Clarke of the Sky People

Перевод
NC-17
Завершён
545
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
170 страниц, 66 065 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
545 Нравится 97 Отзывы 171 В сборник

Часть 3

Настройки
      Чувство желания и тепла, которое закралось в грудь Кларк той ночью, не исчезло, как бы она не надеялась и не молилась. Несколько недель ей приходилось довольствоваться наблюдением за Лексой издалека. Иногда она ловила себя на том, что машет ей рукой, когда их взгляды встречались на расстоянии, и краснела, когда Лекса кивала в ответ с улыбкой, слегка расплывающейся на прекрасных губах Хеды. Иногда Командующая проезжала мимо верхом на лошади и улыбалась ей и только ей в толпе, с дразнящим «доктор Кларк», которое быстро прижилось среди ее пациентов и детей. Кларк снова краснела и отвечала на приветствие своим собственным «Привет, Хеда», радуясь тому, что Эхо нет рядом, чтобы дразнить ее в тот момент, когда Лекса оказывалась вне пределов слышимости.       Кларк чувствовала себя полной идиоткой. Все это было так запутанно, но ей хотя бы удалось выплеснуть свое недовольство в бойцовых ямах и даже победить нескольких воинов. Или, по крайней мере, Кларк надеялась, что она победила их честно, потому что жители Полиса, похоже, питали к ней слабость. Но ее тренером была Эхо, причем превосходным. Они были схожи по телосложению и должны были полагаться на свою скорость и ловкость против грубой силы большинства остальных. Эхо научила Кларк, что ее тело способно на такое, что ей даже в голову не приходило.       Она была в разгаре жестокой схватки с одним из самых опытных охранников, когда почувствовала покалывание на затылке и обнаружила знакомые зеленые глаза, пристально наблюдающие за поединком под громоздкими тенями Гранта и Рекса, покровительственно нависшими над Хедой.       Кларк не знала, что на нее тогда нашло. Может это свежий воздух так запоздало повлиял на нее. Или это страсть, с которой Земляне, казалось, делали все, за что ни брались, была какой-то заразительной. Никаких преград, они просто бежали к кирпичной стене, если это было нужно, чтобы достичь своей цели. Поэтому Кларк побежала к стене, перед которой в данный момент стояла. Ее движения были более уверенными и точными, чем когда-либо прежде, удары стали сильнее, а ее блоки идеально подстраивались под встречные удары.       Прежде чем они оба поняли, что происходит, она навалилась противнику на спину и нависла над ним, прижав клинок к горлу. Все наблюдавшие, все люди, которые помогали Кларк расти в силе и мастерстве за последние несколько месяцев – даже ее поверженный соперник – громко приветствовали это достижение. Эхо подошла к ней через секунду, но Кларк просто стояла там, с выпрямленной спиной, выпятив грудь и смотрела в глаза Лексы, буквально красуясь от гордости.       Они надолго залипли друг на друге, прежде чем Командующая кивнула в своей странно деликатной манере – странно деликатной, потому что Лекса убила чертову пантеру парой ножей, и в этом не было ничего деликатного – и снова продолжила свой путь.       – Naikou! – Кларк смутно слышала крик Эхо, пока ее глаза были прикованы к фигуре Лексы, исчезающей за углом. – Посмотри-ка на нашу Небесную девушку, раздувшую грудь перед Хедой, как маленькая pauna.       И в тот самый день прозвище доктора Klark kom Skaikru в ямах перешло от Небесной девушки к Маленькой Пауне.

