ID работы: 10191770

Хочешь жить - умей вертеться.

Гет
PG-13
В процессе
514
автор
Размер:
планируется Миди, написано 300 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
514 Нравится 572 Отзывы 242 В сборник Скачать

51.

Настройки текста
Первые три дня дались мне тяжело. Разговор с Вэнь Хуа пришлось отложить на дальнюю полочку, так как были проблемы и поважнее. После прибытия в орден, в этот же вечер, Ванцзы стал мучиться от сильного жара. Лекаря в ордене не было, в медицине был нубом каждый встречный, поэтому пришлось ситуацию брать в свои женские руки. Снова. Не обошлось без помощи программы и Хьюстона, что по моему приказу вылетал за пределы деревушки на поиски тех или иных трав. Между лечением Ванцзы и изучением энциклопедии о травушках, я старалась привести в порядок дом, который был выделен Сун Ланем. Снова пригодилось зелье сна, которое я не хотела использовать, только если в крайних случаях. Если для меня это крайний случай, боюсь представить, каким будет выглядеть ужасно крайний. После долгих мучений себя и своего тела, пришла к выводу, что помощь мне всё-таки понадобится. Проверив самочувствие второго нефрита, что сладко спал, отправилась на поиски Сяо Синчэня или Сунь Лана, но первый был занят, а второй как обычно отсутствовал на пару с Хьюстоном. Видите ли, помощнику охота по душе. К счастью, рядом с Синчэнем был Вэнь Хуа. Все три дня Сяо Синчэня и Сунь Лана терзали сомнения о присутствии столь сильного тёмного заклинателя на их территории, поэтому для него лично были установлено одно правило, после нарушения которого Вэнь Хуа будет ждать наказание. Какое — история умалчивает. Но, есть подозрения, что наказание будет похлеще ордена Гу Су Лань. — Доброе утро, Сяо Синчэнь, Вэнь Хуа, — поприветствовала мужчин, показываясь во всей красе в обители вышеупомянутого. — Доброе утро, Лин Шэр. Как самочувствие второго нефрита? — Сяо Синчэнь решил рубить с корня. — Всё, к счастью, в порядке, — вздохнула с облегчением, — но, несмотря на это, буду заставлять его принимать травяные настои. Как обстоят дела с Вэнь Хуа? — перевела взгляд на мужчину, что в своей привычной манере развалился на стуле. Где твоя совесть, Вэнь Хуа? Потерял? — Я рад, — кивнул Синчэнь, улыбаясь. — С Вэнь Хуа вопрос наконец был решён. С сегодняшнего дня он также является членом нашего ордена и, по его настоятельству, защитой. Надеюсь, он не подведёт нас. — Это будет его последний храбрый поступок. Да, Вэнь Хуа? — мужчина кивнул. — Надеюсь, намёк ты понял? — снова кивнул. — Отлично, тогда, с твоего позволения, Сяо Синчэнь, я конфискую Вэнь Хуа в личных целях. — Что стряслось? — будучи недовольным тем, что его покой нарушили, Вэнь Хуа тяжело вздохнул. — Я и Сяо Синчэнь не решили вопрос о защите до конца. — Мне нужна твоя помощь, — пожала плечами. — Вопрос о защите можно и потом решить, — постаралась сделать максимально уставший вид. — Я третий день не сплю, всё пытаюсь благоустроить домик, пока Ванзцы восстанавливает силы. И уборку отложить не могу, ибо глаза мозолит. — Какая от меня помощью требуется? — настойчиво задал вопрос тёмный заклинатель. — Любая. Мебель передвинуть, подержать что-то. И попробуй возразить, я обижусь. — Ладно-ладно, — встав с насиженного места, мужчина подошёл ближе. — Надеюсь, я получу что-то взамен? — усмехнулся. — Не сомневайся, — улыбнулась. Надеешься на что-то эдакое? Вэнь Хуа, об этом будешь разговаривать с Лань Чжанем. Мужчина мужчину понимает куда лучше, нежели женщина. — Идём. О, Сяо Синчэнь, — отвлекла мужчину от бумаг, — где можно раздобыть продукты? — На первое время Сунь Лана выделит вам всё необходимое. Или же навести местный рынок, мы проходили мимо него, когда гуляли по ордену, там ты найдёшь всё необходимое. — Благодарю за подсказку, — кивнула. — Идём, Вэнь Хуа, работы много, а времени не особо. — Сяо Синчэнь, я зайду позже, — получив одобрение от главы, тёмный заклинатель покинул хижину.

