ID работы: 10190843

Drabbles Haikyuu ver.

Гет
NC-17
Завершён
1736
автор
Размер:
86 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1736 Нравится 231 Отзывы 306 В сборник Скачать

Bokuto Koutarou "Truth or dare"

Настройки текста
      Куроо с выражением лица полной горечи и страдания отжимается от пола последний раз, и с грохотом валится на пол вместе с Бокуто у него на спине. Он стоически выдержал испытание от Яку, но судя по выражению его лица либеро ждёт жестокая месть. Под дружные аплодисменты и гогот Котаро, Тецуро садится на своё место.       Ты неожиданно для себя громко хохочешь, глядя на багровое от напряжения лицо парня. Всё-таки алкоголь заметно расслабляет: ты с большим трудом пытаешься контролировать свои слова и действия, но выходит, так сказать, не очень. Но, к счастью, ты не одна такая. Хината усиленно делает вид, что выпитая им одна треть бутылки совершенно на него не подействовала, но нездоровое покачивание и слипающиеся глаза выдают его с потрохами. Кому-то точно нарисуют, что-нибудь неприличное маркером на лице.       Каким образом вы пришли к выводу, что идея сыграть в «правда или действие» превратилась из «ни за что и никогда» в «чёрт возьми, это твоя самая лучшая мысль за вечер, бро!» — непонятно. И как Цукишима, который презирает спиртные напитки и тех кто их употребляет, лежит в пьяной отключке на боку у стены — также непонятно. Большинство из игроков уже успели перецеловать, посидеть на коленках друг друга. Ты негодующе хмуришься. За всё это время тебе ни разу не попадалось задание с Бокуто, ради которого вообще-то ты и согласилась принять участие в этой глупой игре. Терпение кончается с каждым новым раундом.       — Правда или действие, Т/и? — с улыбкой чеширского кота спрашивает Куроо. Ты нервно сглатываешь.       — Действие, — ты всеми силами пытаешься игнорировать неприятное предчувствие.       — Что же, — Куроо бы стоило попробывать себя в роли злодея в фильмах. Взгляд антагониста не сулил ничего хорошего. — Поставь на шее этой тяжеленной совы засос.       С окончанием фразы ты будто резко отрезвела. Распахнутые широко глаза, уставились на злобно хихикающего Тецуро.       — Самое тупое задание за вечер. Теряешь хватку, — заржал Яку, в ответ получая возмущённое «Заткнись».       Ты предвкушающе облизываешь губы и подсаживаешься ближе к Бокуто. Будь ты и в самом деле трезва, то сбежала бы из комнаты в ту же секунду со стыдливой миной. Но сегодня день исключений. Половина присутствующих просто напросто забудут на утро о случившемся, и ты надеешься, что среди них будет Котаро. Он выглядит довольно серьёзно, словно собирается провести операцию на открытом сердце, чтобы спасти кому-то жизнь. От пронизывающего взгляда по телу бегут мурашки, а давление внизу живота усиливается в двойной мере, когда расстояние между вами становится минимальным.       Обхватываешь тонкими пальцами его подбородок и поворачиваешь в бок. Для удобства слегка привстаёшь. Крепкая жилистая шея волейболиста завораживает. Ты обхватываешь губами нежную, чуть солоноватую от пота кожу прямо возле бьющейся жилки. Хочется прикусить её, облизать, попробовать на вкус, заставить сорваться с уст Бокуто хриплый стон.       Спускаясь на землю, ты коротким мазком языка проводишь по коже, и парень слегка вздрагивает от щекочущих ощущений. Не сводя глаз с покрасневших пуще прежнего щёк и кончиков ушей, ты прикусываешь, а затем снова зализываешь шею. Ни улюлюканья, ни смех друзей не слышен тебе. Всё, что привлекает твоё внимание — это бешеный пульс Бокуто.       Ты присасываешь кожу с некой агрессивностью и со звонким чмоком отстраняешься. Но не слишком далеко, чтобы чувствовать чужое рваное дыхание. Коротко усмехаешься смутившемуся Бокуто, но тут же заливаешься краской похуже того, когда горячий шёпот касается уха:       —  И не надейся на утро от меня сбежать. Моя память не может подвести из-за жалкой бутылки саке.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.