***

      Она была на вызове, проведывая фермера, который неудачно упал с лошади, напуганной змеей, когда в дверь громко постучали, и жена фермера поспешила ответить. Вернувшись, она выглядела взволнованной, поэтому Кларк автоматически занервничала, пока заканчивала осматривать шину на руке мужчины.       – Klark kom Skaikru, – не поверив ушам, она вышла из комнаты мужчины в гостиную, где ее ждала Эхо. – Хеда требует вашего присутствия.       Кларк выгнула бровь в ответ на эту формальность, но тем не менее кивнула и быстро собрала свои вещи в кожаную кладь, которая служила ей медицинской сумкой. Она дала жене пациента несколько инструкций по уходу за раненым и, вслед за Эхо, вышла из дома.       – Можно я оставлю это дома? – с тревогой спросила Кларк. – Это по пути.       – Только если не скажешь Хеде, что мы потратили на это время, – Эхо настороженно посмотрела на нее, и Кларк усмехнулась.       – Она ничего тебе не сделает, Эхо. Ты ей нравишься.       – Я беспокоюсь о тебе, – Эхо нахмурилась, заставляя Кларк содрогнуться. – Heda ste pis.       Кларк сглотнула и ускорила шаг, думая о последних нескольких днях, пытаясь вспомнить, сделала ли она что-нибудь, чтобы разозлить Командующую. Ее чуть не хватил инфаркт, когда она обнаружила Лексу, Рекса и Гранта, поджидающих ее у их с Эхо дома.       – Думаю, Хеда не могла дождаться, когда ты придешь к ней, – пробормотала Эхо. – Удачи тебе, Маленькая Пауна. Эхо поприветствовала Хеду, которая не обратила на нее внимания, и исчезла в доме с медицинской сумкой Кларк.       – Привет, Хеда, – неуверенно пробормотала Кларк, глядя на жесткую стойку Командующей и холодный пустой взгляд.       – Пойдем со мной, Кларк, – велела Лекса вместо приветствия и двинулась вперед. Кларк шагала рядом с ней, а Грант и Рекс следовали за ней на более почтительном расстоянии, чем обычно.       – Ты в порядке, Лекса? – прошептала она. Женщина дрожала от напряжения. Кларк не видела ее такой с тех пор, как она сообщила Командующей, что ракета направляется в Тондис.       Мимо них пробежала группа детей, радостно выкрикивая приветствия. Лекса смотрела им вслед, как будто они могли исчезнуть в любой момент.       — Это мои дети, Кларк, — наконец прохрипела она, и брови Кларк поднялись от серьезного тона ее голоса. — Мои матери и отцы. Мои братья и сестры. Мой народ… — Лекса поздоровалась с кем-то и повела Кларк в более тихую часть района.       — Я беспощадна, но они не должны быть такими.       И быстро колотящееся сердце Кларк заныло от знакомой речи и знакомого напряжения в голосе.       – Что случилось?       – Возможные вражеские разведчики были обнаружены в нескольких милях от Полиса.       – Возможные? Вы кого-нибудь поймали? Вы знаете, кто они?       – Я знаю, кто они, никто не был схвачен или ранен, потому что я отдала приказ оставить Скайкру в покое.       Кларк мгновенно остановилась.       – Почему они могут быть врагами? – позже Кларк поймет, что она говорила и продолжает говорить «они», упоминая о своем народе.       – Потому что Скайкру обосновались в горе. А теперь они посылают разведчиков по моим землям и устанавливают устройства на моих деревьях.       – Устройства?       – Камеры и какие-то предметы, которые я не узнаю. Я покажу тебе позже, но мои воины уничтожили большую часть.       – То, что они остановились в горе, в которой, кстати, много ресурсов, не означает, что они враги.       – Как и не означает, что это не так, – стоически возразила Лекса.       — Что ты собираешься делать, Лекса? — высказала свое опасение Кларк.       – Я уже несколько месяцев посылаю гонцов в лагерь Джаха, а затем гору Везер, но их предводители отказываются встретиться со мной.       – Это, наверное, из-за того, что случилось на горе. Они не доверяют тебе, и можно ли их винить?       – Я знаю, – коротко кивнула Лекса. – Именно поэтому я и ожидаю возмездия.       – Они бы не стали!       – Я не могу так рисковать, Кларк.       – И что ты собираешься делать? Штурмовать гору? – саркастически спросила Кларк.       Лекса, казалось, внезапно выросла прямо у нее на глазах.       – Ты знаешь, что случилось с Ледяной Королевой после того, как она забрала у меня Костию?       Кларк замерла. Какое-то время она даже не дышала.       – И никогда не узнаешь, потому что после того, как я закончила, от нее ничего не осталось, – Лекса не улыбалась и не ухмылялась, просто констатировала факт. – Jus drein jus daun, Кларк. Когда я заключила сделку, чтобы спасти свой народ, я знала, что лишь вопрос времени, когда Мауноны снова нанесут нам удар. Я узнала все, что могла от твоей подруги Рэйвен и от тебя. У меня до сих пор есть карты горы. Схемы, верно? – спросила она, но это было чисто риторически, и она тут же продолжила. – Я знаю все точки входа в эту гору и как отравить воду, которую они пьют. Я могу заставить мелких животных проходить через вентиляционные отверстия, чтобы распространять инфекции и болезни. У меня есть взрывчатка, чтобы взорвать эти вентиляционные отверстия или главную дверь; возможно, всю плотину, – холодно объяснила Лекса, и сердце Кларк медленно ушло в пятки.       Рэйвен говорила, что гидразина не осталось. Где Лекса его раздобыла? Неужели она его украла? Или она блефует? Какая теперь разница? Другие ее методы были бы столь же разрушительными. Мысли Кларк вихрем пронеслись в ее голове.       – Я научилась у своего врага, и воспользуюсь этими знаниями, чтобы защитить свой народ, – предупредила Лекса. – Скайкру отказываются встречаться со мной. Скажи, почему я не должна расценивать это как угрозу? Я не могу рисковать, позволив им просто там остаться, видя собственными глазами, на что способны эти ракеты. Что бы ты сделала на моем месте, Кларк? – спросила Лекса ровным голосом, с мольбой, читающейся в больших зеленых глазах.       Кларк знала, что чувствует Лекса. В Полисе ей стало комфортно. Все было хорошо. Мирно. Может это догадки. Может нет. Кларк никому не передала весточку, что с ней все в порядке, уверенная, что Беллами пришел бы за ней, если бы она это сделала. Скорее всего ковчеговцы уверены, что она мертва, и, возможно, винили во всем Лексу.       – Я поговорю с ними, – пробормотала Кларк, и плечи Лексы заметно расслабились. Она не хотела войны; Кларк не хотела войны. Они были на одной волне. На одной стороне. Не было никакой необходимости доверять друг другу, потому что обе хотели одного и того же...       Кларк громко выдохнула через нос. – Когда мне нужно ехать? – спросила она ради Лексы не меньше, чем ради Скайкру.       – Поужинай со мной сегодня. Там все и обсудим, – предложила Лекса, глядя на Кларк с благодарностью.       Кларк покраснела.

***

      Она не знала, что надеть. Это не было ни свиданием ни чем-то в этом роде. Кларк понятия не имела, почему это вызвало у нее такое затруднение, но в конце концов она остановилась на черных кожаных штанах и синей тунике, которую купила несколько дней назад. Не похоже, что у нее когда-нибудь представится возможность красиво одеться. Так почему бы не сделать это сейчас, учитывая, что она ужинает с Хедой, чтобы обсудить план действий, который не приведет к войне со Скайкру.       Кларк убрала меч в ножны, потому что однажды Эхо чуть не откусила ей голову, когда она вышла из дома без него. Спорить о том, что бо́льшая часть Полиса не носит оружия, оказалось бесполезным, когда ее подруга заявила, что Кларк - не бо́льшая часть Полиса. Кларк подозревала, что Лекса, должно быть, велела Эхо отвечать головой за ее безопасность. Эхо знала, что для жителей Полиса она стала одной из них. Доктора Кларк любила бо́льшая часть населения. Но ради подруги Кларк согласилась всегда носить оружие.       Она появилась в большом доме с подарком под мышкой и лучшим варевом Джонаса в руке, излучая почти ощутимое нервное напряжение. Охранники пропустили ее с дружеским «Привет, Маленькая Пауна», понимающе ухмыляясь, от чего щеки Кларк только покраснели еще больше.       К ее большому разочарованию, ее провели в военную комнату. Вряд ли она здесь только для обсуждения Скайкру. Но, войдя, Кларк обнаружила, что комната мягко подсвечена свечами. Стол с небольшим пиршеством был накрыт в углу, подальше от большой карты на другой стороне комнаты. Она бы заметила больше мелочей, если бы Лекса не стояла там, одетая в длинное струящееся платье с запа́хом. Оно было того же цвета, что и ее глаза, и это все, о чем Кларк могла думать, прежде чем потеряться в этом взгляде, который угрожал уничтожить ее всякий раз, когда она набиралась храбрости с ним встретиться.       – Прекрасно выглядишь, – выпалила она, но не пожалела о словесном поносе, когда Лекса улыбнулась и жестом предложила ей сесть. – Кое-что от Джонаса, – объявила Кларк, ставя вино на стол. – И ещё я принесла тебе кое-что для этой комнаты, – добавила она, оглядывая комнату, в которой Лекса встречалась с различными лидерами кланов, прежде чем передать нарисованную ею картину белого дома Хеды.       