Поиграем?

NC-17
В процессе
86
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 67 903 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 30 Отзывы 52 В сборник

27

Настройки
      После того разговора ГДК экстренно эвакуировал девушку из места скопления травоядных и перенес к ней домой.       Бережно устроив ее на кровати и присев в рядом стоявшее кресло, он еще долго думал, о том, что услышал, и пытался понять, как к этому относиться. С одной стороны, если от исполнения бредового замысла Малыша действительно зависит жизнь Джейн, то сделать это необходимо. Но заставлять ее проходить через такое… Не слишком ли? Противоречивые мысли раздирали сознание на части, усталость добивала и в конце концов, придя к неизбежным выводам, парень провалился в тревожные путанные сны. Из объятий Морфея его выманили звуки тихого пения. Мягкий и очень ласковый женский голосок, повинуясь неизвестной мелодии, выводил в тишине задорный ритм, но парень, к его большему сожалению, не мог разобрать ни слова. Иностранный язык звучал красиво, звуки буквально перетекали друг в друга настолько естественно и изящно, что их переплетения даже не были похожи на речь. — (рус.) Солнышко моё, вставай, — девушка тихонько хихикнула, от того, что парень проснулся именно от этих слов, хотя точно не понимал их значения. Кёя удивленно приоткрыл глаза и сразу наткнулся на внимательный взгляд, который лучился весельем. Как долго она так за ним наблюдает? Лицо девушки озаряла нежная улыбка. Она бодрствовала уже некоторое время и пребывала в прекраснейшем расположении духа. Глупо наверное, но, кажется, ей снились теплые надежные и уже такие родные объятия. Поэтому, когда после пробуждения, она первым делом увидела главу, мирно дремавшего в неудобном кресле около окна в ее спальне, находка повергла ее в полный восторг. Настроение стало настолько восхитительным, что она, сама того не замечая начала мурлыкать себе под нос всякие забавные песенки, которые приходили на ум, не всегда припоминая полный текст и выбирая только понравившиеся отрывки. — (рус.) Ласковый и такой красивый, — она соскользнула с кровати и, в один шаг оказавшись прямо напротив брюнета, наклонилась к нему и, все так же согревая счастливой улыбкой, оставила короткий приветственный поцелуй на его губах, тут же игриво отстраняясь и начиная кружиться по комнате. Хибари, конечно, было интересно узнать, что она пытается до него донести этим спонтанным порывом, но он терпеливо молчал, наблюдая за импровизированным коротким танцем. — (рус.) Может быть, это любовь, — она остановилась на середине комнаты и стала игриво обводить его вопросительным взглядом, будто ожидая ответа, но через секунду сама ответила немного задумчиво, — (рус.) Я не знаю! — Джейн замолчала на какое-то время, медленно подбираясь к все еще неподвижно сидящему парню, и выдохнула последнюю строчку ему прямо в губы, — (рус.) Но очень похоже на рай, — возможно, языковой барьер и мог бы помешать ГДК понять смысл сказанного, но все было очевидно по одному только ее ясному взгляду. Он наконец не выдержал и, крепко прижав к себе, втянул девушку в настоящий собственнический поцелуй, заглушая ее тихий счастливый смех. — Вижу, ты прекрасно себя чувствуешь, — он неохотно оторвался от ее губ, чтобы поймать слегка затуманенный задорный взгляд, — О чем же ты пела? — Не скажу, — она совсем по-детски показала ему язык и, коротко хихикнув, укусила за кончик носа. — Такая большая тайна? — он немного ослабил хватку на ее талии, и девушка сама теснее прильнула к нему, удобнее устраиваясь на коленях и обвивая шею руками. — Это просто глупая старая песенка. Из всего текста я помню только эти несколько строк, — Джейн прижалась щекой к твердому плечу, затянутому в ткань форменной рубашки, и стала незаметно любоваться профилем юноши, — Но знаешь, лучше слов для этого момента я бы не нашла. — У тебя завораживающий голос. — Спасибо. — Это ведь был русский язык? — Ага, — сначала она хотела ограничиться этим коротким ответом, но один вопрос давно не давал ей покоя, поэтому она решила все же его озвучить, — Как он для тебя звучит? — Немного странно, но вполне приятно. — Некоторые называют его