ID работы: 10202342

Воробью по колено

Джен
R
В процессе
401
crying froggy бета
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
401 Нравится 206 Отзывы 176 В сборник Скачать

Решение

Настройки текста
      Темно, холодно. Наверху Луффи видел десятый сон, даже сейчас он продолжал плакать и звать Сабо. О силы небесные, как жизнь сложна.       Около трёх ночи, а дождь и не думал прекращаться. Единственный источник света — лампада — выделял очертания бандитки, что украдкой вытирала слезинки и варила ароматный кофе. На самом деле решалась она на такое мероприятие довольно редко, но сейчас был исключительный случай.       Время замерло, и казалось, что каждая минута длится около часа. Запах влажного дерева, тёплый плед, похлопывание по плечу и собственные всхлипы — всё это казалось Джеку чужим, не его собственным. Как будто не он проживает эти мгновения. Верно — всё это может быть лишь плодом воспалённого воображения, единственным мигом перед смертью, растянувшимся на долгие годы. Или пират снова обманывает себя?..       — Терпеть не могу всю эту философскую дребедень, что лезет в голову, когда не просят, — изрёк Воробей, уставившись в одну точку.       — Хм… но человеку свойственно искать верный путь, именно такой подход и отличает нас от животных, не думаешь? — спокойно отозвалась Дадан, наливая горький напиток себе и Эйсу.       Придвинув кружку, Джек отстранённо взглянул на содержимое. Несомненно, кофе был вкусным, только вот пить совсем не хотелось.       — Что, если вся моя прежняя жизнь была лишь картонкой, фальшивкой? Ведь в итоге я пришёл к тому, с чего начал — слабость всегда и везде, видно, является пороком.       Поморщившись, Джек отхлебнул. Сладко. Поэтому тут же поставил обратно.       — Жизнь есть цикличность, родной. Но ты вовсе не слаб. Ты — тот, кто уже успел помочь огромному количеству людей, разобравшись с Блюджемом.       Кажется, потолок стал ниже, или это тело мальчишки так успело вырасти? Забавно.       — Ты никогда не задумывалась о том, что мы живём ради смерти? Сегодня не стало Сабо, а завтра? Мы все — просто капля в море, — размышлял Эйс, — одна капля погоды не сделает.       Дадан, вздыхая, опустилась на стул. Да, она уже успела привязаться к мальчикам настолько, что воспитывала их как собственных кровиночек, и ничуть этого не стыдилась. А сейчас им как никогда нужна была поддержка.       — Знаешь, как образовывается цунами?       — М… ветер?       — Тогда бы большие волны были заметны ещё издали, нет.       Варианты закончились, да и думать особо не хотелось. Заметив понурое качание головой, бандитка продолжила:       — Из-за подводного землетрясения. Плиты смещаются, а огромное количество энергии, которое просто некуда деть, передаётся через воду, нарастает, нарастает, и в итоге становится огромной волной. А начиналось всё с маленькой капли, отдавшей энергию своим «собратьям».       — Звучит неправдоподобно и абсурдно.       — Согласна.       Они продолжили смотреть на огонёк в лампаде, иногда обмениваясь парой фраз. Сна у обоих не было ни в одном глазу из-за пережитого стресса.       — Кто тебе рассказал про цунами? — Джек снова отпил из кружки.       — Твой дед, Гарп. Он ведь дозорный, о море всё знает.       Вдалеке прогремело, а ветки дерева начали отчаянно бить в окно, словно моля о том, чтобы их тоже обогрели.       — Маленькая капля, значит.       Всю свою сознательную жизнь он стремился стать капитаном, настоящим, чтобы все боялись и уважали. Эдакая мальчишеская мечта, воплотившаяся в жизнь. С самого детства, по сути, у Джека не было выбора: родня — закостенелые морские разбойники, выживание, граничившее с безумием; одним словом — и речи не могло быть про нормальную жизнь. Он сам загнал себя в угол, желая всем сердцем стать «капитаном».       Но к чему его эгоистичное желание привело? Воробей всегда бездумно подвергал опасности всех своих подчинённых, друзей, кого бы то ни было. Заключал сделки с самим дьяволом, а потом комично бегал от него по суше.       Джек никогда не был настоящим капитаном, возможно, только в момент смерти. Сейчас же он вроде как хотел начать жизнь сначала — и что ж, конечно, снова пиратство. А сегодня он лишился человека, успевшего стать ему братом, потому что был слишком зациклен на себе любимом.       — Всё-таки этот мир — ужасное место, Дадан. Я давно знал, но ничего не делал, — прошептал Эйс. В глазах его плясали огоньки.       — Раз ужасное, так измени его, — наконец, поднявшись, бандитка несколько раз поправила успевшее помяться платье, — человеку с инициалом Д. это по силам.       Пошатываясь, Джек побрёл в комнату Луффи. Тот свернулся калачиком и скинул с себя одеяло; наверное, ему было слишком жарко.       Воробей обещал, что изменится. Обещал, но снова обманул себя. Так больше продолжаться не может. Необходимо полностью поменять подход к жизни, к окружающим. Но за один день щёлкнуть пальцами и сказать: «Всё, я избавился от проблем», — очередная ложь.       Однако шаги делать необходимо. Теперь он точно знает. Взглянув на Монки Д. перед сном, мальчик улыбнулся.       «Сабо, ты можешь быть спокоен».

