***
На следующий день друзья снова увиделись за обедом, когда Тина, игнорируя любопытные взгляды учеников и учителей, села в столовой рядом с Ньютом. Несмотря на то, что мужчина чувствовал себя хорошо, Голдштейн все ещё переживала за него. — Если ты хочешь спросить о моем самочувствии, лучше не делай этого, — предупредил Ньют, когда девушка собиралась что-то сказать. Тина тут же закрыла рот, возмущённо глядя на друга. — Со мной все хорошо. Ты лучше скажи, слышала, что новый учитель хореографии приехал уже сегодня? — Да, наверное, нас сегодня с ней познакомят. Надеюсь, не очень позорно то, что я не умею танцевать. — Конечно нет! В этом нет ничего позорного. Я вот танцевать умею, но в школе танцевал лишь с одной девушкой, остальные слишком боялись, что я оттопчу им ноги, — усмехнулся Ньют. — А я не ходила на школьные праздники, даже на Рождественские балы, — смотрела Тина в свою тарелку. — Моя сестра младше на несколько лет, поэтому у нас с ней были разные празднования, а друзей у меня особо не было. — У меня был только один друг, — негромко признался Скамандер. — Я тоже не любил балы и вечеринки в школе, но вместе мы иногда ходили. — Никогда бы не подумала, что спустя столько лет после окончания школы мне придётся танцевать на Рождественском балу, — снова подняла голову девушка. — Может быть, это окажется не так уж и плохо, — предположил Ньют.***
После занятий к Тине и Ньюту подошёл школьный завуч и попросил идти за ней. Женщина направилась прямиком к кабинету танцев, ведя удивленную пару за собой. Когда они вошли, в классе уже собралось около десятка учеников старших классов и присутствовала незнакомая девушка, стоящая спиной к двери. — Дорогие ученики, — заговорила завуч. — Вас выбрали в ваших классах для первого танца на рождественском балу. Вместе с вами по традиции будет танцевать пара учителей. Обучать вас всех будет наш новый преподаватель хореографии — мисс Лестрейндж. Будьте старательны, мы все на вас надеемся, — с этими словами женщина кивнула и удалилась. Темноволосая девушка, до этого молчавшая, заговорила мелодичным и приятным голосом. — Как уже было сказано, меня зовут Лета Лестрейндж. В этом месяце вы будете приходить ко мне дважды в неделю — по вторникам и четвергам после уроков. Я обучу вас вальсу, который вы и исполните на балу. А теперь давайте познакомимся, назовите по очереди ваши имена, — и девушка выжидательно посмотрела на учеников, которые стали представляться. Всё это время Ньют стоял с непонятным выражением лица, на котором смешались боль, удивление и печаль. Никто этого не заметил, пока мисс Лестрейндж впервые не повернулась к двум учителям, застывшим у двери. Когда она увидела Ньюта, её улыбка дрогнула, а на лице ясно читался шок. Но она быстро справилась со своими эмоциями. — Как я понимаю, вы и есть те учителя, которых выбрали для бала? — Да. Меня зовут Тина Голдштейн, — ответила девушка, которая наблюдала за странными переменам в её друге и мисс Лестрейндж с нахмуренным выражением лица. Ньют ничего не сказал, задумавшись. Однако Лестрейндж, кажется, и не ждала его ответа. Она кивнула в знак знакомства своим новым коллегам и снова повернулась к ученикам. — Вы уже разбились на пары?***
Тина и Ньют выходили из школы в тяжёлом молчании. Каждый думал о своём. Оказалось, что Ньют знает базовые движения вальса, хотя танцует довольно неловко. По его словам, это следствие маминых уроков в детстве. Может, именно поэтому, а может, и по совершенно другим причинам, мисс Лестрейндж показывала ученикам движения, стоя в паре с Ньютом. Тина же в это время наблюдала со стороны и медленно закипала от гнева непонятного происхождения, удивляясь самой себе. Также она услышала, когда они с другом уже уходили вслед за учениками, как мисс Лестрейндж негромко сказала им вслед: — Рада была снова увидеть тебя, Ньют. Тина точно помнила, что мужчина не называл своего имени девушке. Она изнывала от желания задать другу интересующие её вопросы, и в конце концов не выдержала. — Ньют, — осторожно начала она, — ты был знаком с мисс Лестрейндж раньше? — Что? — непонимающе посмотрел на неё Скамандер, не услышав вопроса. — Ты был знаком с мисс Лестрейндж до этого? — Да, — спустя минуту молчания тихо ответил он. — Мы учились в одной школе. На самом деле, мы были друзьями. Но я не видел её уже много лет. — Почему? Почему ты её не видел? Ньют нахмурился, пытаясь придумать ответ. — Так получилось… Наши пути разошлись. Извини, мы можем поговорить о чем-нибудь другом? Тина кивнула, сделав мысленную заметку, что Скамандер уже не в первый раз просит её перевести тему, и каждый раз это касается его прошлого, но в тот раз это было насчёт его семьи, а теперь старого друга. Но кем она была, чтобы настаивать на ответах?