ID работы: 10195336

Путь к Метрополису

Джен
R
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Макси, написано 260 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 23. Где асур не решится ступить

Настройки текста
      Когда-то здесь был коридор, ведущий в глубину подземного города, скрытого под песками и скальным основанием. Однако «побеги», похожие на древесные стволы, проросли сквозь его стены, своротив плиты облицовки.       – Письмена! – воскликнул Энцо, рассматривая одну из плит. – По всей видимости, они выцарапаны тем самым алмазом.       – Маста мочь это читать? – глянул через плечо Бамара.       – Да, могу. Это древнедравинский диалект, я его немного знаю… Хм… «Мы, спутники достославного Шарандала, владыки Сернандиаба… сошли туда, где асур не решится ступить…»       – Асур?       – Да, так на Востоке называют высших демонов. Впрочем, под этим словом там понимают не совсем то, что и мы. Демоны Запада непременно злы – просто потому что они демоны, и это их предназначение. Если демон творит добро, значит, это ангел.       – А если ангел творит зло, значит, это замаскированный демон?       – Именно. Получается, что одно и то же существо может считаться ангелом и демоном, причем одновременно… Но вернемся к письменам. Так… мм… В сражении с… нечитаемо… погибли шестеро… в том числе… снова нечитаемо… Припасы на исходе; чтобы не умереть от голода… принуждены… Длинная нечитаемая фраза; могу разобрать слова «пожирать» и «разрушитель», но контекст неясен. Далее написано: «Нас осталось немного; мы почти превратились в ракшасов. Я… (опять нечитаемо) пишу это в назидание… тем, кто повторит наш путь». Хм… – Энцо замолчал.       Со стороны входа раздалось заунывное пение. Оставленный на посту Скальдик напевал нортскую балладу на каком-то диалекте, которого, скорее всего, и сам почти не знал.       – Я сейчас! – Ганил метнулся к выходу. – Скальдик, как ты, с тобой все нормально?       – Да, все нормально! – крикнул в ответ Скальдик, прервав пение. – Я для того и пою, чтобы вы были уверены, что со мной все в порядке. А вот если я буду молчать…       – Понял, спасибо!       – Не за что! И да, поспешите, пока горючая смесь не догорела.       – Маста, маста! – Из узкого прохода меж плитами вылез Бамара – Моя находить что-то, маста пусть глядеть!       Протиснувшись следом за Бамарой, Ганил оказался в образованном сдвинутыми с мест плитами облицовки закутке. Двое путешественников размещались здесь свободно, и еще оставалось место.       – Вот! – В руках у Бамары был бронзовый шлем, точь-в-точь такой, какие носили воины из видения Ганила. В здешнем сухом воздухе бронза лишь слегка подернулась патиной.       Но Ганил глядел не на шлем. Позади Бамары, в дальнем углу юноша заметил куда более жуткие находки. Куски доспехов, разрезанных на части (причем края разрезов как будто оплавлены – Ганил вспомнил, что разрез в стене, так поразивший Энцо, выглядел так же); кости и черепа… Должно быть, то была свита Шарандала, последовавшая за своим повелителем и оказавшаяся заживо похороненной в этом склепе, рядом с древней полужизнью.       – Что вы там нашли? – В закуток заглянул Энцо.       – Тут… останки…       – Ну да, конечно… – вздохнул Энцо, пробравшись внутрь и бросив взгляд на жуткие находки. – Скорее всего, единственным способом хоть как-то оттянуть голодную смерть для них стал каннибализм. Именно это он и имел в виду, когда говорил о превращении в ракшасов…       – Ракшасов?..       – Да, ракшасами называют низших демонов, что одержимы страстями. Но также ракшасы – это синекожие дикари-людоеды, потомки ракшасов-демонов и смертных людей. Легенды утверждают, что они до сих пор обитают в глубине Хидалинамской земли, в тамошних джунглях. А кроме того, ракшасом называли одичавшего человека, потерявшего былой облик и опустившегося до полуживотного состояния.       – Маста! – снова вскричал Бамара. – Там… там…       Очередным открытием Бамары было прорезанное в стене отверстие, достаточно широкое, чтобы туда можно было заглянуть сразу двум.       По ту сторону царила темнота, впрочем, отнюдь не полная. Светились зеленоватым сиянием наросты на невидимых во тьме «побегах»; можно было расслышать механическое жужжание и хруст, будто кто-то шел по битому стеклу. Энцо достал ракету-вертушку, поджег фитиль и швырнул ее в отверстие. Раздалось шипение, и ракета, вращаясь и раскидывая искры, взлетела вверх.       – Бааа! – изумленно воскликнул Бамара.       В свете вертящейся ракеты путешественники увидели ряды стеклянных цилиндров, стоящие среди «леса» из все тех же «побегов». Ближайшие к ним цилиндры оказались разбиты, но те, что подальше, выглядели целыми. И они были отнюдь не пусты…       – Скелеты!.. – прошептал Ганил. – Человеческие скелеты…       – Ну, не такие уж они и человеческие… – Голос Энцо, рассматривавшего через зрительную трубу заключенные в стекло останки, был невозмутим. – Взгляни сам…       Взяв у Энцо трубу и взглянув на останки через нее, Ганил понял, что имел в виду исследователь-авантюрист. Скелеты, заключенные в выглядящих целыми сосудах, носили отчетливые следы мутаций. Двухголовые, многорукие и многоногие, или наоборот, лишенные ног и таза, напоминающие мифических мерфольков или нагов… Вертящаяся в воздухе ракета не желала стоять на месте; тени прыгали туда-сюда, и все это создавало ощущение, что мертвые уродцы ожили и дергаются в своих стеклянных узилищах.       – Так вот она, «стеклянная мать»… – Энцо сложил трубу и сунул ее за пазуху. – О чем-то похожем сообщали сновидцы; однако я никак не ожидал, что увижу это своими глазами! Во всяком случае, это многое объясняет, в том числе и то, откуда здесь так много гулей…       – Думаешь…       – Когда-то Древние выращивали людей в подобных установках. Возможно, они использовали их как рабов или скот; или же пытались вывести высшую расу сверхлюдей – на эту мысль наводят мутации… Эта «стеклянная мать» давно уже не работает; но возможно, где-то в глубине есть и другие «матери», и они продолжают создавать будущих гулей. Эксперимент, начатый тысячи лет назад, продолжается – но цель его давно уже утеряна…       Они снова стояли перед нацарапанной на плите надписью.       – «Не ищи высочайших истин, – читал Энцо, – ибо они не для тебя, смертный. Человек есть тля пред величием асуров; но есть предел, куда и асуры страшатся ступить, и лишь боги чувствуют себя там свободно. Однако и боги падают ниц пред Великим Нечто… Не ищи истин, ибо найдешь только смерть и безумие. Поверни прочь, странник, ибо…»       – Что – ибо?!       – Дальше нечитаемо… – выдохнул Энцо. Казалось, даже он в глубине души радовался, что не смог прочесть всю надпись – то, что удалось прочитать, радости не внушало. Замер, словно в ожидании чего-то тревожного, Бамара, замер Ганил – что-то вокруг них изменилось, и это однозначно было не к добру.       И вдруг юноша понял, что именно изменилось. Песня Скальдика больше не звучала в катакомбах.       Еще когда Ганил только услышал, как Скальдик поет свои северные песни, он начал подозревать, что певческое настроение овладело нортом не просто так. И хотя Скальдик уверил его, что все в порядке – юноша сильно подозревал: не в порядке все, совсем нет! Он помнил, как гостинщик из Сараифа советовал петь, чтобы джинны не похитили разум. Неужели Норт услышал их голос?..       – Энцо! Надо срочно спешить! По-моему, со Скальдиком беда…       Ганил оказался прав. Когда Энцо вскарабкался на «побег», перед ним предстал воткнутый в «кору» шест с гильзой, начиненной горящей смесью – яркость пламени уже заметно убавилась. Скальдика нигде не было видно.       – Скаль-диии-ик! – вскричал Энцо, сложив ладони рупором. – Ска-аль-диик! Отзовись, если меня слышишь!       Ответом исследователю-авантюристу были только пощелкивания и жужжание – однообразные шумы полужизни.       – Вперед! – Энцо выдернул шест. – Может, он ушел недалеко! Может, мы еще сможем его спасти!       Подняв шест над головой, он быстрым шагом двинулся вперед и вверх по побегу. Ганил и Бамара шли за ним. Смесь в гильзе уже почти догорела; ее свет едва позволял увидеть то, что находилось в десяти шагах.       Сделав поворот над пропастью, «побег» врос в стену, деформировав ее так, что в ней образовалась широкая трещина. Дальше были возможны два пути: с риском для жизни пройти по узкому уступу, образованному вошедшим в стену «побегом», либо пролезть через трещину, в темноту. Секунду поколебавшись, Энцо сначала просунул в трещину шест, затем заглянул внутрь.       – Все в порядке, опасности не видно! – крикнул он. – Лезьте за мной!       Следом за Энцо в трещину пролез Бамара. Ганил лез последним; прежде чем присоединиться к товарищам, он окинул взглядом полость, теперь снова погрузившуюся во мрак. По-прежнему жужжала загадочная машина, светящиеся пузыри мерцали, точно звезды или светляки в майскую ночь. В царстве полужизни продолжалась неведомая деятельность, не предназначенная для людских глаз…       Путешественники оказались в темном помещении неопределенных размеров. Горючая смесь в гильзе почти догорела.       – Будьте начеку, – предупредил Энцо. – Держите пугачи наготове.       Где-то впереди слабо мерцал квадрат света. Выход?.. До него могло быть и десять шагов, и целая миля. Путешественники застыли неподвижно, ловя каждый звук, в надежде услышать потерявшегося Скальдика. Однако все, что они услышали, было их напряженное дыхание да потрескивание остывающей гильзы, которую горение смеси раскалило докрасна.       – Скаль-диик! Скаль-диик! – крикнул Энцо.       – Маста Ска-али-диик! Твоя, отзови-итьсь!       Никакого ответа…       – Придется пойти на крайние меры… – Энцо взял в руку какой-то предмет. – Не знаю, сработает ли, но…       Ганил зажмурился от неожиданности – в руке у исследователя-авантюриста что-то вспыхнуло.       – Легендарный огненный меч ваджра! – произнес Энцо с удовлетворенной усмешкой. – Так вот он каков!..       Юноша открыл глаза – Энцо держал тот самый предмет, который в видении Ганила превращался в огненный меч. Из бронзовых лотосов вырывались струйки огня; впрочем, струйки эти быстро погасли.       – Маста-а!.. – восхищенно протянул Бамара. – Твоя… твоя быть…       – Ну, я всего лишь попробовал… Чтобы управляться с ваджрой так же хорошо, как и Шарандал, нужно, наверное, упражняться с детства, либо родиться наполовину асуром… а лучше и то, и другое! Уже во времена Шарандала никто, кроме него, не мог свободно управляться с ваджрой…       – Но тогда… как тебе удалось?.. И где ты его нашел?       – Нашел я его там, среди остатков доспехов и оружия. Мне были известны кое-какие ритуалы, что практикуются на Востоке; вот я и решил попробовать… Не ожидал, что это так эффектно сработает. Конечно, мне далеко до Шарандала и прочих хозяев ваджры… Одно могу сказать: Скальдика здесь нет. Либо он ушел дальше, либо…       – Либо что?       – Нам надо идти вперед. В конце концов, Скальдик не такой человек, чтобы так просто взять и пропасть… если только его не взломали!..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.