***

      — Гарп, как там внуки твои? Резвятся, небось? — Сенгоку мрачно почесал подбородок, цепляясь взглядом за очередную стопку документов, коих у него на столе покоилось с избытком.       В штаб-квартире Дозора царило спокойствие: облачка медленно плыли по лазурному небосводу, приятный порыв освежающего ветерка едва колыхал прохладные от утренней влажности тюлевые занавески. Птицы вили гнёзда, весело чирикали и пели незамысловатую трель.       — Эйс сегодня прислал письмо, а я ещё и посмотреть не успел за всеми этими делами, — обречённо вздохнул мужчина.       Заветный листочек покоился на самом видном месте, дабы ни в коем случае про него не забыли. А то, любимый внучок написал!       Сам Гарп время от времени вспоминал, что Портгас Д. — не его родной внук, но ему было всё равно, ведь Эйс славный малый, заботящийся о Луффи, к тому же довольно башковитый. Быть сыном кого-то — ещё не клеймо на верную смерть, верно? Хотя правительство считало иначе.       — Да отложи ты бумажки, через пять минут проверишь, — отмахнулся адмирал, — что-то не припомню, когда в последний раз видел тебя столь занятым. Случилось чего?       Вице-адмирал лишь покачал головой. Деятельность CP-0 каждый раз подвергалась с его стороны сомнению, однако права голоса Гарп не имел, какими бы невероятными титулами наподобие «Героя Дозора» мужчина не обладал. Такое положение дел его всегда невероятно раздражало, ведь Гарп не терпел каких-либо оправданий бессилию, а сам тем временем оказался в ловушке.       Тем не менее, решив, что отчёты действительно могут подождать, он запихнул как можно больше рисовых крекеров в рот, потянувшись к письму.       Спустя минуту Гарп подавился и решил перечитать. Потом ещё раз. И ещё. Сенгоку, заметив его возбуждённое состояние, ожидал, когда вице-адмирал не вытерпит и соизволит сам рассказать ему, что произошло — вечно переспрашивать товарища порядком надоело.       Прошло уже около десяти минут, а старый дозорный и не думал отрываться от письма, вчитываясь в каждую строчку.       — Сколько можно-то уже! — не выдержал адмирал.       Но Гарп лишь аккуратно, словно держа в руках хрупчайшую хрустальную чашу, положил на место ответ Эйса.       — Он написал, что вступит в Морской Дозор.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.