воплощением чувств и эмоций. Интересно, возможно ли понять смысл сказанного, не владея самим языком… — Очень на это надеюсь, — легкая улыбка на вечно хмуром лице заставила девушку забыть все, что она еще хотела сказать. Комнату поглотила уютная тишина, столь чарующая, что никому не хотелось ее разрушать. Первая близость за долгое время. В кои-то веки они могли просто побыть вдвоем и наслаждались каждой бесценной секундой, иногда отвлекаясь каждый на свои мысли. « — Сможет ли она так же беззаботно улыбаться, когда все закончится? Что бы там не произошло, я все для этого сделаю.» « — Так тепло и спокойно. Откуда тогда эта смутная тревога? Но, пока Кёя рядом, ничего плохого точно не может произойти.» Первой молчать надоело девушке. — Почему ты уснул здесь, в маленьком, неудобном кресле? — Мне стоило уйти? — парень ехидно покосился на свою тяжкую неуемную ношу. — Не смеши, — она демонстративно чуть усилила хватку на его плечах, — Кровать тебя чем не устроила? — Я вообще спать не планировал, — он признал это так легко, абсолютно не задумываясь, но потом все же досадливо отвернулся, недовольный собственной болтливостью. — Даже если так, не вижу причин страдать на этой табуретке с поручнями и издеваться над своей спиной… — замечание прозвучало чуть пренебрежительно, но после короткой паузы, девушка заговорила уже намного менее уверенно, — Как ты, кстати, здесь оказался? Да и я тоже… Что вообще произошло? — смущенно опустив глаза, она все же признала: — Не помню ничего после того, как поехала к Киоко…       ГДК как-то странно на нее покосился, но тут же отвернулся, избегая контакта глаз. — Травоядные сказали, что ты упала, когда выходила из машины, — голос брюнета звучал ободряюще уверенно, и девушка предпочла игнорировать какие-либо свои подозрения. Это всего лишь паранойя. Кёе ведь нет смысла что скрывать, — Только небольшой обморок, ничего страшного. Врач осмотрел тебя и дал снотворное, чтобы организм мог оправиться от стресса. А после я перенес тебя сюда. Не услышав больше и намека на призрачную ложь, мисс Блэйк успокоилась, возвращаясь к прежнему позитивному настрою. — Мой рыцарь, — она насмешливо фыркнула, наблюдая его скептически приподнятую бровь, и, мягко отстранившись, встала на ноги.       После длительного физического контакта возвышенная эйфория стремительно уступала нарастающему нервному возбуждению и мстительно-игривым мыслям. Взбудораженное долгожданной близостью воображение подкинуло занятную идею, которую тут же захотелось проверить в действии.       Девушка отошла подальше и бросила хитрый мимолетный взгляд через плечо на задумчивого парня, не скрывая предвкушения.       Как только он вопросительно посмотрел ей в глаза, она подчеркнуто демонстративно расстегнула верхнюю пуговку на своей рубашке, все еще не сводя с парня внимательного взгляда. В стальных глазах мелькнуло секундное непонимание, быстро сменившееся одобрительным интересом. Еще пара движений и первый предмет гардероба был скинут на пуфик около туалетного столика. — Так когда ты отбываешь на очередное «свидание» с Каваллоне? — в голосе минимум интереса, только почти издевательское равнодушие.       Проявилась мстительная натура девушки, подстегиваемая если не ревностью, то чувством очень близким к ней. Джейн повернулась к парню спиной, картинно поправляя растрепавшиеся волосы. Так и не дождавшись ответа, она оглянулась на него через плечо, одарив оценивающим взглядом и вызывающей усмешкой. Все внимание серых глаз было сфокусировано на плавно сползающей с изящного плечика тонкой лямке. Джейн так и не дождалась ответа, поэтому решила немного взбодрить своего неразговорчивого зрителя. — Не спи, — брошенный лифчик прилетел бы Хибари прямо в лицо, если бы не молниеносная реакция. Пальцы нервно сжали кружевную ткань, пока их хозяин безвольно следил за неторопливыми манипуляциями изящных пальчиков, порхающим по светлой коже. Маска спокойствия на его лице держалась только за счет невероятного упрямства. Тем же чудом он все еще оставался на месте, ожидая когда шаловливый крольчонок самостоятельно угодит в его когти. — Я отменил тренировки… — мысль резко оборвалась, когда на пол мягко