Командующая приняла его с мягкой благодарностью и осторожно развернула ткань, в которую была завернута картина. Кларк внимательно следила за зелеными глазами, когда они скользили по изображению.       – Ты действительно очень талантлива, – пробормотала Лекса. – Я прикажу повесить ее над троном, – объявила она с твердым кивком, прежде чем подойти к своему трону из оленьего рога и осторожно положить на него картину, чтобы повесить позже.       Кларк следила за покачиванием ее бедер, пока та не вернулась к столу, и села, когда Лекса сделала то же самое. Было что-то невероятно очаровательное в том, чтобы видеть Лексу без доспехов.       – Нога кабана, – объявила Лекса, указывая на блюдо на столе, окруженное жареными овощами. – Вчера я сама его заколола.       – Выглядит аппетитно, – пробормотала Кларк, удивляясь, почему жар на ее щеках не сходит.       Сейчас было совсем не время.       Им предстояло пережить еще одну ситуацию в горе Везер. Они собирались снова просить о доверии. И Кларк знала, хотя и понимала, что на самом деле не должна, она просто знала, что будет доверять Лексе. Она лениво гадала, сделает ли Командующая то же самое. Потому что все зависело от разговора Кларк со Скайкру. Более чем вероятно, Лекса решила, что Кларк была в Полисе в качестве шпиона и теперь прикажет своим людям запустить несколько ракет по всем кланам в окрестностях.       И с этой мыслью Кларк осознала, какой властью обладает, и задумалась, не потому ли Лекса внезапно стала с ней так добра. Не то чтобы Командующая раньше не была милой, просто сегодняшний вечер был совсем другим. Эти большие зеленые глаза светились дополнительным теплом в свете свечей, пока Лекса спрашивала о некоторых пациентах Кларк, чьи инциденты и болезни были известны Хеде.       И только после еды и удивительно комфортной светской беседы Лекса откинулась на спинку стула с бокалом лучшего напитка Джонаса и снова натянула свое «лицо Хеды». Кларк поняла, что пора поговорить о делах.       – Я отправила посланников к Небесным людям в надежде заключить мирный договор и попросить их присоединиться к Коалиции в качестве Тринадцатого клана.       Кларк улыбнулась. Потому что она видела, что Лекса делает для всех кланов. Многие из различных кланов в Полисе отсылали товар обратно своим народам, но именно Лекса следила за тем, чтобы рыба от Лодочных людей была равномерно распределена по кланам, наряду с лошадьми из Лошадиного клана, оружием из Железного клана, фруктами и овощами из Речного клана. Там царили мир и процветание, потому что Командующая знала, как заставить свой народ делиться. И Лекса хотела пригласить Скайкру тоже поделиться. Кларк задумалась, что Лекса может хотеть от Небесных людей взамен. У Землян не было никакого интереса к огнестрельному оружию. И Полис ни в чем не нуждался. Им ничего не нужно было от Скайкру. Лексе просто нужно было, чтобы они не взорвали ее людей.       – По-моему, это отличная идея.       Лекса позволила довольной улыбке растянуться на губах.       – Я попросила Эхо сопровождать тебя в поездке. Я работала над тем, как нам связаться, чтобы вы могли сообщить мне, если вам или моим людям будет угрожать опасность.       – Правда? – спросила Кларк, вместо того чтобы спросить, что Лекса сделает, если ответом будет последний вариант. Главным образом потому, что Кларк уже знала ответ на этот вопрос.       Глаза Лексы возбужденно загорелись, и она поднялась со своего места.       – Пойдем, – сказала она, взяв Кларк за руку так естественно, как будто они делали это целую вечность. Она провела их через потайную дверь за троном, по нескольким изгибам и поворотам в темном коридоре, который был бы жутким, если бы все это время сильная и мозолистая рука Лексы не оставалась в руке Кларк.       Наконец они вышли в сад за домом. Кларк видела его издалека, но никогда не была там раньше. Конюшни Хеды находились в дальнем конце огромного пространства, но Лекса повела ее к вольеру, заполненному голубями.       – Голуби? – удивилась Кларк. – Почтовые голуби! – как по щелчку осенило Кларк.       Лекса ухмыльнулась ее возбужденной реакции.       – Я читала об этом несколько лет назад, но у меня никогда не было времени проверить, сработает ли это. Теперь я могу отвезти нескольких в Тондис, и они сами полетят обратно в Полис, – она гордо улыбнулась.       – А если я возьму их с собой на гору Везер?       – Надеюсь, что они снова вернутся, – Лекса тут же посерьёзнела. – Надеюсь, ты тоже. – Я не предам тебя, Лекса, – почти болезненно выдохнула Кларк. – У меня здесь появились друзья. Я не причиню им вреда. Я бы не хотела, чтобы все ваши дети пострадали от войны, которой можно было бы избежать.       Лекса красиво улыбнулась, но в ее улыбке чувствовалась печаль. – Тогда не ради меня. Ради детей.       Кларк закусила губу.       – Сегодня был чудесный вечер… Это потому, что тебе нужно, чтобы я что-то для тебя сделала? Я так просто должна поверить, что все прощено?       Лекса шагнула в ее личное пространство, глядя глубоко в глаза Кларк, заставляя Кларк хотеть одновременно сбежать и придвинуться, поэтому вместо этого она осталась на месте, пока ее сердце набирало обороты.       – Аня научила меня судить о человеке по его поступкам, – начала Лекса, и лишь одно упоминание об Ане заставило Кларк утонуть в чувстве вины. – Я слышала об убийце Финне. Полагаю, что когда-то он был лучше, потому что ты любила его, но все, что я знала о нем, это то, что он убил невинных детей и жителей деревни, которые не противостояли ему и ничем не угрожали, – Лекса вздохнула. – Мы с тобой были незнакомцами, когда встретились. Что я знала о Klark kom Skaikru так это то, что она защищала свой дом от трехсот моих воинов и что она взорвала мост, чтобы сдержать мою армию… Я понимаю, почему ты солгала мне о смерти Ани, потому что в твоей ситуации я бы сделала то же самое… Ты понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать, Кларк? – спросила Лекса.       Кларк кивнула, потому что понимала. Она была ответственна за гораздо больше смертей, чем Финн, но она сделала это ради своих людей. Лекса не предлагала прощения за действия Кларк, но она предлагала понимание. Это было почти то же самое, что Кларк чувствовала по поводу предательства Лексы. Уоллес предложил Хеде эту сделку, потому что был скользким подонком, стремящимся защитить своих. Как и все они в ту ужасную ночь. Теперь Кларк знала, что до встречи Лексы с Эмерсоном предательство Кларк не входило в планы Хеды.       Чем больше она думала об их общении в то время, тем больше Кларк убеждалась, что Лекса была искренней в проявлении заботы. Последние несколько недель у Лексы было такое же выражение глаз, как и до горы Везер. Не важно, во что Хеда хотела, чтобы Кларк поверила в тот день, когда они физически и словесно напали друг на друга, сейчас эти глаза говорили иное.       – Сегодня вечером мы говорили только о том, что Скайкру станут Тринадцатым кланом, – Лекса улыбнулась. – Мы могли бы легко обсудить это еще днем. Я хотела провести с тобой этот вечер, потому что мне будет не хватать тебя на рынке и в ямах. Я буду скучать по тебе, улыбающейся и машущей мне, когда я буду проезжать по Полису, – улыбка Лексы стала шире, когда Кларк снова покраснела. – Скайкру - упрямый народ, они ненавидят меня, потому что не понимают наших обычаев и не понимают меня. Они будут удерживать тебя при себе так долго, как только смогут, возможно, навсегда… – причитала Лекса. – Не знаю, вернешься ли ты когда-нибудь в Полис, как только выйдешь из этих ворот, Кларк. Но сегодня вечером я хотела бы забыть причины, по которым я все время останавливаюсь-       Кларк заткнула ее поцелуем. Лекса боялась, что она не вернется. Лекса хотела, чтобы она вернулась.       Кларк целовала ее долго и крепко. Она обвила руками талию Лексы, легко скользя по изгибам, очерченным прохладной тканью ее платья. Они целовались несколько минут а, может, и часов, Кларк не знала и не хотела знать, прежде чем воздух стал прохладным, и Кларк поежилась в поцелуе, покрываясь мурашками из-за падения температуры. Лекса это заметила.       Потому что, как уже упоминала Эхо, Хеда знает все.       Ее провели обратно тем же путем, каким они пришли. Лекса достала пальто из шкафа в военной комнате и завернула в него Кларк. Оно было длиной до щиколотки, из темной кожи, с высоким воротником и металлическими пряжками спереди. Кларк уже решила никогда не возвращать его, когда ее окутал запах Командующей. Та нежно поцеловала ее в щеку и пообещала зайти к Кларк днем, чтобы подготовить все к путешествию.       Затем Гранту было приказано проводить ее домой, и Кларк плыла, настолько окрыленная признанием Лексы, что даже не возражала против поддразниваний на протяжении всего пути.

