***
Роберто переваривал всё сказанное Артуром, несколько зачарованно глядя на море. На душе стало как-то мерзко. Всё это слишком сильно ассоциировалось с самим итальянцем, который особо никогда не жаловал брата. Совесть не терзала, но скреблась где-то на задворках души. А русалка сидел рядом, отвернув взгляд и сложив руки на скрещенных коленях. Больше он ничего не говорил, но в этом и не было необходимости. Кажется, всё уже было сказано. Варгас протягивает руки и прижимает неподвижно сидящего Артура к груди. Тот не сопротивляется. И впервые за всё время их знакомства не тянется обнимать в ответ, просто как-то безвольно висит в чужих объятиях. «Неужели я первый человек со стороны, который услышал эту историю?» - честно говоря, Роберто не знал, радоваться или грустить по этому поводу. В голове шёл активный мыслительный процесс, смешанный со страхом. Вот он узнал, что дальше? Но этот вопрос задать не решался. Не сейчас. «Игра ещё не окончена…» В голове тем временем зарождалась мысль, как можно остановить все это. Как остановить Артура. Или, по крайней мере, остановить его на некоторое время и, возможно, спасти свою шкуру. Если не получится - русалка расправится с ним, а потом продолжит убивать, пытаясь сбежать от той боли, что испытывает. Впрочем, Артура тоже можно понять. - Ты какой-то дерганный, - вдруг сказал русалка, поднимая голову и снизу вверх глядя на Варгаса. – Тебя так тронула эта история? – он насмешливо глядел в глаза итальянца, вся его печаль и тоска словно мгновенно растворились, настроение вернулось. Впрочем, неудивительно – Артур не человек. Роберто чувствует, как чужая рука проводит по спине, вторая тянется к лицу. Артур проводит кончиками пальцев по щеке и губам итальянца, все так же хитро глядя на него. Заодно он устроился так, чтобы было удобнее. - Просто мне интересно, когда закончится игра, - ответил Варгас серьезно, резко почувствовав опасность. Интуиция его редко подводила, а сейчас она просто орала о том, что надо отпихивать это дьявольское существо от себя и бежать обратно в родную Италию, пока не упал «случайно» с обрыва. - И всего-то? – флегматично поинтересовался Артур. – Ничего не закончится, после смерти жизнь продолжается, правда немного другая. «Он издевается…» - Прежде, чем ты убьешь меня, я бы хотел кое-что сделать, - отозвался итальянец. Нежить заинтересованно посмотрела на него, ожидая услышать подробности или разъяснения. – Нет, это секрет. Сюрприз. Но я думаю, что тебе понравится. - Ты приведешь полицейских, как тот америкашка? – предположил Артур, в глазах виднелась издевка. - Я похож на идиота? – вздохнул Роберто, выпуская нежить – расцепил руки. Однако русалка вставать не торопился, продолжал полулежать на Варгасе. – Я сразу военных свистну… Шучу. Повторяю, это сюрприз. Ты же сказал, что русалки не ощущают время. Так что подождешь до завтрашнего вечера, хорошо? Артур ненадолго задумался, а потом кивнул, тем самым обязавшись не трогать итальянца до этого времени. - Не пытайся сбежать, - предупредил русалка, сев по-нормальному. Его голос стал серьезным, даже несколько злым. – Я найду тебя, где бы ты ни был. У меня впереди вечность, а вот ты не сможешь жить в постоянном страхе. - Ладно-ладно, я не собирался, - Роберто встал и отвернулся от него, теперь не особо беспокоясь за свою сохранность. Артур его точно не тронет. – Тогда встретимся завтра вечером на том пляже, где встретились впервые. И сразу прими человеческую форму, хорошо? - Без проблем, - согласился нежить и машинально кивнул, хотя Варгас этого не видел. Он сел на край обрыва, принимая облик русалки и, попрощавшись с Роберто, спрыгнул вниз. Варгас обернулся, глядя вниз, поскольку стало страшновато – но русалка явно не пострадал, так как знал этот берег как свои пять пальцев. Итальянец даже звука падения не услышал, крови тоже нет. Глупо было надеяться, что Артур расшибется об скалы. «Итак, у меня всего день на исполнение моего плана…»***
