Трактир "Злобный Хоббит"

PG-13
В процессе
40
4
автор
Эринэль бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 65 147 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
40 Нравится 123 Отзывы 13 В сборник

Глава 25

Настройки
      Перед Чернотопьем, на выжженном драконом пустыре, в тени белоснежного эльфийского дворца один за другим появлялись новые дома. Всего спустя неделю после открытия магазинов от тракта к «Злобному Хоббиту» была построена каменная дорога. Ну как «построена»… Десяток магов, прибыв в очередной раз на поиски Болотной Девы, устали вязнуть в грязи по колено и за одну ночь сотворили достойную дорогу. Даже зачаровали от разрушения. И были вознаграждены загадочной Болотной Девой поутру небольшим ларцом с сокровищами. Маги, искавшие загадочную хозяйку Чернотопья для обретения новых знаний и силы, приняли поощрительный приз и загорелись энтузиазмом. Вскоре в трактире обосновалась почти вся гильдия магов!       Ялидар обозрел небольшое безымянное поселение. Не считая дворца Владыки эльфов, жилых домов здесь не было. Лавки, кузницы, мастерские и трактир. И несколько сотен магов, едва ли не сидящие друг у друга на головах. «Злобный Хоббит» едва ли мог вместить и сотню, предложив одно спальное место на двоих. Среди черных пеньков вокруг стояли бесчисленные шатры. Выглядело все это почти как военный лагерь перед наступлением.       — Какими судьбами в этой глуши? — спросила Иссира, спрыгнув с лошади.       — Сама как думаешь? — ответил глава гильдии магов, убирая магическую сферу с недовольной физиономией Валирамиса. — Силы гильдии стекаются со всей империи в эту дыру, чтобы встретить девушку из легенды. Император требует пресечь беспорядки и вернуть хотя бы часть по городам.       — А где беспорядки? — хмыкнула глава гильдии авантюристов, осматриваясь вокруг. — Даже шума нет, не то что дуэлей.       — Я так думаю, что всем сделал внушение господин Гаэссор, — задумчиво разглядывая едва видимые его взору нити эльфийской магии, откликнулся Ялидар. — Сложно спорить с Владыкой эльфов… А ты? Твои оборванцы тоже решили оккупировать Чернотопье?       — Планируют. Один из моих юнцов недавно встретил местную легенду и был вознагражден не только золотом, но и молодостью. За какие заслуги, правда, он и сам не знает.       Они помолчали. Иссира раскурила трубку и выпустила дымное кольцо, наблюдая за бродящими туда-сюда магами. Ялидар же долго что-то прикидывал в уме, едва ли не подсчитывая на пальцах.       — Я вижу лишь одно решение. Нужно ставить отделение гильдии, — наконец сказал маг.       — За этим я и здесь. Построить здание, назначить главных, заселить ребят в казармы — и проблема решена. Да и такой кладезь монстров под боком. Золотая жила!       — Логично. Но даст ли разрешение император? Это ведь не город…       — Оглянись вокруг, — усмехнулась Иссира. — Даже если нам на голову не упадет звезда или не вырастет под ногами Мировое древо, рано или поздно империя признает это место городом. Здесь уже есть все необходимое. Уверена — совсем немного, и люди начнут строить рядом с эльфийским дворцом жилые дома.       — Как бы западные леса не решили, что это их город… Все же под боком у Верховного Судьи…       — Это уже не наша забота, — отмахнулась воительница. — Оставь политику Валирамису и прочим советникам. Нам же необходимо лишь выпросить подпись императора. Уже придумал, что говорить?       — Буду ставить на возможность дружеских отношений с эльфом и «обучение» молодняка у него же.       — А я пообещаю непрерывный поток ингредиентов для алхимиков.       — Если этого будет мало, можем сослаться на «охрану последнего юного дракона». Кто знает, может, он все-таки не последний…       — Договорились, — Иссира хлопнула мужчину по плечу, отчего маг покачнулся. И, уже оседлав лошадь, спросила: — Может, построим здесь особняк? Дети устали от столицы.       — Хорошая мысль, — уже присматривая место под постройку дома, отозвался глава гильдии магов. — Я задержусь в Сильве для оформления бумаг на землю. Подождешь меня или напросишься на аудиенцию первой?       Иссира лишь лукаво улыбнулась, развернула коня и направилась прочь. Ялидар тепло улыбнулся, провожая ее взглядом.