***

      Прошло четыре дня, прежде чем Кларк отправилась в путь.       Сначала они с Лексой договорились о семи днях, чтобы Кларк могла передать своих пациентов другим целителям, а Лекса могла собрать подарки, которые она отправит вместе с ними. В эти дни они также нашли время, чтобы выработать стратегию и обсудить возможное сопротивление, с которым столкнется Кларк. Кларк была поражена тем, как хорошо Лекса понимала людей и могла предвидеть любую их возможную реакцию. Она одержимо беспокоилась о том, не использует ли Лекса эти навыки на ней. Неужели Лекса действительно такая замечательная актриса? Разве в свете дня все не кажется другим? Особенно когда рядом с тобой стоит красивая женщина с огромными потрясающими глазами. У Кларк бывали сомнения, а затем она проводила время с Лексой, и уже не могла вспомнить, почему они вообще возникли...       Они выехали верхом, чтобы проверить места, где действительно были установлены камеры и несколько маяков. Кларк нахмурилась в замешательстве, но именно Лекса озвучила вопрос, был ли это способ направить к ним ракету. Честно говоря, Кларк не знала, вероятно, их просто поместили туда для наблюдения. А потом она совершила ошибку, объяснив Лексе, что для этой цели у горцев есть доступ к спутникам. И поэтому, заметив напряженные плечи и жесткую спину Хеды, Кларк решила отправиться в путь пораньше.       На обратном пути в Полис они миновали наполовину построенное деревянное строение, о котором все знали, но никто не имел представления, каково будет его предназначение, когда Хеда его закончит.       – Что ты там строишь? – Кларк кивнула в его сторону. – Люди говорят, что ты им ничего не говоришь и настаиваешь на том, чтобы достроить его самостоятельно.       Лекса на мгновение посмотрела на здание, а затем снова перевела взгляд на дорогу.       – Я надеюсь, что когда-нибудь это будет школа, – пробормотала Лекса, и улыбка Кларк расплылась так быстро и широко, что она чуть не потеряла равновесие и не упала с лошади.       – Будет, если когда-нибудь достроишь ее, – усмехнулась она. – Либо это случится уже завтра, если попросишь своих людей помочь.       – Школе нужны учителя, Кларк, – Лекса вздохнула, и Кларк поняла, почему вся концепция школы была такой мрачной темой для Командующей. – Мало кто из моих людей тратит время на то, чтобы научиться читать. У них в приоритете выживание. Как и должно быть. Они не видят необходимости в книгах.       – Но ты же видишь? – это было скорее утверждение, чем что-либо еще. Она видела, как много это значило для Лексы. Почему так важен мир. Как только Лекса обретет устойчивый мир – даже если ей придется силой пробивать дорогу к этой цели – люди будут заинтересованы, потому что тогда им не придется жить в постоянном страхе нападения и тратить свою жизнь на подготовку к возможному нападению.       – Кто-то однажды сказал мне, что жизнь должна быть чем-то большим, чем просто выживание, – Лекса ухмыльнулась.       Кларк улыбнулась сквозь румянец.       – Посмотри, как громко смеются мои дети, Кларк, – объявила Лекса, когда они небрежно направили лошадей к дому Кларк. – Посмотри, какие они толстые.       Кларк усмехнулась, когда пухлый мальчик завизжал на них, а затем как ни в чем не бывало последовал за своими друзьями. Затем она повернулась к Хеде, стоявшей рядом с ней, чей подбородок гордо вздернулся при мысли о том, что она способна держать детей Полиса толстыми.       – Я планирую построить города, подобные Полису, на каждой из двенадцати территорий, – поведала Лекса. – Города, которые безопасны. Города со школами. Все дети заслуживают того, чтобы учиться не только убивать. Но сейчас я поощряю это, потому что это то, что им нужно знать, чтобы выжить в этом мире.       Кларк кивнула в знак согласия. Подумав, что, возможно, ей стоит предложить научить кого-нибудь из них. Но, будучи целительницей, она была занята, и, судя по всему, Лекса думала, что люди еще не готовы принять такую перемену. Честно говоря, Кларк уже знала нескольких родителей, которые посмеялись бы над этой идеей и продолжили бы учить своих детей охотиться и сражаться. Это было практично и полезно. Затем она задалась вопросом, издаст ли Хеда закон, обязующий всех детей ходить в школу или это будет добровольно. А потом у Кларк разболелась голова, когда она поняла, почему Лекса еще не построила эту чертову школу. Для этого потребуется гораздо больше, чем просто здание. Но Кларк полностью поддерживала эту идею и для себя решила, что когда Лексе понадобится, она предложит ей свои услуги.       – Yongon Скайкру тоже будут моими, – искренне пообещала Лекса. – Я прослежу, чтобы они были здоровыми, счастливыми и сытыми.       И Кларк кивнула, потому что знала, что это правда, потому что Leksa kom Trikru считала всех людей Двенадцати кланов своими людьми. И если понадобится, она своими руками построит для них школы.