Роберто пришел к знакомому дому, у которого уже был совсем недавно. В кармане все ещё лежали две фотографии, которые он намеревался вернуть злобному старикашке-грешнику, брату Артура. Именно к его дому итальянец направлялся. В окнах не горел свет, однако Варгас подошел к двери и нажал на звонок, чувствуя слабое волнение. Звуков никаких не доносилось. Но только некоторое время. Буквально через минуту итальянец услышал шорох колес, в замке скрипнул ключ и дверь открылась. Скотт удивленно уставился на гостя, придерживая дверь рукой. - Ты? – изумленно протянул старик, пытаясь сжечь уничтожающим взглядом Варгаса. – Что тебе здесь снова надо? - Я пришел, чтобы вернуть фотографии и поговорить. Это не отнимет много времени, пустите? – вежливо ответил Роберто, включая итальянское обаяние. Правда, кажется, на стариков оно не действовало, потому что Скотт продолжал подозрительно смотреть на него, не открывая полностью дверь. – Я не адвокат, не полицейский, даже паспорт показать могу. Просто мне надо кое-что у Вас спросить. Никто от этого не пострадает. - А с чего бы я должен доверять какому-то незнакомому проходимцу? – упирался старик. – Я тебя видел только раз, когда ты грабил мой дом! Роберто устало вздохнул, потом принял крайние меры, ибо выхода не было: - Артур жив. Эти два слова странно подействовали на старика, у того вдруг задрожали руки, лицо перекосилось - это выглядело жутковато из-за морщин. Он не говорил ничего, глаза словно остекленели, Скотт опустил голову. - Эй, старик, ты не сдох часом? – испугался Роберто, делая шаг вперед – слишком долго молчал мужчина, настораживало. Однако брат Артура был в полном здравии, он внезапно затрясся в приступе хриплого смеха. - Что ты несешь, дурень? Совсем оборзел такую чушь нести? – Скотт сжал подлокотники кресла, аж жилы выступили сильнее, чем обычно. - Я абсолютно серьезно. Давайте поговорим не здесь, я все расскажу, - итальянец с уверенностью посмотрел на него, отчего настороженный взгляд дрогнул. Ещё секунда – и старик отодвигается, пропуская гостя в уже знакомый холл. Дверь за ним закрылась. - Иди в гостиную. Ты здесь уже грабил, знаешь, где это, - произнес Скотт, когда Роберто разулся и замер в немом вопросе. Итальянец, усмехнувшись, направился туда, стараясь в полутьме не наткнуться на что-нибудь. Судя по всему, дома никого не было, кроме старика. Возможно, Делмара сейчас карают родители, так ему и надо. Нечего верить незнакомым дядям. Роберто по-хозяйски разместился в кресле, нервно ожидая появления Скотта. Тот появился буквально через несколько секунд, инвалидное кресло он подвез прямо напротив итальянца, чтобы было удобнее говорить, а заодно отрезать путь к спасению – по бокам стояли два дивана. - Так ты уже все знаешь, - заключил старик, сложив руки в замок на коленях. Итальянец кивнул. – Докажи, что знаешь. - Пятьдесят лет назад ты поссорился со своим младшим братом из-за девушки, которая была беременна от кого-то из вас. Позже выяснилось, что от Артура. Ты в порыве ревности столкнул Артура спиной вниз на скалы с обрыва, - кратко пересказал Роберто, получив кивок от Скотта. Выражение лица старика было непроницаемо, трудно понять, что он думает по этому поводу. – А сам ты бесплоден, поэтому детей у вас больше не было. - Это все легко додумать. Скажи мне что-то, что не мог знать никто, - потребовал Скотт. Роберто размышлял, вспоминая рассказ Артура, основные его детали. И он вспомнил. Итальянец криво ухмыльнулся и начал цитировать: - Ты не посмеешь… Еще как посмею. Это мой ребенок, а ты не вмешивайся, братик, - Варгас со злорадством наблюдал за тем, как старик бледнеет. – Ну а ещё у Артура шрам на тыльной части ладони, который он получил во время жизни, если совсем не веришь. В комнате повисло молчание, которое нарушалось только пением птиц на улице. Роберто отвлеченно слушал их, ожидая реакции старика, лицо его вновь выражало спокойствие и молчаливую уверенность. - Хорошо, ты все это знаешь, прекрасно. И как же, по-твоему, может быть жив Артур? – нарушил молчание Скотт, ухмыльнувшись. – Я лично расправился с ним. Вряд ли после такого можно выжить. - А он и умер. Но воскрес. Так бывает, когда плохо закапывают труп, - мрачно пошутил Роберто, встретив тяжелый взгляд старика. – Старик, ты живешь в этом городе кучу времени. Неужели ты так и не понял, что твой город насквозь пропитан дьявольщиной? Здесь всюду творится непонятная фигня, а жители словно спят. - Люди привыкли не замечать того, чего боятся, - подтвердил Скотт, кивнув. - Так ты все знаешь? - Нет, просто опыт. Даже собственный. Знаешь, сколько раз я пытался закрыть глаза на то, что мой «сын» и «внук» похожи на Артура? И сколько раз пытался забыть эту историю? Артура не закапывали, кстати. Его тело так и не нашли, предположив, что смыло в море. Могилы у него