***

      Заракру стояла рядом с кухней, принимая пустые тарелки и передавая полные. Питейный зал был полон настолько, что пройти было невозможно. Отделения гильдий выросли неподалеку неожиданно быстро, но даже так в трактире было не продохнуть. И виной всему было не только поварское ремесло Джуга…        — … и, склонив голову над истекающим кровью телом господина Мохнопята, я принял из его безвольных рук копье… — стоя на широком столе с бутылкой вина, театрально вещал Арчибальд. В зале было достаточно тихо, все молча внимали рассказу Вентура. — Не скрою, мне было страшно до дрожи! Моя душа скорбела по павшим собратьям. Собрав волю в кулак, я поднялся…       Заракру Ветер-Южных-Степей слушала эту историю уже не впервые. По словам хоббита и Одриана, парень не добавил в ней ни единого лишнего слова. Да и вцелом после битвы с драконом его дурачества почти прекратились. Дочь Степей теперь иначе воспринимала Арчибальда. Герой, что одолел дракона. Мужчина, что рассказывает о своем подвиге без лишнего бахвальства. И стоило лишь закрыть глаза, как в памяти всплывал его образ после битвы. Мокрое блестящее от пота тело, украшенное неглубокими ссадинами и ранами, растрепанные волосы, теплый взгляд на лице без привычной широкой улыбки. Орчанка мотнула головой, прогоняя то воспоминание. Чувства были странными и незнакомыми…       — Да не-е-ет… — отчаянно выдохнула воительница, скосив на парня взгляд. — Не может быть…       Арчибальд замолк, оглядев полный зал, в котором возрастало недовольство. Кто-то упорно продвигался к кухне, расталкивая других постояльцев. Авантюристы и маги шипели и тихо ругались, но лысая зеленоватая макушка двигалась к цели. Едва не упав возле подавальщицы, низенький пухлый орк в ярком малиновом камзоле широко улыбнулся.       — Зарочка, лапочка! — стиснул он опешившую воительницу в объятиях. — Боги всевидящие, как я переживал! Я объездил всю империю, заглянул под каждый камень! Почему ты не прислала даже письма?       — Отпусти, — разрываемая негодованием и смущением, тихо прорычала воительница.       — Зарочка, милая, что с тобой случилось?! — увидев шрамы на лице орчанки, побледнел мужчина. — Кто посмел сотворить с тобой подобное?! Я клянусь, что отыщу негодяя и подам на него в суд! Не переживай, дорогая моя… Я найду лучших целителей, и они сведут это безобразие с твоего милого личика…       — Уходи, — твердо сказала Заракру, отбирая у орка свою руку. — Мне не нужна твоя помощь.       — Ты кто такой, дядя? — видя, что незнакомец не желает отпускать подавальщицу, рыкнул на него рослый авантюрист неподалеку.       — Да, отвали от девушки, старик!       — Глухой? Она попросила тебя исчезнуть. Проваливай, иначе мы поможем!..       — Что здесь происходит? — выглядывая из-за стойки, спросил Мохнопят. — Уважаемый, не отвлекайте мою работницу.       — Возможно, появилось некое недопонимание, — широко улыбнулся орк Балену. — Позвольте представиться: я — Шикрлаш Гром-Южных-Степей, предприниматель и торговец. А также отец данной юной особы. И я забираю ее домой.       — Ты не можешь! — прорычала Заракру. — Я подписала магический контракт! И пока не выплачу долг, не покину это место!       — Деточка, не переживай, — ласково улыбнулся ей отец. — Я все оплачу. А если тебя очень задело то, что по необоснованным причинам мою милую булочку заставили отрабатывать некую сумму, мои адвокаты легко стрясут с владельца данного заведения компенсацию.       — Это мои проблемы и я решу их сама! Ты…       — Зная нрав своей дочери, я так понимаю, что она что-то разрушила и кого-то избила, — обратился Шикрлаш к полурослику. — Как владелец собственного бизнеса, прекрасно вас понимаю и не осуждаю. Назовите сумму. Я все возмещу с процентами.       Заракру умоляюще взглянула на Балена и тот лишь вздохнул. Магические договора сгорели в драконьем пламени вместе с трактиром. Да и девушка вернула долг с процентами, выплатив сумму из денег, что пожаловал ей император за участие в битве с драконом. Мохнопят лишь развел руками.       — Мне не нужны ваши деньги, господин Шикрлаш. Если мой работник желает продолжить свой контракт — я не вправе его выгнать. В конце концов, Заракру взрослая и свободная девушка.       — Взрослая? — ужаснулся орк. — Да ей всего пятнадцать! Она же еще ребенок!       Все посмотрели на Дочь Степей с изумлением. Высокая, подтянутая, широкая в плечах и с увесистым бюстом… На пятнадцать лет орчанка не выглядела, больше походила на опытного воина, что разменял уже третий десяток лет.       — Я думаю, вам стоит поговорить наедине… — прервав долгую тишину, сказал Бален.       — Благодарю за понимание и прошу прощения, что отрываю от работы, — улыбнулся Гром-Южных-Степей и бросил на стойку пару золотых. Заракру недовольно поджала губы и пошла вслед за родителем. Бален оглядел питейный зал.       — Арчи, помоги с заказами, — попросил хоббит, но мечник словно провалился сквозь землю. — Бездельник… Лу, поможешь?       Ребенок кивнул, сунул тряпку в карман и бросился на кухню.