***

— Не думал я, что заниматься перестановкой так тяжело, — сидя на пороге дома, мужчина смотрел вдаль, провожая взглядом уходящее солнце. — Соглашусь, — поставив рядом с мужчиной чашечку чая и конфеты, которые в качестве приветствия подарили местные жители, также перевела взгляд на закат. — Угощайся, а я, пока что, проверю Ванцзы. — Постой, — не поднимая глаз, мужчина прожигал взглядом чашку с чаем. — Я хочу тебе всё рассказать. — А твой рассказ не может подождать? Я вернусь через пару минут. Вздохнув, Вэнь Хуа кивнул, беря в руки конфету в обёртке. Я, в свою очередь, двинулась в сторону комнаты, где почивал Лань Чжань. Каково было моё удивление, когда кровать была пуста, как и комната, а нахождение второго нефрита было неизвестным. — Видимо разговор придётся отложить на время, снова, — вздохнула. — Он не должен был далеко уйти, — закрыв бумажную дверь, направилась на поиски возлюбленного. И, всё-таки, его местонахождение было раскрыто. Шатаясь из стороны в сторону, Ванцзы брёл по коридору в неизвестность. И как я его только не заметила? — Ванцзы, почему ты покинул постель? — услышав мой голос, мужчина остановился, медленно обернувшись. Его лицо было сонным и от части бледным. — Я искал тебя, — ответив кратко, Лань Ванцзы двинулся в мою сторону. Не став медлить, второй нефрит стал рядом и, притянув к себе, обнял. — Где мы? Я смутно помню происходящее. — Мы в ордене Сяо Синчэня, — обняла мужчину в ответ. — Ты голоден? — махнул головой. — Может, воды? — снова махнул. — Тогда вернись в постель. А мне нужно закончить разговор с Вэнь Хуа, — который ещё и не начался. Отпрянув от Лань Чжаня, собиралась уходить, но рука мужчины, что держала за запястье, не дала сделать и шага. — Что такое? — Я пойду с тобой. — Только приведи себя в порядок, — и лишь сейчас мужчина заметил, что ошивается рядом со мной с оголённой верхней частью тела, не считая бинтов в некоторых местах. Лицо второго нефрита не подавало никаких признаков смущения, но уши выдавали с поличным. — Не переживай, Ванцзы, мне не впервые видеть тебя таким. К тому же, если забегать наперёд, мы почти семейная пара. Хотя, о чём это я… — махнув рукой, бросила «я на улицу» и вышла, пока не наговорила ничего лишнего. Думаю, Ванцзы привык к подобному, но смущать бедного не хотелось ещё больше. По моему возвращению Вэнь Хуа продолжал сидеть в неизменном положении. Чай был выпит, но конфет меньше не стало. Сладкое не любит? Сомневаюсь. Молча сев рядом с мужчиной, будто маленький ребёнок начала размахивать ногами, не отрывая взгляд от неба, что за время моего отсутствия стало покрываться звёздным ковром. — Помнишь, ты хотела поднять весьма важный вопрос? — мужчина нарушил тишину. — Кто я, откуда пришёл, почему отношусь к ордену Вэнь? — Помню, — вздохнула. — И всё никак не могла выделить свободной минуты, либо же ты сбегал. — Я не хотел раскрывать своей личности до последнего момента, но совсем недавно задумался об обратном. — И почему же? — вскинула бровь. — Я ничего против не имею, не подумай, только рада выслушать. — Не знаю, — пожал плечами, — просто решил, что время пришло. Начну, пожалуй, с самого основного. Шэр, я, как и ты, прибыл сюда из другого измерения задолго до основных событий. Сказать, что моя челюсть провалилась сквозь землю — не сказать ничего. Я была ошарашена данной новостью до невозможности. Поэтому, когда на пороге дома появился Лань Чжань, пальцем указала ему сесть рядом и не задавать лишних вопросов, ибо сюжет начинал набирать несказанные обороты. Нет, ну вы только представьте, какая у человека выдержка! — Вижу, данная новость заставила тебя выпасть из реальности, — усмехнулся, — но, что есть, то есть. Мне продолжать? — молча кивнула. Если ещё какой-то перл выдаст, забуду как разговаривать. — Что ж, надеюсь, твой друг не будет против весьма долгой истории. — Нет, — второй нефрит решил не замедлять ход действий. — Возможно тебя интересует вопрос, почему я выбрал орден Цишань Вэнь? — Давай по порядку, — остановила мужчину. — Как ты очутился здесь, как понял, куда попал. Мне интересно знать всё до мелочей! — Компромат собираешь? — хмыкнул тёмный заклинатель, своим вопросом возродив во мне дикое желание прописать ему сладкого тумака. — Я не помню, какова была причина моего перемещения, есть велика вероятность, что я погиб при неизвестных обстоятельствах и меня