***
На пятый день отсутствия Волдеморта рутина Гарри была прервана. Первое значительное изменение произошло рано утром. Гарри заканчивал одеваться, глядясь в зеркало, когда на него накатила волна чувства, совершенно точно не принадлежавшего ему, и перед глазами промелькнула картинка, совершенно точно не имевшая ничего общего с его спальней. Радость. Чистая, незамутненная. Она прокатилась по позвоночнику, расцвела в сердце. Гарри увидел какое-то тёмное место — холодное, жуткое, и перед ним был человек, старик, и он стоял на коленях, голова склонена, рука выставлена в защитном жесте… Он был без палочки, слаб и полностью в его власти. — Пожалуйста, — прошептал старик, и у Гарри в горле забулькал смех — он поднял Старшую палочку, и в этом, подумал он, была красота смерти; высшая, прямо–таки поэтическая справедливость во всей красе… Видение пропало так же быстро, как пришло. Гарри опять смотрел на своё отражение, верхние пуговицы рубашки так и остались не застегнутыми. «Вернись», — подумал он, закрыв глаза и попытавшись восстановить картинку, снова посмотреть глазами Темного Лорда, понять — бессмысленно. Брешь в сознании Волдеморта была кратковременной, и снова Гарри отгородило от него непроницаемой стеной, без возможности дотянуться. Шрам подергивало, мысли носились ураганом. Кто был этот старик? И почему Волдеморт выслеживал его — собирался убить его? На ум сразу пришло другое воспоминание: как Волдеморт пересёк моря, лишь бы выследить Геллерта Гриндевальда в надежде найти Бузинную палочку. У Гарри не было ответов на свои вопросы, но одно он знал наверняка: Тёмный Лорд сделал то, что хотел сделать, убив этого старика. А это значило только одно. Гарри развернулся и вышел из комнаты. — Застегни рубашку, дорогой! — крикнуло зеркало вдогонку. — Ты выглядишь совсем растяпой!***
Тот день у Хагрида выдался наименее приятным из всех. Гарри, Хагрид и Луна пошли к прогалине, Клык шёл за ними хвостом. Они собирались посадить с дюжину новых деревьев; это была бы гораздо более тяжёлая работа, если бы не колоссальная сила и рост Хагрида и не палочка Луны. И все равно они много чего смогли сделать, даже учитывая, что Гарри все ещё притворялся, что он без палочки. Было здорово делать что-то собственными руками, копать с помощью лопаты и не полагаться на магию. В любой другой день он был бы в восторге от подобного опыта. Но сегодня Гарри был тревожным комком нервов. Он все ожидал, что в любой момент появится Волдеморт, чтобы… Чтобы что? Гарри не знал, и именно неведение нервировало его больше всего. Кажется, Хагрид не заметил в его поведении ничего странного, но точно заметила Луна. Гарри пару раз поймал на себе ее взгляд, заметил ее чуть сведенные брови. Гарри заставил себя улыбнуться, как будто все в порядке. Не надо волновать ее тем, что в любой момент здесь может объявиться Волдеморт. Это бы сильно подпортило атмосферу. Но день прошёл относительно спокойно, и никакие Тёмные Лорды им не мешали. Они покормили фестралов, выпили чаю у камина, и Гарри начал задумываться, уж не выдумал ли он ту страшную сцену с умоляющим стариком на грани смерти. Не выдумал, конечно, — но вероятность того, что он настолько начал сходить с ума, была даже забавна. Когда за ним явился Драко, солнце уже начало клониться к закату, и Гарри был удивлен, что они не отбыли сразу же. — Как ты тут проводишь целые дни? — спросил Драко, застав Гарри врасплох. — В каком смысле? Ты прекрасно знаешь, как я провожу дни, — я рассказываю за каждым ужином твоей матери, притворяясь, что ты все время со мной, а ты согласно киваешь. — Да я не про это, — протянул Драко. Он посмотрел на зеленую лужайку перед хижиной Хагрида так, будто это было самое отвратное зрелище в мире. — Просто… как? С полувеликаном и этой девчонкой Лавгуд. По крайней мере, Малфой не назвал их «гигантским болваном» и «Полоумной Лавгуд». Иногда он все-таки старался. — Они мои друзья, — прохладно сказал Гарри. — Одни из многих. — Как будто мне есть еще чем заняться, раз Рона и Гермионы нет. Как по мне, намного интереснее, как