***

      — Я не вернусь.       Заракру сложила руки на груди и недовольно взирала на родителя. Рядом с конюшней стоял Арчи, с любопытством деревенской кумушки прислушиваясь к разговору. Шикрлаш не обращал на юношу ни малейшего внимания, беспокойно вертясь возле дочери.       — Солнышко, я ценю твое стремление к самостоятельной жизни, но… Но!.. Боги всемогущие, да разве это нормально, что ребенок бьется с чудовищами?! Посмотри на себя! Да на тебе живого места нет! Шрамов так много…       — Я не ребенок. И до сих пор жива. Великий предок обучил меня всему, что требуется для этого.       Гром-Южных-Степей скривился как от зубной боли.       — Мой отец запудрил тебе мозги, и ты сбежала из дома ради… Ради чего, цветочек? Чтобы спать в канавах, убивать маг-зверей и жить впроголодь! — негодовал орк. — Я не в обиде, что ты не думала обо мне. О том, как я не спал и не ел неделями. Как бегал по городам в попытках найти тебя! Как проверял почту в надежде получить хоть одну весточку за два года! И с ужасом вчитывался в газеты, боясь обнаружить там весть о погибшей безымянной орчанке! Но молю, подумай о своем будущем. Что за будущее тебя ждет с такой жизнью?       — Славное, — спокойно ответила Заракру, и у собеседника нервно дернулось нижнее веко. — Я стану достойной дочерью своих великих предков. Я уже стала той, кто выжил в битве с драконом. Мое имя на устах народов империи. Моя рука тверда, а кошель полон золота.       — Богиня Милосердная, дай мне сил… Зарочка. Толпа бродяг, что могут умереть сегодня-завтра, прославляющие твое безрассудство — это, безусловно, хорошо… Но что дальше, милая? Поверь мне, старому орку: раны никогда не заживают до конца. Каждый шрам откликнется тебе с возрастом ноющей болью на изменение погоды и магический фон артефактов!       — Мои шрамы — знак моей доблести. И даже если они принесут мне боль в будущем — я не откажусь от них.       — Допустим. Но ведь твой «достойный путь» не будет вечным? Сколько ты еще пробегаешь с Камбгардором наперевес? И что будешь делать, когда появятся дети? Куда ты приведешь их? Чем будешь кормить? Только не говори, что ты и тогда продолжишь бегать за чудовищами! Ты не посмеешь оставить их сиротами…       — Если такова моя судьба…       — Хватит! — прорычал Шикрлаш и замер ненадолго, пытаясь успокоиться. — Я увезу тебя домой немедленно, если ты не назовешь мне хоть одну нормальную причину, почему ты хочешь остаться здесь.       