перебросило в этом мир. В тело юнца, который изо всех сил старался выкарабкаться с того света, являясь тяжелобольным. Чем он был болен, я не знал, по профессии вовсе не врач, но жар в теле говорил о ухудшении состояния. В тот день, изнемогая от диких болей по телу, я потерял сознание у входа в орден Цишань Вэнь, тогда во главе ордена стоял некий Вэнь Цзюньхуэй. — Боюсь представить, сколько тебе лет, — и это было правда. Если взять в пример, что Вэнь Жохань на момент его правления было около сорока лет, а Вэнь Хуа не походит парня, который пару недель назад вступил во взрослую жизнь. — Достаточно много, — пожал плечами Вэнь Хуа, — достаточно для того, чтобы десять раз состариться и умереть в мире, который мы покинули. — Около ста? — Я сбился со счёта, если не больше. И всё это благодаря тёмному пути, который я освоил. К слову, есть большая вероятность, что ты будешь долгожителем. — Да ну? — нервно стала теребить край ханьфу. — Ванцзы, ты это слышал? Долгожителем? — рассмеялась. — Да, сказал глупость, — нервно вздохнул. — Ты и твоё умение находить игры со смертью исключает этот факт. — Опустим этот момент и вернёмся к обсуждению вопросов. — Как скажешь, — прилёг на деревянный пол, закинув ногу на ногу, что заставило второго нефрита бросить косой взгляд на заклинателя. Чувствую, ещё раз перед его лицом махнёт ногой и станет инвалидом. — Меня нашли и поставили на ноги целители ордена Вэнь. На тот момент их было куда больше. Болезнь отошла в сторону, я пришёл в себя, но сделал вид, будто ничего не помню. И меня на воспитание взяла пожилая одинокая женщина. Собственно говоря, именно она и познакомила меня с тёмными путями. — Открыла перед тобой книгу и сказала «читай!»? — Нет, — нахмурил брови, — сундук у неё был с ключом. Всегда было интересно, что же там такого храниться, раз содержится под десятью замками. В нём оказались рукописи. — И ты решил не терять удачного момента и воспользоваться личным дневником пожилой женщины? — Можно и так сказать. Позже Вэнь Юнхуа заметила пропажу рукописей и в поле подозрения вошёл никто иной, как я. И тогда она решила предложить мне свою помощь. Что случилось дальше, думаю, рассказывать не стоит. Я стал таким, какой есть на данный момент. — И ты не был гоним? — вскинула бровь. — Как Вэй Усянь. — Был. Глава ордена Цишань Вэнь хотел использовать меня в своих личных целях, но я этого не хотел. Пришлось покинуть орден, а для главы придумать лжеисторию о моей внезапной смерти, в которую он не поверил. Вэнь Юнхуа была убита, — в груди что-то ёкнуло. Неужели глава ордена пошёл на такое? Теперь понятно, откуда корни растут. — И те, кто стоял на её стороне — тоже. В скором времени большая часть целителей была уничтожена, а на мои поиски отправлено сотни заклинателей. — Как тебе удалось скрыться? Или заклинатели того времени не славилась поисковыми навыками? — Сперва я скрывался на запретных территориях, вроде той горы, где коротал своё время Старейшина Илин. — Ещё подобная шутка с твоей стороны и я выбью тебе зубы! — подступила агрессия. — Это не смешно, Вэнь Хуа, уж тем более мне и Ванцзы. — Простите, простите, действительно сказал лишнего. — Лин Шэр, на сегодня хватит, — Ванцзы, став в полный рост, одарил мужчину недовольным взглядом. — Тебе нужно отдохнуть. — Подождите, — тёмный заклинатель спрыгнул со ступени на землю, — я не хотел, правда. Лин Шэр, каюсь, такого больше не повторится. — Забудем это, Вэнь Хуа, — с помощью второго нефрита встала, отряхнув ханьфу. — Мне и вправду пора отдохнуть. Давай продолжим этот разговор завтра, после крепкого сна. Кивнув, Вэнь Хуа остался стоять на месте, наблюдая со стороны за действиями второго нефрита, что, в свою очередь, не сводил глаз с него, загородив меня своей спиной. Ох, как же тяжело. Ванзцы и раньше не жаловал тёмного заклинателя, а после сказанного и вовсе сделает врагом номер один. — Спокойной ночи, Вэнь Хуа. Ванцзы, идём. Ты голоден? — Мгм, — перестав прожигать дыру в заклинателе, второй нефрит последовал следом. — Тебе тоже следует поесть, — сказал мужчина, как только оба скрылись с поля зрения. — Сделаем это вместе, а потом… Может погуляем по ордену? Покажу тебе одно красивое место, — намекну на женитьбу, продолжение рода. Заставлять не буду, наверное. Хотя, боюсь, чтобы в нём не проснулся кролик. Мужчина кивнул, слабо улыбнувшись. Начало было положено.