***

      Им дали телегу, запряженную двумя лошадьми, до краев набитую одеялами, свежими продуктами, семенами, мясом и рыбой. Два голубя, которых Кларк собиралась использовать для общения с Лексой, были надежно спрятаны в клетке. Они с Эхо как раз собирались отправиться в путь, когда Лекса по-хозяйски вошла в ее дом. Кларк следовало бы поговорить с ней о манерах, но Хеда казалась рассеянной, поэтому она предположила, что это была оплошность. Раньше Лекса вела себя исключительно вежливо.       – У тебя есть все, что нужно, Кларк? – почти прошептала Лекса, пока ее глаза изучали Кларк, как будто впитывая каждый дюйм ее тела.       Было ясно, что Лекса все еще думает, что Кларк не вернется в Полис.       – Sha, Heda, – тихо ответила Кларк. – Ты дала слишком много, – ей удалось слегка улыбнуться в густой атмосфере, которая установилась между ними.       – Я приказала положить палатку, которая выдержит самые сильные ветры и дожди. Эхо знает, как ее установить.       – Палатку? – в замешательстве спросила Кларк, уверенная, что ее люди предоставят ей жилье.       – Если тебе это понадобится, – пояснила Лекса и отвела взгляд.       Кларк сглотнула комок в горле, когда поняла, почему Лекса дала ей возможность остаться в палатке. Лекса знала, как трудно будет Кларк вернуться в ту гору. Она пыталась облегчить ее возвращение. Это означало, что Лекса прекрасно знала причину, по которой Кларк жила-пряталась в Полисе, а не со своими людьми. Почему Кларк не могла даже навестить их раньше.       Но сам факт, что Командующая сделала это после того, как Кларк поверила, что Лексе плевать на невинно умерших Маунонов, что Лекса считала проявлением слабости саму мысль о сострадании, говорил о многом. О слишком многом. Кларк увидела за образом бесстрашной Хеды то, о чем должна была уже догадаться. Лекса предоставила ей необходимое убежище в Полисе, вместо того, чтобы просто изгнать ее на следующий день после ссоры.       Преодолевая слишком много чувств, Кларк шагнула вперед и обняла Лексу за плечи.       – Mochof, Leksa, – прошептала она в шею Хеды и почувствовала, как женщина тает рядом с ней. Сильные руки обхватили ее за талию, когда Командующая, наконец, ответила на объятие.       – У тебя дух воина, Кларк, – говорила Лекса рядом с ее ухом, успокаивающе поглаживая вверх и вниз по спине Кларк. – Ты рождена вести свой народ. Без тебя они бы не выжили на Земле. Помни это. Вспомни все, что ты сделала, и все, что сохранила, когда воспоминания будут грозить задушить тебя изнутри. Помни, кто ты.       Кларк кивнула, гадая, не эти ли слова помогали Лексе спать по ночам. Она сдержала слезы, зная, что через несколько минут ей придется встретиться с друзьями на улице.       – А кто я? – спросила она, сама того не желая. Она задавалась этим вопросом уже несколько месяцев. Разрываясь между тем, чтобы остаться здесь или вернуться к своим людям.       – Ты Кларк из Небесного народа… – ответила Лекса, выходя из объятий и нежно целуя Кларк в лоб. – Маленькая Пауна Полиса, – она ухмыльнулась, и Кларк рассмеялась, чувствуя, как напряжение постепенно сходит на нет.       Ее борьбе не место в этом доме с Лексой. Ее борьба начнется в ту же секунду, как она ступит на ту богом забытую гору.

