ID работы: 10208039

Poisoned Dreams

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
1867
переводчик
диоген бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
194 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1867 Нравится 234 Отзывы 559 В сборник Скачать

Глава 17: Бонус

Настройки текста
— Архонты… я могу думать только о Дилюке… — отозвался приторный голос, за которым последовал чрезмерно любвеобильный вздох, заставивший Эмбер замереть. — Что мне делать? Стоя на мощеной улице Мондштадта, Эмбер подняла голову вверх на приподнятый выступ позади лавки, заставленной цветочными горшками Флоры. Там была Донна, с затуманенным взглядом прижимавшая кончики пальцев к покрасневшим щекам. Наверняка она фантазировала о самом богатом холостяке Мондштадта… …который, как чертовски хорошо знала Эмбер, теперь был занят. Причем встречался он с ее другом и начальником. Этот факт в сочетании с тем, что господин Дилюк вероятно не интересовался женщинами, обращало громкие фантазии Донны в проявление неуважения. — Дилюк… — снова прошептала Донна, и Эмбер не смогла это отпустить так просто. — Эй, — сказала она и запрыгнула на выступ к Донне, — я не уверена, знаешь ли ты, но господин Дилюк на самом деле кое с кем встречается. — Что?! — Донна пошатнулась, как будто бы получила выстрел. — Ага, — сказала ей Эмбер. — С кем?! — С капитаном Кэйей, — ответила Эмбер. — А?! Ч-ч-что?! Н-н-но… — лицо Донны мгновенно покраснело. — Э-э-э-это значит… он… — Да, — холодно сказала Эмбер. — Какие-то проблемы? — Н-нет… Но… просто… — взгляд Донны внезапно просветлел. — Как думаешь, кто из них сверху? У Эмбер отвисла челюсть. — Что? Нет! Я вообще– я не знаю! — Спорю, что Дилюк, — пробормотала Донна. — Он кажется подходит для этого, понимаешь? Такой волевой… всегда получает, что захочет… — Чт-что? Нет! Во-первых, господин Дилюк никогда бы никого не стал заставлять делать что-то, так что не смей так говорить о нем! Во-вторых, Кэйя один из сильнейших рыцарей ордена! Он бы не– если ты думаешь, что он– — Эмбер, признай, — сказала Донна, — капитан Кэйя немного похож на твинка. — Забери свои слова назад! — закричала Эмбер и бросилась на Донну. Из-за инерции они обе упали с выступа. Эмбер приземлилась на Донну, которая с криком тяжело рухнула на цветочные горшки из глины, разбивая те. Она закричала повторно, когда Эмбер занесла кулак и ударила ее по лицу. — Гах! — вскрикнул Кэйя и резко сел на диван, сбрасывая на пол единственное одеяло, в котором он все еще нуждался. — Ох… Угх… Пришло осознание, что это был всего лишь сон – пусть и очень плохой – и Кэйя вновь мог дышать. — Кэйя? — услышал он голос Люмин сверху. — Все нормально, — выкрикнул он в ответ. Она все равно поспешила вниз, одетая в симпатичную, но, к счастью, скромную ночную одежду, которую она называла пижамой. Вслед за ней летела Паймон в своем обычном наряде. — Ты в порядке? — спросила Люмин. — Да. В порядке. Прости за беспокойство. — Кошмар? — спросила Паймон. — Ммм… типа того. — Я думала, что они должны были уже закончиться, — сказала Люмин, подходя к нему ближе, и Кэйя почувствовал за собой вину из-за сожаления в ее взгляде, пусть он и знал, что не сделал ничего неправильного. — Наверное это из-за того, что ты вдохнул его, мы не знаем, как яд повлиял на тебя. — Не думаю, что это был кошмар от отравителя снов, — постарался успокоить ее Кэйя и притупить волнение. — Скорее, это был просто обыкновенный неловкий сон, как напоминание о том, что мне нужно кое-что уладить, нежели очередной тяжелый кошмар, вызванный ядом. — Хммм… что ж, прошло уже две ночи с тех пор, как у тебя был последний кошмар… и еще больше с того момента, как ты был отравлен этим чертовым растением, — сказала Люмин с надеждой, как будто хотела верить, что Кэйя был в порядке. — Дело, с которым тебе нужно разобраться, я могу чем-нибудь помочь? — Нет, — сказал ей Кэйя. — Определенно нет.