действительно нет. Но ближе к делу. Что случилось с моим братом? - Я предлагаю тебе сходить вместе со мной и увидеть самому, - ответил Роберто после недолгого молчания. Потом быстро добавил: - Он после смерти превратился в нечто другое. Но я не хочу говорить, во что. Мне кажется, что лучше это увидеть самому, чем выслушать. - А с чего бы я должен доверять какому-то незнакомому проходимцу? – повторил свои недавние слова старик. – Вдруг ты меня обманываешь? - По-твоему, откуда я узнал такое об Артуре? Про последние слова, шрам, историю? Ведь об этом никто не знал, кроме тебя и него, - заметил Роберто. - Мальчик, а какой толк тебе от этого? С чего ты вообще решил вмешаться? – данный вопрос поставил Варгаса в тупик, так как он вдруг повернул ситуацию в другую сторону. Теперь стоило заглянуть в себя и дать правдивый ответ, почему он сейчас сидит тут и пытается заставить братьев поговорить. - Несколько недель назад я попал в кораблекрушение, я познакомился с Артуром. А он… мне стало интересно, почему он стал таким. Но Артур увиливал от ответа. В конце концов, мне удалось узнать правду при помощи этих фотографий, что я раздобыл здесь. Я решил, что тебе тоже стоит увидеть, каким ты сделал своего младшего брата. «Артур поговорит с ним, возможно, успокоится и перестанет так люто мстить всем счастливым людям…» - это говорить итальянец не стал, как и то, что он пытается тем самым спасти свою шкуру. Скотт не похож на того, кто будет ходить на встречу с неизвестно-кем ради спасения человека. Хотя, велик шанс, что Артур психанет сильнее, и итальянца растерзают прямо там, при встрече. Но рискнуть можно. - Я никак не убегу от своего прошлого. Сначала следователи, а теперь ты явился тут… - старик отвел взгляд. – Нет, я не пойду с тобой. Я хочу забыть об Артуре и всей этой истории. Тем более, я уже стар, чтобы шастать по закоулкам с незнакомцами. - Что? – разозлился Роберто. – Ты думаешь, если сейчас ты решишь забыть, то так легко и просто забудешь? Пятьдесят лет помнил, а сейчас вдруг забудешь и тебя отпустит? Ты дурак? Ты и его превратил в психа, и сам такой же. Не проще ли поговорить и успокоиться обоим? Тебе выдался шанс, а ты отказываешься, - убеждал итальянец на повышенных тонах. – Ты можешь взять Делмара, если боишься. Или кого-то ещё. Не отказывайся. Другого шанса у тебя уже не будет. - А сам Артур, думаешь, горит желанием говорить с убийцей? – с иронией спросил Скотт, скрестив руки на груди. - Он согласился, - милая полуправда. Артур сам не знает, на что подписался, но он согласился. – Старик, подумай. Завтра я приду к тебе, ты скажешь свой ответ. Скотт промолчал. Роберто же встал, стараясь выбраться через маленькое пространство между диваном и инвалидным креслом, которое оставил старик. - До свидания, старик, - итальянец махнул рукой и направился к выходу. Скотт так и не ответил, думая о чем-то своем. Варгас искренне надеялся, что он согласится. Даже не так. Он был уверен, что старикашка согласится. Доводы Роберто были довольно убедительны. Артур страдает. И такие страдания можно заглушить лишь расстановкой всей ситуации. Пусть оба объяснятся через столько лет. *** После полудня солнце светило не так ярко. Роберто явился в дом Скотта примерно к шестнадцати часам, напряженно размышляя о возможных вариантах выбора старика. Впрочем, все сложилось именно так, как хотел итальянец. Когда Роберто позвонил в дверь, Скотт уже был готов. Открыл дверь Делмар, хмуро уставившись на итальянца. - Дед сказал, что нужно куда-то с ним и с тобой сходить, а я запланировал тусу на сегодня… - пожаловался юноша, раздраженно фыркая. – Если это очередные ваши старческие попойки, то я вообще не обязан переться… Варгас игнорировал его бурчание полностью, ожидая появление старика. И тот появился довольно быстро в своей неизменной коляске. - Если ты меня обманешь, я с тобой тоже расправлюсь, - вместо приветствия сообщил Скотт. Роберто усмехнулся, с трудом представляя данную картину. Конечно, старик бывалый вояка, однако и итальянец не лыком шит. Да и на его шкурку уже наметилась морская держава хвостатых тварей, так что… - В очередь, - закончил свой поток мыслей вслух итальянец. – Ты далеко не первый, кто хочет это сделать. Идем, не стоит задерживаться. - Подождет, не дама на свидании, - огрызнулся Скотт, ожидая, пока Делмар запрет дверь. – Ишь нетерпеливый. Ну, показывай, куда идти.