ID работы: 10203372

Удивительные люди

Гет
PG-13
Завершён
43
Размер:
92 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 65 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
Ньют сидел на диване в своей гостиной, одной рукой держа открытую книгу, а другой почесывая пса между ушей. Прозвучавший стук в дверь стал для него полной неожиданностью. — Кто это может быть? — мужчина озадаченно посмотрел на Нифа, как будто тот мог знать ответ. Лишь открыв дверь, Ньют понял, что сегодня воскресенье. — Добрый вечер, мисс Голдштейн, вы за сапогом? — спросил Скамандер, пропуская девушку внутрь. — Здравствуйте. Да, — слегка улыбнулась она ему. Ньют подошёл к полке с обувью, сразу найдя на ней женский сапог. — Как ваша нога? — Уже лучше, — ответила она, принимая свою вещь. — Я была у врача. Вы оказались правы, это ушиб. Мне сказали носить повязку ещё несколько дней и меньше двигаться. — Тогда почему вы пришли? — нахмурился Ньют. Девушка, по непонятным ему причинам, вдруг покраснела и опустила голову. — Мне уже правда лучше. И обувь хорошая нужна, сегодня пришлось идти в сапогах, которые на размер больше, чтобы повязка влезла. Ньют на мгновение задумался, а потом, сам от себя не ожидая, спросил: — Не хотите чаю, раз уж пришли? — С удовольствием, — снова улыбнулась Тины. «У неё милая улыбка», — подумал вдруг Ньют, проходя на кухню. Девушка скромно села на краешек предложенного ей стула, сняв пальто. — Вы какой чай пьёте? — спросил мужчина, открывая шкафчик с разнообразными коробками и мешочками. — Тот, что был в прошлый раз, очень вкусный. — Ягодный чай. Я тоже его люблю, — сказал Ньют, доставая одну из коробок. Налив напиток в две чашки, одну из них он поставил перед девушкой, а сам сел напротив. Сделав глоток чая, Тина прервала тишину: — Вам нравится работать в школе? Ньюта немного удивил этот вопрос, заставив его задуматься. — Это не так уж и плохо. Несмотря на то, что в детстве я мечтал стать ветеринаром, моя нынешняя работа меня вполне устраивает. Правда, немного однообразно. — А я хотела стать полицейским, — тихо призналась Голдштейн. — Почему же не стали? — Решила, что это слишком опасно. Моя сестра тогда была несовершеннолетней, а родители мертвы. Мне приходилось думать не только о себе, но и о ней. К тому же, здоровье не позволяет, с детства имею некоторые проблемы. Ничего серьёзного, но в полицию бы не взяли. А вы почему не стали ветеринаром? — Часто случается, что им приходится животных не только лечить, но и усыплять. Я бы не смог этого сделать, даже если бы животному уже нельзя было помочь. А ещё питомцы могут, как и люди, умереть во время лечения. Однажды у меня погиб попугай. Это было потрясением для меня, несмотря на то, что я уже был подростком, а не ребёнком. Не думаю, что смог бы выдержать неоднократное повторение такого на работе, — объяснил Ньют, смотря в свою чашку. — Зато вы хорошо лечите своих питомцев, — попыталась утешить его Тина, имея ввиду Нифа. — Это неоспоримый плюс, — согласился Скамандер. Снова наступила тишина, но она не давила на молодых людей, каждый из которых задумался о своём. — У вас вкусный чай. В Америке совсем не такой, — заметила Тина, делая ещё один глоток. — Вы были в Америке? — Я жила там с дестсва, — кивнула она. — Мы с сестрой переехали этим летом. Нам повезло найти квартиру рядом с работой, до школы от нашего дома минут пятнадцать-двадцать. Нью-Йорк не похож на этот британский городок, где мы находимся, но мне здесь нравится. Хотя, готова поспорить, Лондон тоже имеет отличия от этого места. — Это верно, — согласился Ньют. — В больших городах немного иначе, но мне нравится это различие. Тут тише, спокойнее. Хотя для многих это, возможно, минус. Вы можете рассказать мне про Америку? Я никогда там не был, но хотел бы побывать когда-нибудь. Тина охотно согласилась, пытаясь вместить в свой рассказ как можно больше полезной информации. Ньют оказался хорошим слушателем, и время прошло незаметно, молодые люди опомнились, лишь когда Ниф подал голос из гостиной. — Ох, кажется, мне пора, — забеспокоилась девушка, смотря на темноту за окном. — Я снова вмешалась в ваш вечер. — И я, признаться, не против. Я рад, что вы зашли ко мне, мисс Голдштейн, — успокоил её Ньют, заставив девушку улыбнуться. — Если вы не против, я провожу вас. К тому же мне нужно вынести Нифа не свежий воздух. Сам он пока не ходит, а прогулки полезны даже собакам. Тина не была против, и, не забыв прихватить сапог и Нифа, молодые люди двинулись к дому девушки. На этот раз в их беседу постоянно встревал пес, сидящий на руках у Ньюта, что заставляло Голдштейн весело смеяться. — Ниф, не подражай Пикетту, — пытался успокоить пса мужчина. — Кто такой Пикетт? — тут же спросила Тина. — Мой попугай, он живёт в спальне, поэтому вы его не видели. Ужасно любит поболтать. — Жаль, что я с ним не познакомилась. — Если вы хотите, я могу показать вам его в следующий раз. Если этот следующий раз будет. То есть, если вы захотите ещё раз придти ко мне в гости. Это, конечно, ваш выбор, и я не настаиваю… — смущённо затараторил Скамандер. — А вы меня приглашаете? — перебила девушка, бросая на Ньюта взгляды из-за водопада волос. — Да, — протянул он немного сомнительно, но затем уверенно повторил: — Да. Я вас приглашаю в гости. — Вам удобно в пятницу вечером? — спросила Тина, пытаясь скрыть ликующее выражение лица. — Вполне. Они уже подошли к дому мисс Голдштейн, но девушка вдруг притормозила. — Кстати, зовите меня Тиной. — Тогда можете звать меня Ньютом, — робко улыбнулся ей мужчина. — Спасибо за вечер, Ньют, — произнесла девушка, прежде чем скрыться за дверью подъезда. — Спасибо за вечер, Тина, — прошептал в пустоту Скамандер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.