кто в среду. беззаботный смех, льющийся по полю, веселил огонь, подражающий двум парням, которые танцуют друг с другом танго и горят. какая разница, что произойдёт, когда придут результаты экзаменов. они смогут летать друг к другу на каникулах.       и гореть. беззаботно гореть. макки, смеясь, почувствовал отвратительную горечь в душе, но послал ее к черту. и тут же забыл. он рядом со своим лучшим другом, надеется, что все-таки останется в Японии.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.