Заракру в панике пыталась придумать хоть что-нибудь. Несмотря на неказистый вид и не имея боевой мощи, ее отец обладал связями и деньгами. Даже если она сбежит сейчас, Шикрлаш наймет тех же авантюристов на поиски дочери. И не поскупится, чтобы в каждой таверне и каждом магазине ее не приняли на работу и незамедлительно передали страже. Как назло, на ум ничего не приходило…       — Папа, я… — глядя на стоящего неподалеку Арчибальда, ляпнула Заракру первое что пришло в голову: — Я нашла себе жениха.       — Какого жениха? — ужаснулся орк, бледнея. — Зарочка, милая… Тебе еще рано…       — Я влюбилась и хочу быть рядом со своим возлюбленным, — решительно заявила Дочь Степей и, подойдя к невозмутимо улыбающемуся Вентуру, обняла его руку. — Я понимаю, что еще не достигла брачного возраста, но сама мысль о том, что нас могут разлучить — разбивает мне сердце!       Гром-Южных-Степей с круглыми глазами смотрел на красивого молодого юношу людской расы. Он ожидал увидеть какого-нибудь тролля или полуорка. Глядя на смазливое лицо избранника дочери, орк лишь тихо выдохнул:       — Я… удивлен…       — А я-то как удивлен, папа! — ответил Арчи с самой лучезарной улыбкой и, пока орк закрыл глаза, чтобы прийти в себя, сквозь зубы тихо шепнул: — Тебе это дорого обойдется.       — Подыграй, и я сделаю все, что ты захочешь, — одними губами проговорила Заракру.       — Великие предки тебе в свидетели, — согласился парень и с радушной улыбкой шагнул к «будущему тестю». — Господин Шикрлаш, я понимаю ваше беспокойство. Все же Заракру еще юна. Но я клянусь своим сердцем, что не посмею обесчестить вашу дочь до брака!..       Заракру Ветер-Южных-Степей покрылась румянцем и стыдливо отвела взгляд.

***

      Мохнопят стоял за стойкой, натирая кружки. В опустевшем зале сидел задумчивый пухлый орк, наблюдая как Арчибальд крутится рядом с его дочерью и пытается облегчить ей работу. Такого рвения к работе от мечника хоббит не видел уже давно, так что просто пытался забыть о странной игре в «пару» двух своих работников. Пусть делают, что хотят! Пока они не громят трактир и разносят заказы — полурослика все устраивало.       Одриан скептически отнесся к затее Арчи и Заракру. Ольфа за них искренне радовалась, воспринимая новость об их любви за правду. Гаэссор лишь загадочно улыбнулся, глядя на отца орчанки. А Лу и Джуг были бесстрастны. Слишком много работы, чтобы забивать головы очередной глупостью, что выдумал Арчи.       С кухни доносился хриплый голос Джуга. Отчего-то сегодня песня его была печальной и тихой. Луэрен сидел рядом со старым поваром, помогая чистить овощи.

— Здравствуй, милая. Где твой дом?

— Обернулась скала ревущим огнем.