***

      Сидя на своей лошади Лекса наблюдала, как Кларк переходила от воина к воину, которые инструктировали ее о том, что делать с дикими животными и бандитами, которые потенциально могли встретиться на пути к горе. Кларк потеряла счет тому, сколько раз ее хлопали по спине. Но у нее был день или около того, чтобы оправиться от ран, полученных этими гигантскими дружелюбными ладонями. Она пискнула, когда Грант поднял ее в воздух и передал Рексу, как тряпичную куклу. Она заставила их пообещать позаботиться о Хеде, а они заставили ее пообещать позаботиться о себе и вскоре вернуться «домой».       Лекса просто стояла в стороне, с нежным выражением на лице, пока ее люди прощались с Кларк и Эхо. Выкрики доктор Кларк от детей и красивая улыбка и тоскующие глаза Лексы следовали за Кларк, пока они не были в нескольких часах езды от Столицы.       – Когда ты объявишь Хеду своей женщиной? – внезапно заговорила Эхо, выдернув Кларк из ее грез. Она почти забыла, что женщина была там и куда они направлялись. Земляне могли быть чертовски тихими, когда хотели. Однажды она присутствовала на собрании, которое длилось полдня, где Лекса произнесла единственную фразу, которая заставила всех прекратить спорить и мгновенно прийти к соглашению.       И тут до Кларк дошло, что сказала ее подруга.       – Что? – пробормотала она. – Нет. Если бы Лекса этого хотела, это бы уже произошло. К тому же у нас слишком большая история, чтобы это когда-либо сработало.       Эхо выдержала паузу, прежде чем снова заговорить.       – Я была в деревне, когда Хеда пришла за Kwin, – начала она, не отрывая глаз от дороги, хотя Кларк чуть не проделала дыру в ее голове, чтобы заставить ее продолжить. – За день до того, как это случилось, Хеда послала гонца в наш клан, чтобы предупредить, что она сражается только с Kwin, и те, кто отступит, будут жить, а те, кто встанет у нее на пути, умрут, – затем она повернулась, смотря на Кларк. – В то время мы слышали только истории о великой Хеде, которая стремилась объединить кланы. Я думала, что она выше и сильнее самых крупных воинов в нашей стране. Вместо этого в тот день я увидела лишь маленькую девочку на очень большой лошади, – Эхо ухмыльнулась. – За ее спиной стояла сотня воинов, но Хеда оказалась еще меньше, когда сошла с коня и встала перед тремя сотнями воинов Азгеды, которые стояли между ней и Kwin, – она усмехнулась. – Я стояла у дверей дома моей семьи, чтобы защитить их. Kwin вышла к ней, как она и просила, и я не стала вмешиваться. Но люди Азгеды смеялись над Хедой и называли ее маленькой девочкой. Они насмехались над ней, когда она обнажила клинок, но потом мы увидели ее глаза, Кларк, – Эхо посмотрела на Кларк, которая мгновенно кивнула, понимая, о каком взгляде говорила Эхо. – Я знала, что в тот день я видела величие, рожденное от духов. Она прошла сквозь эту армию, пока не нашла Kwin. Никто из живых не знает, что произошло потом. Говорят, что Хеда в одиночку убила сотню человек, отрубила голову Kwin и до сих пор хранит ее в своем доме, – Эхо пожала плечами, как будто ее действительно не волновали детали. – Все, что я знаю, это то, что Хеда выбрала нового лидера. Лучшего лидера. Справедливого лидера. И что Хеда не наказала нас за то, что сделала наша Kwin, и что Азгедакру теперь под ее защитой.       – Она великий лидер, – с готовностью согласилась Кларк. – Тебе не обязательно убеждать меня в ее хороших качествах, Эхо. Но я не знаю, насколько хороша была бы Лекса в качестве моей девушки, – она печально усмехнулась.       – Хеда бесстрашна, – задумчиво произнесла Эхо. – Но, думаю, ей тоже это интересно.
Примечания:
545 Нравится 97 Отзывы 171 В сборник
Отзывы (3)