Часть 7
20 января 2021 г. в 21:12
Цзян Чэн крался вдоль стены домика Вэнь Цин, пригибаясь, чтобы его не заметили из окон. Шаги были легки, даже полы одежд почти не шуршали. Голоса изнутри доносились едва слышно, и ему приходилось напрягать слух, чтобы разобрать отдельные слова. Цзян Чэн не торопился. Выжидал. И лишь убедившись, что разговор свернул именно туда, куда он подозревал, распрямился, в два шага взбежал на крыльцо и распахнул дверь.
— Глава клана Лань, вы опять!
Лань Сичэнь, сидящий напротив Вэнь Цин за чайным столиком, поднял на него невинные глаза.
— Глава клана Цзян, мы всего лишь беседуем.
— Беседуете, — повторил Цзян Чэн, подходя и садясь за столик третьим.
— О лекарственных травах. В Гусу растёт очень много трав.
— А фраза «вы сможете собирать их беспрепятственно» мне, значит, послышалась?
Лань Сичэнь вздохнул и отпил из своей чашки. Даже не попытался упрекнуть в подслушивании. Цзян Чэн незаметно принюхался, но пахло только зелёным чаем.
— Могу я напомнить, что вы увели у нас Ванцзи?
— А я напомню, что он всё равно остался у вас и ещё Вэй Усяня с собой забрал. Так что вам не на что жаловаться.
Лань Ванцзи действительно остался в Облачных Глубинах — для него, перешедшего в другой клан, срочно сделали исключение, позволив обучать ланьских адептов, — и Вэй Усянь, конечно же, не мог оставить новоиспечённого супруга. В Облачных Глубинах он скучал, слонялся по окрестностям, водил молодёжь на ночные охоты, таскал контрабандой запрещённую еду и алкоголь и раздражал Лань Цижэня, но, что характерно, обратно в Пристань Лотоса не рвался. Зато Лань Сичэнь теперь регулярно прилетал за очередной порцией успокаивающего чая для дяди и старейшин и попутно с деликатной ланьской наглостью пытался сманить в Облачные Глубины Вэнь Цин.
— Тем не менее, теперь он ваш вассал. Разве не справедливо мне пожелать в обмен вашу целительницу?
— Вэй Усянь оценил нас в двух щенков, а вы — в младшего брата, — пробормотала Вэнь Цин, аккуратно наливая воду в чайник. — Как стремительно мы дорожаем.
Лань Сичэнь улыбнулся, словно извиняясь.
— Я всего лишь предлагаю. Глава клана Цзян так негодует, словно я отбираю у него адептов, но вы ведь не из Юньмэн Цзян. И можете решать за себя сами.
— Если дело только в этом, я завтра же её удочерю, — вмешался Цзян Чэн.
— Разве вы не моложе?
— Мелочи.
Вэнь Цин стоически молчала.
— Если госпожа Вэнь пожелает взять с собой племянника, я уговорю дядю позволить ему обучаться вместе с нашими детьми. Не всем дисциплинам, разумеется, но залог хорошего образования он получит.
— Насколько я помню, в Облачных Глубинах запрещено держать животных. А-Юань очень привязан к Ласточке с Красоткой и вряд ли захочет с ними расставаться.
— Скажу по секрету, — улыбнулся Лань Сичэнь, — в Облачных Глубинах живёт целая стая кроликов. Мы не считаем их домашними, но они охотно идут на руки. Уверен, А-Юань будет в восторге.
Цзян Чэн недоверчиво моргнул.
— Кролики? Вы разве их едите?
— Это кролики Ванцзи, — укоризненно ответил Лань Сичэнь. — Никто не смеет их есть. Это, конечно, тоже проблема…
— У Лань Ванцзи есть кролики?! С какого… погодите, я помню, Вэй Усянь как-то раз поймал пару крольчат в низине, они ему ещё рукав прогрызли. Хотел вашему брату подарить. Это что, они развелись?!
Лань Сичэнь кивнул. Цзян Чэн скривился.
— Омерзительно.
— По-моему, очень мило.
— Я и говорю.
— Ещё чаю? — предложила Вэнь Цин.
Лань Сичэнь вежливо отказался, сославшись на время и нежелание злоупотреблять гостеприимством. Цзян Чэн наблюдал, как Вэнь Цин передаёт ему заботливо упакованные мешочки с чаем, ещё какие-то травки, связку острого перца… Хотелось отобрать перец и передать Вэй Усяню, чтобы приезжал сам, а не гонял главу клана Лань за гостинцами. Но это было мелочно, да и Лань Сичэнь, наверное, обиделся бы. Поэтому он, как радушный хозяин, распрощался со всей возможной вежливостью и проводил Лань Сичэня во дворик, откуда можно было взлететь на мече. Вэнь Цин тоже стояла рядом, наблюдая, как белая фигура сливается с облаками и исчезает вдали.
— Судя по запросам, они либо пьют этот чай всем орденом, либо развили зависимость, — задумчиво поделилась она. — Попробую подобрать другой рецепт. Не хотелось бы оказаться отравительницей целого клана.
— Или перепродают его вдвое дороже, потому так в вас и вцепились. — Цзян Чэн, конечно, не подозревал Лань Сичэня в обмане, но за других бы не поручился. — Вы могли отказать ему так, чтобы больше не предлагал. Не говорите, что не умеете.
Вэнь Цин посмотрела на него как на неразумное дитя.
— А чем бы вы тогда развлекались?
Цзян Чэн прикусил язык. Она была права. Два месяца назад Цзян Яньли в свадебном паланкине уехала в Ланьлин, в объятия своего ненаглядного павлина. Вэй Усянь с Лань Ванцзи, спасибо богам, тихо и без лишних свидетелей отдали положенные поклоны и тоже улетели в Гусу. Пристань Лотоса опустела. Забот было столько же и даже больше, но в краткие минуты отдыха Цзян Чэн совершенно не знал, куда себя деть. До сих пор он никогда не оставался один.
Глава клана Лань не был Вэй Усянем, но с ним хотя бы можно было беззлобно поругаться, как с равным, не думая о своём статусе главы ордена. И всё равно это было лишь кратким развлечением. У Лань Сичэня были свои братья, с Цзян Чэном они всего лишь приятельствовали.
— Может, жениться? — вслух спросил он. Вэнь Цин промолчала. Да он и сам понимал: жениться следует обдуманно, выбрав наилучшую партию из возможных, а не надеясь, что незнакомая женщина заменит ему сестру и брата.
Может, написать Вэй Усяню и напомнить ему про совесть и родной дом?
Может, найти повод самому слетать в Гусу?
Цзян Чэн знал, конечно, что ничего из этого делать не станет. Он свистнул собак, послушно ожидавших поодаль, и направился обратно к тренировочному полю. Дела сами себя не сделают, а переложить их больше было не на кого.