ID работы: 10191743

Мародёр (Marauder)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
281
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
124 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
281 Нравится 46 Отзывы 72 В сборник Скачать

ГЛАВА 18. Направление

Настройки текста
Экипаж мостика помогал двоим новым членам освоиться за их рабочими станциями. Все затихли, когда на мостик зашли Джим и Спок. - Покинуть орбиту и проложить курс к колонии Пиранта, - сказал Джим. - Эта планета находится на территории Федерации, - возразил старпом. - Я знаю. Мы изменим курс до прибытия. Но я хочу, чтобы выглядело, как будто у нас нет проблем с Федерацией. Как будто мы просто возвращаемся туда, не торопясь и не беспокоясь. - Ясно, капитан. Члены экипажа разошлись к своим станциям, внесли изменения в курс. Идра 19 исчезла по левому борту корабля. Споку нравилось на этом мостике. Он был предназначен скорее для прославления пребывания в космосе, чем сводил свою цель к вопросу векторов и препятствий. - Вот здесь есть свободная консоль, - сказал Споку Джим, указывая станцию слева от центра. Спок занял её, нашёл панель активации и включил. Джим стоял за креслом Спока и наблюдал за тем, как тот справлялся с незнакомой ему системой, пробуя каждый статус и установку экрана. Работа мостика, к которой с таким интересом ранее прислушивался Спок, теперь осуществлялась вокруг него. Корректировка курса, настройка системы корабля, проблемы с датчиками. Спок перешёл на навигационный экран, настраивая углы до тех пор, пока не увидел их курс с оптимальной точки зрения, направленной прямо из сердца Федерации. Он поднял голову и сравнил экран со звёздами, которые были видны сквозь спрятанное за экраном окно. Он мог выделить основные астрометрические объекты в этой зоне, сопоставить их визуально. Рука Джима легла на плечо Спока, не собственнически, но понимающе. - Я собираюсь навестить остальных новичков, - сказал Джим старпому. Несколько членов экипажа уставились на Спока после того, как капитан ушёл, но постепенно вернулись к своей работе. Спок остался на мостике. Он прошёлся по показаниям датчиков в системах корабля, просматривая по одному за раз, но ничего не трогал. Тревожное количество показаний находилось в жёлтой предупреждающей зоне и это продолжалось с момента установки этих блоков. Частично это было связано с несоответствиями между разными элементами оборудования. Джим вернулся через полчаса. - Сколько времени займёт наш путь к Пиранте? - Пять с половиной дней. Джим уставился на навигационный экран и глубоко задумался на довольно долгое время. - Есть какие-то новости о кораблях Федерации? - В последний раз о них было слышно возле Системы Лапсискс. За семьсот миллионов километров. Это всё, что я смог найти. Два очень больших корабля. Сканируют всё и всех. - А по-настоящему они хоть кого-то останавливали и поднимались к ним на борт? - Несколько раз. Женщина, сидящая на самом носу корабля, сказала: - Капитан, что мы собираемся делать? - Мы собираемся опережать их. Они не смогут оставаться в этой зоне слишком долго, и при этом не влезть в какой-то инцидент, которого, я уверен, они бы предпочли избежать. Эта зона неспроста десятилетиями была нейтральной. Джим сел за центральную консоль, пялясь в никуда. Он не обращал никакого внимания на деятельность Спока, которая была целиком и полностью у него на виду. Спок расположил на экране карту и попытался определить местонахождение кораблей Федерации. Их максимальная скорость не превышала таковую «Калипсо», но их устойчивая максимальная скорость с большой вероятностью была значительно выше, с учётом количества предупреждающих показаний датчиков в зоне, которые он увидел. Часом позже Джим похлопал Спока по плечу, и тот последовал за ним в его каюту. В каюте произошли изменения. Стены комнаты были задрапированы тканью. Она сияла белым на краях, отливала серым с лицевой стороны и выглядела почти чёрной в складках. - Это ткань, искажающая показания датчиков. Лучше, чем блокирующие поля, поскольку она вряд ли спровоцирует на ручной поиск, - он взял в руки плащ на подкладке, который лежал на кресле у стола. – А это ты будешь носить на мостике. Я уверен, что ты в любом случае предпочёл бы одеваться потеплее. Я не могу задрапировать этой тканью мостик, поскольку она будет мешать работе оборудования. Спок прикоснулся к уголку материи. Она была удивительно тонкой. - Она отклоняет луч датчика так, что получаемое отражение оказывается очень маленьким или очень тонким, иногда даже толщиной в несколько молекул, - сказал Джим. – Если кто-либо осуществляет большое количество работ по сканированию, то они ставят фильтры на результаты. Если они ищут метрическую тонну чего-либо, а видят на своих сенсорах лишь один кирпич этого или одну пластину, то они это пропускают. Никто не всматривается в необработанные данные датчиков чтобы обнаружить несоответствие. Джим