ты проводишь время. Или твой отец. Куда он все время пропадает? — Ты правда хочешь узнать? — оживился Драко. — Обо мне, по крайней мере… Про отца ничего сказать не могу. Я до сих пор каждый раз надеюсь, что он наконец покажет мне свои тайные места, и каждый раз разочаровываюсь. Я был уверен, что уж на совершеннолетие он точно меня просветит, но увы. На семнадцатилетие я получил только приличные часы и сомнительный совет по поиску жены, в этом году тоже ничего не поменялось. Но часы мне нравятся. Драко широко улыбнулся и поднял запястье, на котором и правда сидели очень красивые серебряные часы. Гарри только сильнее свёл брови. — Очень мило, — саркастично сказал он. — У меня тоже были серебряные часы — подарок миссис Уизли. Их сняли, прежде чем бросить меня в подземелья в твоём доме — ну, знаешь, где меня пытали и ослепили, вот это все; наверное, с ними кандалы не очень сочетались. Твоя мама купила мне эти, чтобы как-то это исправить, но мне правда больше нравились предыдущие. Может, она решила, что я больше по золоту, чем по серебру. Гарри вернул Драко его лучезарную улыбку и показал свои часы — и получил бескрайнее удовлетворение при виде того, как тот разом как-то сдулся, его аура увяла. Пусть бывали моменты, когда было видно, что Драко старался… стать лучше, но все равно. Гарри никогда не даст ему забыть о прошлом. Впрочем, будучи типичным Малфоем, Драко быстро оправился. — Что ж, — сказал он как ни в чем не бывало, — тогда, полагаю, нам придётся купить тебе новые серебряные. — Малфой, ты не можешь заменить то, что имело сентиментальную ценность, — устало вздохнул Гарри. — Я понимаю, что для тебя это что-то из области невероятного, но деньги не могут решить все проблемы. — Не соглашусь. И так вернулась кривоватая усмешка Малфоя, а вместе с ней и серебристое свечение ауры. — Тебе интересно, как Драко Малфой проводит дни, Поттер? У меня есть идея получше. Я покажу тебе, как Драко Малфой проводит ночи. С этими словами он развернулся и знакомой развязной походкой пошёл к хижине с камином. — И что это значит? — крикнул Гарри ему вслед. — Разве мы не должны каждый вечер возвращаться к тебе домой? — Я не говорил, что мы не вернёмся… рано или поздно. К тому же, мы вроде как должны помогать тебе с реабилитацией. Показать, как живут приличные чистокровные волшебники. Ты едва ли это поймёшь, проводя все время в убогой развалюхе с этими двумя. Драко толкнул дверь Аванпоста и посмотрел через плечо на Гарри. — Что скажешь, Поттер? Хочешь вернуться к моей дражайшей матушке и снова лечь спать в детское время? Или всё-таки хочешь увидеть, что реально тебе может предложить магический мир? — Драко оценивающе прищурился. — Держу пари, самое захватывающее место, в котором ты был, — это Хогсмид. Гарри только открыл рот, чтобы возразить, — он был в куче классных магических мест! — но Драко его опередил: — Где было весело. Гарри закрыл рот. Драко усмехнулся. — Вот–вот. Гарри просто не мог побороть соблазн. Он слишком долго почти безвылазно просидел в особняке Малфоев и на территории Хогвартса. — Твоя мама не будет беспокоиться, если мы не вернёмся совсем скоро? — Я могу послать ей сообщение, если будем очень сильно задерживаться. Поверь, она будет вне себя от радости, что мы становимся друзьями. — А мы становимся друзьями? — сухо спросил Гарри. — Только если правильно разыграешь свои карты. Пошли, давай уже убираться отсюда. Гарри мог понять воодушевление Драко. Он считал, что у него появилась новая отличная возможность завоевать доверие Гарри… И у него было приличное преимущество. У него были знания, которых не было у Гарри, и, как Драко считал, он был единственным из них двоих с палочкой. Какая грубая ошибка с его стороны. И все же утренний секундный провал в разум Темного Лорда продолжал беспокоить Гарри. Что, если Волдеморт решит вернуться сегодня ночью? Что, если он уже в особняке и ждет возвращения Гарри? Именно эта мысль подтолкнула Гарри к окончательному решению. — Ладно, — сказал он, и аура Драко победно сверкнула. — Реабилитируй меня, Малфой.