ID работы: 10203372

Удивительные люди

Гет
PG-13
Завершён
43
Размер:
92 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 65 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Тина торопливо шла по коридорам, выкрашенным в светлый цвет, стараясь не бежать, а за ней едва поспевал Ньют, бросивший попытки успокоить подругу. Они прошли свой путь в тишине, прежде чем девушка подскочила к нужной двери и толкнула её. — Куини! Куини, как ты? Что-нибудь болит? — тут же спросила Тина, садясь на стул рядом с кроватью её сестры. Та в ответ слабо улыбнулась, успокаивающе сжимая тинину руку. Выглядела она очень бледной, а бинтовая повязка на голове только вгоняла Тину в больший страх. — Я в порядке, не переживай. Ты выглядишь очень напуганной, но ничего страшного не произошло, я тебя уверяю. Ньют тоже вошёл в палату и прикрыл за собой дверь. — Ты можешь объяснить, что случилось? — попросил он. — Тине позвонили и сказали, что ты в больнице, но ничего не объяснили. — Мне стоило самому вам позвонить, — подал голос сидевший рядом с Куини Якоб. — Извините, я не подумал, что звонок медсестры вас напугает. — Милый, прекрати во всем винить себя. Ты ни в чем не виноват, — ласково посмотрела на него блондинка. — Что все-таки произошло? — дрожащим голосом спросила Тина, не отпуская руку сестры. — Сегодня днем у меня разболелась голова, и я отпросилась домой пораньше, — начала объяснять Куини. — Когда я стояла на пешеходном переходе, кто-то толкнул меня в спину, и я едва не попала под колеса проезжающей машины. Слава богу, что какой-то мужчина, стоявший позади меня, вовремя дёрнул меня назад, но я все равно не устояла на ногах и упала, ударившись головой. Дальше я не очень хорошо помню, голова просто раскалывалась. Кажется, тот мужчина, который спас меня, вызвал скорую и позвонил на последний номер из моей истории вызовов, это оказался номер Якоба. — Я так перепугался за тебя! Мне не стоило отпускать тебя домой одну, тем более после разгрома вашей квартиры. Если бы я был с тобой, этого могло бы не случиться. — Эй, Якоб, я не думаю, что ты смог бы что-то изменить, — успокаивающе сказал Ньют, положив руку на плечо друга. — В любом случае, все закончилось относительно хорошо. — Как думаете, это была просто случайность? — дрожащим голосом спросила Тина. — То, что Куини толкнули прямо на дорогу. — Не знаю, — вздохнул Ковальски. — И узнать этого мы не сможем, никто даже не видел, кто именно толкнул Куини, людей на тротуаре стояло много. Кстати, тот мужчина, который спас её, дал мне свою визитку и сказал звонить, если у нас возникнут какие-то проблемы. Я взял машинально, даже не подумал спросить, что он имеет ввиду. Якоб принялся копаться в карманах и спустя несколько секунд выудил из одного из них белый прямоугольник с изображением ярко-рыжей птицы. Ньют, заглянув в него, прочитал надпись, сделанную золотистыми буквами. — Здесь только имя и номер телефона. Альбус Дамблдор. Интересно, какого рода проблемы он имел ввиду. — Да какая сейчас разница? Наверное, этот Дамблдор просто из вежливости дал свой номер, — покачала головой Тина. — Главное, что с Куини все хорошо. Ты не представляешь, как я испугалась за тебя, — обратилась она к сестре. Якоб и Ньют поняли, что лучше сейчас оставить девушек наедине, и тихо вышли из палаты. Они неторопливо направились по коридору, сохраняя молчание, которое все же прервал Ковальски. — Знаешь, приятель, не хочется в этом признаваться, но мне страшно за Куини и Тину. Как-то много случайностей и несчастных случаев на них двоих. И я боюсь, что это ещё не все. — Полностью согласен, — вздохнул Ньют. — Но я даже не знаю, что мы можем сделать. Полиция нам ничем не поможет, все это лишь наши подозрения. Если пытаться выяснить что-то самим, это может навести на сестёр ещё большие проблемы. Пока нам остаётся только быть с ними неотлучно и быть начеку. — Вероятно, ты прав. Как считаешь, стоит рассказать девушкам о наших подозрениях? — Не думаю, что сейчас подходящий момент. Когда Куини поправится, тогда может быть, а на ближайшее время им хватит потрясений. Якоб кивнул, соглашаясь, и друзья вернулись в палату. Девушки уже были более спокойными, и, когда зашла медсестра, они приняли её предложение оставить Куини в больнице на одну ночь, чтобы врачи могли следить за её состоянием, которому, к счастью, ничего серьёзного не угрожало. Часы посещений уже закончились, и Якобу, Ньюту и Тине пришлось оставить Голдштейн одну, с обещанием вернуться завтра утром, чтобы забрать её домой. Троица молча шла по улице, когда, решив достать перчатки, Якоб выронил из кармана визитку. Подняв её, мужчина в задумчивости покрутил предмет в руках, а затем вдруг протянул его Скамандеру. — Пожалуйста, пусть эта визитка будет у вас. Мне она слишком напоминает о произошедшем. — Конечно, я возьму её, — сочувствующе посмотрел на друга Ньют, забирая визитку. — Ты уверен, что тебе сейчас стоит оставаться одному? Знаешь, у меня дома есть ещё диван в гостиной, ты бы мог остаться. — Да брось, я справлюсь, — слабо улыбнулся Якоб. Скамандеру в это не очень верилось, но настаивать он перестал, оставляя право выбора за другом.