подошёл к Споку. - Если кто-то ищет, скажем, взрослого полувулканца, и они сканируют пятьдесят кораблей подряд в этом диапазоне, то система датчиков отбросит данные, которые имеют сходство с полувулканцем, но занимающим лишь крошечную часть необходимого размера взрослого индивидуума. Однако, если они будут сканировать только этот корабль, и кто-то решит просмотреть первичные данные, то у нас будут проблемы. - Ты думаешь, что корабли Федерации ищут меня? - Я так думаю, - Джим прошёлся по каюте туда и назад. – Это объясняет тот факт, что твой отец до сих пор не предложил никаких вариантов твоей транспортировки. Ты это заметил? - Да. Я этого не понимал. - Теперь понимаешь? - Возможно. Однако, моя безопасность не стоит провоцирования Федерацией дипломатических или военных затруднений с любой из космических цивилизаций, граничащих с этой зоной. Джим слабо усмехнулся. - Ты когда-нибудь задумывался о том, что твой отец, возможно, не очень-то логичен в данном вопросе? - Нет, я никогда не рассматривал такую возможность. И он не обладает подобной властью. - Думаю, ты недооцениваешь влиятельность своей семьи, - Джим почесал голову. Когда он вновь заговорил, то в его голосе звучала горькая насмешка. – Я думал, что ты кажешься особенным. Теперь я это знаю. - Я изучал звёздные карты, - сказал Спок. – И просчитал, что корабли Федерации закончат свои поиски и, чтобы избежать оспаривания Ипсарианского пространства, вернутся назад этим путём, в направлении скопления космопортов, сконцентрированных вдоль космического маршрута, которого мы придерживаемся. - Поэтому я его и придерживаюсь. Потому что тут множество других кораблей и населённых планетоидов. - Ты рассчитываешь на эту искажающую показатели ткань. - Нет. Если бы была другая альтернатива. А это как аварийный выход, - он потёр свою шею. – Я сам не знаю, на что я рассчитываю. Это проблема того уровня, с которой я не сталкивался уже очень и очень долгое время. Есть вариант – следовать по менее посещаемым зонам, но это будет выглядеть гораздо более подозрительным, если нас заметят. Один на один – и мы проиграли. Нам нужно затеряться в толпе. - Ты можешь высадить меня с корабля где-нибудь, - сказал Спок. Джим повернулся и изучающе посмотрел на Спока. - Я не хочу этого делать, - его губы слегка дрожали. – Если ты хочешь остаться, то я хочу, чтобы ты был здесь. - Я действительно не думаю, что корабли здесь из-за меня. - Я услышал тебя и в первый раз. И я хочу, чтобы экипаж в это верил. Но я должен предпринять меры, на случай, если они здесь из-за тебя. - Принято. И я бы категорически предпочёл остаться. Но я не желаю стать причиной твоей погибели. - Я бы желал этого на твоём месте, - Джим расслабился, говоря это, а его голос звучал почти весело. - Правда? Глаза Джима пробежались по чертам лица Спока. - Чёрт, я не знаю. Мне нравится думать, что это правда. Спок приподнял бровь. - Мне нужно немного отдохнуть, - сказал Джим. Он прикоснулся к локтям Спока. – Ты в рубашке и брюках. Это совершенно не забавно. - Так намного практичнее передвигаться по кораблю. - Непрактично при желании их снять. Раньше я мог раздеть тебя за пару движений, - он потянул рукава Спока. – Посмотри-ка на это, - Джим отошёл назад. – Раз уж ты моя пара, то тебе придётся снять это ради меня. Спок изящным движением снял рубашку и бережно отложил её в сторону. - Тебе придётся повысить температуру в каюте. - Я достал для тебя более тёплое одеяло. Но только в моей кровати. Спок закончил раздеваться и позволил отвести себя к постели и уложить на спину. Джим оседлал его колени, всё ещё одетый. Он провёл рукой по животу Спока, а затем легонько усмехнулся. - Возможно, ты в большей степени мой раб сейчас, чем был раньше. Спок не ответил. Пальцы Джима пробежались по краю роста его лобковых волос. - Это тебя беспокоит? - Нет, если это приносит тебе удовольствие. - Я уже слышал этот подтекст. Ты хочешь быть активным партнёром. - В моей природе быть таким. Но браслеты предотвращали это. А ты биологически перепрограммировал меня во время этого окна возможностей. - А теперь? На тебе больше нет браслетов. Ничто тебя не останавливает. - Моя биология преобладает над моими импульсами. Джим положил обе ладони на живот Спока и сдвинул их вместе. - Мне это нравится. Он сел ровно и снял свою рубашку, а затем опустился и лёг на Спока, положив голову на его грудь. Цепочки Джима скользили и собирались змейками на грудных мышцах Спока. Тело человека постепенно расслаблялось и более ровно распределяло свой вес поверх него. Освещение в каюте потускнело. Прошло почти двенадцать минут, когда Джим снова заговорил. - Мне нужно привыкнуть к мысли, что я не могу заставить тебя уйти, даже если попытаюсь. И к чёрту Федерацию. Он соскользнул вбок и свернулся калачиком, а его голова уткнулась в рёбра Спока. Через несколько минут он заснул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.