ID работы: 10191743

Мародёр (Marauder)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
281
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
124 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
281 Нравится 46 Отзывы 72 В сборник Скачать

ГЛАВА 1. На борту

Настройки текста
- А что случилось с этим? Это был человеческий мужской голос, тон – небрежно командирский. - Он, честно говоря, затеял драку. Ботинки переступили через его спину, его ноги. Оборудование передвинули. - Это положите в трюм. А это можно сразу отправить в инженерный отсек. Они демонтировали оборудование корабля. Разбирали на части хрупкие астрономические сенсоры и быстро паковали их в ящики с жёсткими стенками, передавая те над его обездвиженным телом. Шаги отдалились. Он не мог пошевелить даже своими пальцами. - Что мы будем делать с остальными? - Должно быть, за них можно получить выкуп. - Это как-то не особо интересно. - Я никогда раньше не имел дела с вулканцами. Думаю, не стоит всё усложнять. Приблизились ещё одни шаги. - Гляньте-ка на это. Отличнейший дилитий, который я только видел. - Каждый улов сулит награду, которую ты не ожидаешь. - Даже не знаю, сэр, как Вы умудряетесь это почуять. Шаги остановились рядом с ним, и его перевернули на спину. Инерция движения заставила его голову повернуться набок. - Он приходит в себя? - Он пускает слюни, поэтому, полагаю, что нет. Голос был близко. Он распахнул глаза и поднял их вверх – на склонившуюся над ним фигуру. Человек стоял, расставив ноги над его бёдрами. У него были русые волосы и глаза светло-карего цвета. Пальцы схватили его за челюсть и повернули голову анфас. - Беру свои слова назад. Он приходит в себя, - человек окинул его взглядом, мало заботясь о соблюдении благопристойности. - Мы можем забрать его, сэр. Поместить вместе с остальными. Ответа не было. Он продолжал смотреть прямо, встречая взгляд светло-карих глаз. Они пристально вглядывались друг в друга. Волосы человека отливали золотом, когда от них отражался электрический свет. Он всё ещё не мог пошевелить пальцами. Если бы он мог, он бы с лёгкостью сбил этого человека с ног. - Он смелый парень, - человек выпрямился, уперев руки в бёдра. – Отнесите его в мою каюту. - Есть, сэр. Орионские ограничители? Они на нём сработают? – в этом голосе чувствовался русский акцент. - Попробуем. Было бы неплохо выяснить, да или нет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.