соскользнула расстегнутая юбка, открывая хищному взору женственные бедра, — … Оставил дела на Тэцу… — в бархатном голосе появилась заметная хрипотца, когда девушка беспечно наклонилась, чтобы поднять упавший кусок ткани и откинуть его на тот же пуфик. — Ах, вот как, — она легко обернулась к нему, небрежно прикрывая мягкую грудь предплечьем, и свободной рукой сняла заколку, откидывая ее в сторону и позволяя волосам рассыпаться по обнаженным плечам, — Значит ли это, что теперь, — подошла ближе, элегантно покачивая бедрами, и невесомо коснулась напряженного плеча кончиками пальцев, — Я могу наконец рассчитывать хоть на каплю твоего внимания? — тонкие пальчики скользнули ниже по мужской груди, плотоядный взгляд пригвоздил к месту. — Сколько пожелаешь, — Хибари перехватил дразнящую руку и бережно потянул девушку к себе, но она только игриво усмехнулась, не двигаясь с места.       В ее взгляде что-то мимолетно изменилось. Мнимая покорность сменилась мстительным ликованием.       Лисица, нисколько не стесняясь, опустила руку, прикрывавшую грудь, ловко переключая внимание парня, разбивая бастионы бдительности, и ловко подхватила скомканный кружевной лиф из слегка дрогнувших пальцев. Спустя секунду она уже покидала комнату, прихватив с собой снятую одежду. — Я долго ждала, теперь ты меня подожди, — меланхолично брошенная фраза еще долго звенела в опустевшем мужском разуме. Из транса его вывел только звук включенного душа.

***

Девушка не пожалела времени и усилий на водные процедуры, поэтому вышла из ванной комнаты полностью в боевой готовности и одном единственном полотенце, которое держалось на честном слове. Она остановилась на секунду, прислушиваясь к царящей в доме умиротворяющей тишине и направилась в гостиную, ведомая едва различимыми шорохами обивки кожаной мебели.       Хищник был обнаружен в одном из кресел. Весь его вид кричал о чуть пренебрежительном равнодушии ко всему окружающему миру. Но девушке хватило и того, что он все же дождался ее, хоть она и тянула время почти нарочно, проверяя его выдержку… и свою за одно. Оттягивать момент такого желанного удовольствия всегда очень волнительно, это позволяет оценить всю его прелесть. — Ты оказался терпеливее, чем я думала, — Хибари сделал вид, что не слышит ее, недовольство выдавали только скрещенные на груди руки, — Жаль, а то я грешным делом подумала, что ты мог бы легко выбить дверь и присоединиться ко мне без приглашения, — она подошла ближе и, уже привычно встав у него за спиной, прошлась ладонями по напряженным плечам, расслабляя и успокаивая разбушевавшийся характер. — Возможно и стоило. Узнал бы, что можно делать в душе полтора часа, — напускная колючая угроза в голосе буквально плавилась и испарялась под отточенными движениями изящных рук. Спину, шею и плечи будто сковало ядовитыми цепями с самого момента пробуждения. Дискомфорт становилось игнорировать труднее с каждым движением, а предательское тело уже слишком хорошо знало, на что способны эти волшебные нежные ручки, поэтому моментально сдавалось на милость девушке, даже против воли хозяина. — Например, стремиться к недостижимому идеалу, — она наклонилась к нему ближе, позволяя своим тщательно высушенным волосам спадать вперед мягкими волнами и окутывать все еще упирающегося парня легким цветочным ароматом. — С чего вдруг такие перемены в настроении? Думаешь, я не видел с каким удовольствием ты недавно бросила меня одного? — он все так же упрямо не открывал глаз и хмурился, когда ощутил невесомые прикосновения мягких чуть влажных губ к чувствительной коже за ухом. Мимолетное касание острых зубов и вкрадчивый проникновенный шепот: — (рус.) Ты хоть представляешь, как сильно я соскучилась? — парень удивленно распахнул глаза, вслушиваясь в непонятные слова, пытаясь уловить хоть крупицу информации по интонации, — (рус.) Каких сил мне стоило оттолкнуть твою руку? — девушка особенно ощутимо прошлась по шее вверх до самого затылка, посылая блаженную дрожь по всему телу, заставляя сладко прищуриться, едва сдерживая грудной стон, — (рус.) Мерлин, как же я хочу ощутить твои прикосновения на своей коже, почувствовать тебя каждой клеточкой тела, поверить