***

— Понять не могу, — вытирая выступившие слёзы, тяжело дышала. — Как я могла так перестараться с остротой? Ванцзы, тебе не кажется…? Мужчина молча махнул головой, спокойно пережёвывая рис с овощами, что, как и было сказано ранее, получился весьма острым. Жаль только, что уши тебя выдают, Лань Чжань. Не только при смущении, но и в данной ситуации. Стало даже приятно. Мужчина не ткнул меня носом в мою же ошибку, не отложил ужин в сторону и не сказал, что есть этого не будет, так как привык употреблять в пищу нормальную, неострую еду. — Ванзцы, в который раз удостоверяюсь, что мой выбор был не ошибочным, — поджав губы, улыбнулась. Уши мужчины покраснели ещё сильнее, но вид всё также остался непоколебим. После ужина, пусть и не самого лучшего, мы отправились на прогулку. Время было позднее, около полуночи, но несмотря на это, некоторые люди в ордене продолжали суматоху. С появлением Лань Ванцзы на горизонте, все взгляды устремились на второго нефрита, собственно, что и стоило ожидать. В моём мире мужчину бы назвали моделью или айдолом. Стоит только представить, как он поёт… Кстати, я ни разу не слышала его пения. Голос у Ванзцы завораживающий, петь должен изумительно. Надеюсь он не откажет мне в этом и обязательно исполнит что-то, хотя бы колыбельную. Вскоре путь подошёл к концу. Луна была полная и яркая, отражаясь в реке. Пройдя в беседку или, как её называют в Китае, глаза сада, в нашем случае, глаза поляны, стали любоваться видами. Точнее говоря, Ванцзы может и любовался, а я строила планы на будущее. — Сяо Синчэнь рассказывал, что это место предназначено для проведения свадебных церемоний, — переведя взгляд на меня, Ванзцы стоял молча, внимательно слушая. — В обычное время здесь можно насладиться видами, посещать это место не запрещено, — что говорить дальше, я не знала, казалось, будто второй нефрит и вовсе намёков не понимает, поэтому, не найдя ничего лучше, направилась к реке. Помню, как любила бросать блинчики на озере в деревне, когда была ещё ребёнком. Подойдя к воде, присела и лишь хотела прикоснуться рукой к воде, как заметила некое изменение в отражении. На меня с реки, будто живой, смотрел Вэй Ин. Улыбнувшись, мужчина растворился. — Показалось? — на душе неприятно защимило. — Ты в порядке? — появившийся рядом второй нефрит напугал. — Ты растеряна. — Да, — кивнула, но неуверенность всё-таки присутствовала. — Как тебе это место? Красивое, правда? — Лань Чжань кивнул. — Было бы прекрасно когда-то увидеть себя в этой беседке в красном одеянии. — Мне тоже… — Что? — была ошарашена. — Я тоже хотел бы увидеть тебя в красном одеянии, — и снова красные уши. — Я сейчас расплачусь, — отвернулась. Но почувствовав руки мужчины на своей талии, что прижался, как и прежде, расположив голову на плече, уверила себя в том, что второй нефрит не тот человек, от которого стоит скрывать свои эмоции. Стояли так долго и простояли бы столько же, если бы позади не был замечен силуэт Хьюстона, что втихую любовался картиной. Заметив, что его раскрыли, мужчина стал приближаться, держа в руках свёрток бумаги с фиолетовой лентой. — Только этого мне не хватало, — вздохнула. — Хьюстон, ты задержался. — Прошу прощения, — мужчина остановился в нескольких шагах. — Приветствую вас, второй нефрит Гу Су Лань. Не хотел нарушать вашу идиллию, но раз вы заметили… — мужчина отвёл глаза в сторону. — Что насчёт моего отсутствия… Когда второму господину было плохо, решил навестить орден Юньмэн Цзян и попросить совета у целительницы Вэнь Цин. Она передала травы, но, вижу, вы справились и без её помощи. — Да, к счастью. Как поживает Вэнь Цин? — На данный момент она является целителем при дворе ордена Цзян. — Ничего себе! Как это Цзян Чэн позволил кому-то из ордена Вэнь занять место в стенах своего дворца? Ладно, опустим этот момент. Что сказал глава на твоё внезапное появление? — Он не стал появляться на глаза. — Жаль. А это что? — кивнула на свёрток. — Ох, это мне передала старшая сестра главы ордена. Сказала, передать вам. Подразумеваю, что это от главы. — Если в письме очередные оскорбления, я лично явлюсь в орден и заставлю его рыдать. Хьюстон, отнеси это к дому. После отправляйся на отдых. Кивнул, мужчина исчез, вновь оставив нас наедине.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.