ID работы: 10202342

Воробью по колено

Джен
R
В процессе
401
crying froggy бета
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
401 Нравится 206 Отзывы 176 В сборник Скачать

Тайны 1 часть

Настройки текста
      «Ну что, как поживаешь, старик? Всё ловишь пиратов небось, как будто дел у тебя других нет? Ты уже видел новости, верно? Не хочу повторяться и лишний раз писать о произошедшем.       Скорее всего, сейчас на меня будет нацелена Мировая Знать, а именно — тот самый Джалмак. Я хотел бы избежать подозрений, которые могут быть направлены в мою сторону.       Дед, ты ведь уже опытный человек. Каждый раз продолжаешь слать кривые телеграммы, я написанное через слово понимаю, однако… думаю, что сейчас стать дозорным — неплохая мысль, и надеюсь, ты сможешь понять меня. У Луффи уже есть свой собственный путь, который наверняка приведёт его к вершине.       Пока он будет путешествовать, я получше разузнаю о тайнах этого мира. Слишком много вопросов, ответы на которые отчаянно скрывает правительство, и что-то подсказывает мне — неспроста.       Не боись, письмо не перехватят: птица проверенная.       Жду тебя,       Эйс».       Поломав несколько крекеров пальцами, Гарп ненадолго задумался, поудобнее устроившись в просторном кожаном кресле. Между прочим, вице-адмирал не мальчик на побегушках и не лакей, столь неуважительное обращение уж точно выведет из себя кого угодно! Но приплыть надо, конечно, и поговорить с Эйсом по душам.       Он и не надеялся, что внук одумается, разве что причина вступления стала откровением. Довольно безрассудное и рисковое дело — пытаться выведать секреты самих Горосэев. А вдруг спустя время получится отговорить мальчика? Он сейчас ещё слишком мал, да и максимализм прёт изо всех щелей. В конце концов, кто в детстве не мечтал свернуть горы и прыгнуть выше головы?       С такими мыслями Гарп отдал приказ как можно скорее подготовить корабль и вдоволь отдохнуть экипажу: путь предстоял неблизкий.       Сенгоку вступление Портгаса Д. одобрил, хоть и с некоторыми опасениями — фигура у него всё-таки неоднозначная.       С одной стороны, Гроза Блюджема — даровитый и умный малый, можно сказать, гений для своего возраста, имеющий силу огненного фрукта. Но вот мысли мальчика касательно Дозора были адмиралу непонятны. Само письмо Гарп, старый хрен, зачитывать отказался. Что в молодости, что в преклонном возрасте — если упрётся, с места не сдвинешь, не разубедишь, как самого настоящего осла.       В итоге, главнокомандующий решил некоторое время понаблюдать за ситуацией, оценить способности мальчугана и силу его духа. Лучше всего решать проблемы по мере их поступления.       Тем временем Эйс скупал все книжки, которые был способен найти. Он пытался отыскать хоть малейшее упоминание пустого столетия, понеглифов, происхождения Мировой Знати и, конечно, загадочную персону «Лесса», с самого момента рождения бросившую его на произвол судьбы.       Привычные способы получения информации, а именно — странствующие торговцы, бедняки и горожане — не работали, поэтому приходилось шерстить буквально все письменные источники, попадавшиеся на глаза.       В общем и целом, подобная задумка практически ни к чему не привела, кроме пары странных названий: Охара и Алабаста. Если о втором Эйс что-то да слышал, то об Охаре узнал впервые.       Книгу-атлас он приобрёл у загорелого странствующего торговца, скрывающегося за зелёным капюшоном. Чутьё сразу подсказало — именно этот человек располагает необходимыми сведениями.       Перекинувшись парой фраз, странный незнакомец буквально даром отдал бумажный свёрток, ухмыльнувшись: теперь предмет нашёл своего владельца. И только стоило Джеку на секунду повернуть голову, как мужчина тут же скрылся в толпе.       — Мутный тип, — определил Эйс, но свёрток всё-таки прихватил, и не зря.       Большинство страниц составляли скудные описания островов, рифов, тепловых зон, но все данные уже давно устарели. Только страничка в самой середине книги смогла стать полезной.       В правом верхнем углу находилось изображение оживлённого городка с громадным, раскинувшим свою немыслимую крону, деревом. Очевидно, для местных жителей оно было вроде тотема или символа удачи, раз на рисунке все с таким трепетом на него смотрят.       Чуть ниже располагалась запись, выполненная карандашом поверх обычной устаревшей статистики средней скорости северного ветра: Во мгле ночной, при свете дня, Работа ждёт всегда меня. Я сыт, одет, богат, но слаб — Источник светочи иссяк. А раньше славно было так, Ведь Древо Мудрости — маяк! Наш лунный свет, отрада глаз, Где кладезь знаний напоказ. Приказ пришёл, да нет уж сил Сражаться смелость проявил, Но не хватает воли мне, И канем мы в небытие…       Бумага обгорела и вымокла, поэтому понять, что именно было дальше, и было ли в принципе, оказалось невозможным.       Джек ещё долго изучал книженцию, переворачивая её и так и сяк, пока дверь тихонько не отворилась, и его окликнул детский мягкий голосок.       — Ты ведь обещал, что мы потренируемся!..       Точно… надо ведь ещё рассказать Луффи об отъезде.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.