***

Однако для Тины и Ньюта потрясения в этот день не закончились. Подходя к своему дому, Скамандер вдруг застыл в удивлении, глядя на дверь. Вернее, на человека возле неё. Высокий мужчина, засунув руки в карманы, привалился к стене, с вялым интересом рассматривая Нифа, который настороженно сидел рядом, хотя и не предпринимал никаких попыток подойти ближе к незнакомцу. Тина, заметив странную реакцию друга, крепче сжала его локоть, переводя взгляд с одного мужчины на другого и собираясь что-то спросить. Но в этот момент незнакомец поднял голову и упёрся взглядом прямо в пару, застывшую неподалёку. К удивлению Голдштейн, подозревавшей в мужчине после сегодняшних потрясений кого угодно, от вора до убийцы, он радостно улыбнулся, увидев их. Ньют уже сбросил с себя оцепенение, но, в отличие от мужчины, радости от встречи не проявил, раздражённо вздохнув. Он поудобнее устроил ладонь Тины на своём локте, как будто пытался успокоить этим привычным действием сам себя, и медленно подошёл, застыв напротив человека. — Здравствуй, Ньют, — весело поприветствовал тот. — И вам здравствуйте, — кивнул он Голдштейн. — Ну что, братец, мы так и будем стоять на улице, или ты все же впустишь меня в дом? Я, между прочим, успел замёрзнуть, пока тебя дождался. Ньют, все ещё не говоря ни слова, достал из кармана ключ и открыл дверь, пропуская мужчину вперёд. На лице Тины легко можно было прочитать её смятение. Кажется, она начала понимать, кто этот человек. И вместе с этим пониманием вспомнилось, что у Ньюта с семьёй не очень хорошие отношения, однако не было похоже, что мужчина, не успевший представиться, имеет какие-то плохие намерения. А тот, в свою очередь, явно удивился, увидев возле входной двери женские тапочки, женскую шапку на вешалке и другие следы пребывания в доме женщины. Теперь он внимательнее присмотрелся к Тине, которая уже снимала пальто, зайдя в дом вместе с Ньютом. Скамандер заметил этот взгляд и снова раздражённо вздохнул. — Не знаю, что ты себе напридумывал, но могу заверить, что это далеко от правды. — Тогда, может, объяснишь мне, как все обстоит на самом деле? — насмешливо спросил мужчина. — Конечно, — удивил его Ньют. — Но только после того, как ты расскажешь, что здесь делаешь. — Я за этим и пришёл, так что забудь хоть ненадолго о наших разногласиях и дай мне все объяснить. Кстати, ты не собираешься познакомить меня с этой прекрасной девушкой? — вновь вернул он свой взгляд на Тину. — Проходите в гостиную, — нехотя предложил Ньют. Голдштейн все ещё пребывала в смятении, и Скамандер, заметив это, успокаивающе положил руку ей на плечо, слабо улыбнувшись. Они все прошли в гостиную, в том числе и Ниф, настороженно следующий за гостем. Тесей сел в кресло, а Ньют с Тиной опустились на диван напротив, и братья выжидательно посмотрели друг на друга. Наконец, Ньют заговорил. — Тина, это мой старший брат Тесей. Тесей, это Тина, моя коллега и подруга. — Приятно познакомиться, — кивнул Тесей. — И все-таки мне хочется уточнить: просто подруга? — Близкая подруга, — настороженно кивнула девушка. — Жаль, очень жаль, — вдруг расстроенно вздохнул мужчина. — А я было подумал, что у моего брата личная жизнь начала налаживаться. Но не будем сейчас об этом, у меня мало времени. Думаю, вам интересно, что я вообще здесь делаю. Так вот, я приехал в этот городок по работе, меня сюда отправили разобраться с кое-какими делами. Я решил, это хороший шанс, чтобы попытаться наладить наши отношения, Ньют. Тебе действительно пора забыть прошлое. Мы твоя семья. — Ты так считаешь? — то ли насмешливо, то ли на полном серьёзе спросил мужчина. — Мама тоже постоянно мне твердит об этом, а вот отцу, кажется, совершенно все равно. — Это не так, — твёрдо возразил Тесей. — Он тоже переживает за тебя. И я уверен, в глубине души он сожалеет о случившемся. Я видел его реакцию, когда домой приходили твои письма матери, и не было похоже, что он не хочет ничего о тебе слышать. Нам всем пора помириться, Ньют. Да, мы все когда-то поступили неправильно, но я не хочу мучиться от этого до конца жизни. И знаешь, через полгода состоится моя свадьба, и я действительно хочу, чтобы она состоялась. Я пойму, если ты не захочешь там присутствовать, но я был бы очень рад, если бы ты пришёл. — Я… Я подумаю, — пробормотал Ньют, явно не в силах и дальше холодно держаться с братом, которого не видел несколько лет. — Наверное, ты прав, нам нужно попробовать все исправить. — Я счастлив, что ты так считаешь, — тепло улыбнулся Тесей. — Я бы хотел пообщаться с тобой подольше, ведь о твоей жизни узнавал только от мамы, из твоих писем ей, но сейчас мне действительно пора. Мне ещё нужно заехать в одно место, но позже мы обязательно встретимся. Если я тебе понадоблюсь, ищи меня у невесты, я останусь у неё. Мужчина поднялся со своего места, но был остановлен тихим вопросом Ньюта. — Зачем она здесь? — Она помогает нам в одном деле. Сейчас я не могу сказать больше, но уверяю тебя, когда все закончится, мы с ней вдвоём вернёмся в Лондон. До встречи, Ньют. Я действительно был рад снова увидеть тебя. Ньют в ответ едва заметно улыбнулся, но было похоже, что он тоже счастлив наконец-то забыть старые обиды.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.