наконец, что ты рядом и никуда не уйдешь, — чуткие ладони прошлись по бицепсам вниз, скользнули по предплечьям. Мягкое давление, скорее просьба, и скрещенные напряженные руки расслабленно расцепляются и опускаются на подлокотники, — (рус.) Как хорошо, что ты меня сейчас не понимаешь, ведь иначе, пришлось бы молчать, а я больше не могу, — из голоса пропала и напускная бравада, и игривые соблазнительные нотки, осталась только неприкрытая ничем искренность, уязвимая и совершенно беззащитная, — (рус.) Не могу контролировать голос, не могу держать лицо, что уж говорить об эмоциях… — она говорила и говорила, утратив власть над словами. Пальцы отчаянно впились в уже расслабленные плечи. Она совсем позабыла что изначально хотела только немного подразнить его, — (рус.) Ты из меня всю душу вытянул, а я даже сопротивляться не хочу. Одно слово, и я сделаю все что угодно. О каком настроении ты говоришь? Просто, воли и упрямства уже совсем не хватает, и мне приходиться позорно сбегать от тебя, чтобы сохранить хоть каплю достоинства… чтобы ты не увидел, насколько я на самом деле слаба, — прерывистое дыхание опалило кожу растерянного хищника. Он отчаянно не понимал ни слова, но почти физически ощущал сильнейшие эмоции, которые они передавали. Самоконтроль давно разлетелся в дребезги под напором обезоруживающего шепота, последней каплей стал измученный резкий выдох девушки, больше похожий на задушенный стон. Она хотела отстраниться, явно смущенная своими откровениями, но парень не позволил, в последний момент перехватив ускользающие руки и крепко прижав к себе в подобии объятий. — Уж не знаю, что ты тут успела наговорить, но сбежать от меня я тебе больше не позволю, — девушка неожиданно растерянно всхлипнула, — Джейни, если тебя что-то тревожит, просто расскажи мне об этом. Ты же знаешь, я все сделаю, стоит только слово сказать, — когда он пугающе точно повторил ее слова, девушка с ужасом поняла, что на глазах наворачиваются слезы. — Все хорошо, — голос все же дрогнул, выдавая состояние хозяйки, — Теперь точно, — она с трудом взяла себя в руки, и попыталась вернуться к позитивному настрою, — Тем более, я ведь явно аппетитнее этого итальянского коня, так что волноваться действительно не о чем, — подкол просто сочился самодовольством, но счастливая улыбка сводила на нет всю убедительность. — Правда что ли? По-моему, стоит проверить этот факт, — мгновенно уловив изменившуюся атмосферу, Хибари поднялся на ноги и, ловко обогнув кресло, прижал девушку к его спинке, надежно фиксируя руки и обводя игривым оценивающим взглядом. — Ах, так! Значит сомневаешься? — звонкий голосок был наполнен нарочитым возмущением, но следующий вопрос она завлекающе промурлыкала, — И что же мне сделать, чтобы ты убедился? — их глаза встретились, порождая бурю ярчайших эмоций и желаний. О, сколько вариантов в первое же мгновение пронеслось в полыхающем сознании парня, но он не успел озвучить ни один из них. Окно резко распахнулось, впуская в комнату прохладный ветерок. В проеме появился Реборн, и его серьезный вид не сулил ничего хорошего. — Мне жаль вас прерывать, но у нас проблемы, — не тратя время на приветствия, он все же сделал короткую паузу, чтобы дать поглащенным друг другом голубкам возможность подготовиться к восприятию серьезной информации, — Он, — Реборн многозначительно выделил это слово, — В городе. Кёя изменился на глазах. От благодушного игривого настроя не осталось и следа. Он заметно напрягся, сдернул с ближайшего кресла плед и, накинув его на плечи ничего не понимающей девушки, жестом попросил аркоболено подождать его на улице. — Кёя, что происходит? Кто в городе? — Джейн взволнованно заглядывала ему в глаза, рефлекторно сканируя и пытаясь вытянуть побольше информации. — Ничего. Это не важно. Подожди меня, пожалуйста, в доме и не о чем не волнуйся, — он совсем не типично поцеловал ее в лоб и поспешно вышел на улицу.       Дом опять наполнился тишиной, но на этот раз она угнетала и немного пугала. Девушка все еще растерянно смотрела на входную дверь. — С каких пор ты начал мне врать? — ее глухой расстроенный шепот потонул в звенящем безмолвии.
86 Нравится 30 Отзывы 52 В сборник