За рекой, за чащобой, за сизым хребтом

Догорает мой отчий дом…

— Кто ты, милая? Где семья?

— Соткала из тумана меня луна.

Всех родных забрала с собой пустота.

Я навеки теперь одна.

— Не плачь, милая. Где болит?

— В сердце кровь, будто лава, огнем бурлит.

Душат цепи и душат слова молитв.

Я страдаю, ведь он так велит…

— Кто он, милая? Кто твой враг?

— Лютый Князь поселил в мои думы мрак.

Он забрал все, что дорого было так.

Обратил мою волю в страх…

      Джуг замолчал, не допев еще один куплет. Лу уже слышал эту песню целиком и помнил каждое слово. Желая спросить, почему повар замолчал, мальчик поднял взгляд на грустного старика. Не в силах что-либо сказать, ребенок вернулся к своему занятию в неприятной тишине.       Когда в Трактир вошла женщина, Мохнопят невольно потер глаза. В облегающем черном кружевном платье, подчеркивающем каждый изгиб тела. Высокий воротник скрывал тонкую шею. Длинные волосы цвета спелой черешни ровными прядями лежали на ее плечах. Темные глаза, в которых едва угадывались очертания зрачка. Тонкий острый нос, пухлые алые губы. И бледная кожа.       Она неспеша прошла через питейный зал, притягивая взгляды присутствующих. Арчи едва не подался вперед, желая познакомиться с такой прекрасной гостьей, но на него зло зашипела Заракру. Вентур вздохнул и продолжил отыгрывать роль влюбленного в нее парня. Одриан же при виде гостьи нахмурился, освобождая руки для возможного боя.       — Доброй ночи, милейший, — обратилась незнакомка к Балену, встав перед стойкой.       — Доброй, уважаемая, — спокойно ответил хоббит, мельком глянув на клыки гостьи. — К сожалению, в нашем заведении не подают свежую кровь.       — Благодарю за беспокойство, но я здесь по другой причине, — немного удивившись реакции хозяина трактира, улыбнулась незнакомка. — Я ищу одного человека. Возможно, у вас остановился граф Десмонд Жером-Усманд?       — Таких постояльцев у нас нет, миледи, — честно ответил Бален и повернулся в сторону кухни, откуда донёсся странный звук. Женщина проследила за его взглядом и улыбнулась.       — Мальчики… — произнесла она и три тени метнулись на улицу. Оттуда послышалась яростная брань Джуга. Спустя мгновение недовольный связанный старик был внесен в трактир и усажен на лавку. Трое мужчин крепко держали старого вояку.       — Кровососы проклятые… Выследили! — ворчал Джуг, стараясь не смотреть на гостью. — Мало моей крови попили, да?       — Умоляю тебя, прекрати свои выходки, — закатила глаза женщина и устало выдохнула.       — Отпустите его, — угрожающе произнес Одри, призывая искрящийся шар магии. Из кухни выбежал обеспокоенный Луэрен. Увидев неизвестных, что связали Джуга, он угрожающе зарычал и начал покрываться чешуей. Даже Бален принялся выбирать кружки похуже.       — Мы не причиним ему вреда, — отозвался один из вампиров. — Мы лишь хотели поговорить с отцом.       — Отцом? — неверяще уставился Арчибальд на Джуга. Потом перевел взгляд на незнакомку. Следом на молодых вампиров. Сходство явно было…       — Ох, меня вымотала дальняя дорога, — улыбнулась женщина. — Позвольте представиться: графиня Иветта Жером-Усманд, жена Десмонда. Или, как он представился вам своим прозвищем, — Джуга.       Арчи присвистнул, выразив свое восхищение по поводу вкуса старого повара. Луэрен растерянно вертел головой. Одриан погасил магию и извинился. И лишь Бален устало потер глаза. Воссоединение семей в его трактире становится негласной традицией «Злобного Хоббита»…
40 Нравится 123 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (3)