_______________________

— Доброе утро, Эмбер. Эмбер подпрыгнула от неожиданности, а после заискрилась, узнав поприветствовавший ее голос, когда она выходила из своей квартиры. — Ох! Кэйя. Ты испугал меня. — Мои извинения, — приторно сказал капитан кавалерии и протянул ей что-то в руке. Кофе. Свежезаваренный кофе в одной из многоразовых кружек «Хорошего охотника», все еще дымящийся. — Простишь меня? Эмбер могла простить многое за кофеин в такой ранний час. В нетерпении она потянулась за горячим напитком. Ее радость немного поблекла, когда она заметила, что у Кэйи была его собственная дымящаяся чашка. Как и многие люди, владеющие крио, он переносил горячие напитки, только когда плохо себя чувствовал. — Спасибо тебе, Кэйя, — вежливо сказала она, пытаясь скрыть свою неожиданную грусть. Кэйя кивнул. — Вообще-то это благодарность тебе. За всю твою помощь несколько дней назад… и повторные извинения за то, что ругался на тебя после того, как разбудил посреди ночи. — Ох! Не за что, конечно, я просто делала свою работу, и тебе не стоит снова извиняться, — сказала ему Эмбер, смутившись. — Это мне не стоило быть такой резкой с тобой. Я к тому, что ты пришел вызвать меня на работу, и ты мой начальник. — И все же мне не стоило ругаться, — сказал Кэйя. — С моей стороны это было грубо. Пусть это не оправдание, но дело касалось Дилюка. Трудно сохранять ясную голову, когда моему брату угрожает опасность. — Это– стой. Брат? — Хм? Ты не знала? — спросил Кэйя с легким и при этом спокойным удивлением, как у него всегда выходило. — Отец Дилюка взял надо мной опеку, когда я был ребенком. Вырастил меня как собственного сына вместе с Дилюком. — Ох. Я, ах– не знала, — сказала Эмбер. Ее сердце внезапно забилось сильнее. У нее сложилось впечатление, что отношения Кэйи и Дилюка были чем-то совсем, совсем другим. Братья? Она впервые об этом слышала и была очень, очень рада, что узнала об этом сейчас, прежде чем кто-либо понял, о чем она в действительности думала – что друг для друга они были кем-то совсем другими. Даже сейчас она переживала, что своим покрасневшим лицом полностью выдавала себя, и все, о чем она могла сейчас думать: «Пожалуйста, Кэйя, не спрашивай моего мнения о ваших отношениях до этого. Пожалуйста, не спрашивай, о чем я думала, когда узнала, что Дилюк показался в твоем доме посреди ночи…» — Я знаю, о чем ты думаешь, — сказал ей Кэйя, и на мгновение Эмбер захотелось свернуться калачиком и умереть, но затем Кэйя продолжил: — Мы совсем не ведем себя как братья. Это правда. Мы поссорились где-то… ну, я слышал, что ты пряталась в шкафу, когда Дилюк покинул орден, и подслушала разговор. — Ах. Да, — признала Эмбер. — Не стоит стыдиться. Ты была лишь ребенком. Быть может, ты слышала о некоторых вещах, которые мы вытворяли с Дилюком, когда были моложе… а, может, и нет. Прошу прощения, но я не буду давать тебе материалы для шантажа, — с озорством сказал Кэйя. — Угх… понимаю, — сказала Эмбер, обрадовавшись, что для ее смущения появилось неожиданное оправдание; удобное прикрытие. — Как бы то ни было, мы поссорились примерно в то же время. По моей вине. Долгое время мы не разговаривали, по большей части из-за того, что Дилюк на несколько лет покинул Монд. Люди, кажется, стали забывать, что мы были братьями– что мы и есть братья… но мне бы хотелось думать, что мы потихоньку оставляем прошлое позади, — сказал Кэйя с блеском надежды в глазе. — Может, когда-нибудь мы снова станем друзьями. — А разве сейчас нет? — спросила Эмбер. — Я имею в виду… очевидно, что вы заботитесь друг о друге. Ей не стоило это говорить, потому что сейчас она задумалась о своих ошибочных заключениях и о том, что Кэйя до сих пор не заметил, насколько красным было ее лицо. В любую секунду он мог заметить и понять, что ее смущение за тот давний инцидент с подслушиванием затянулось, а потом он догадается… — Я про то, что когда кто-то из вас попадал в неприятности, другой всегда… вы переживаете друг за друга. Может, ты не заметил, но когда у тебя были головные боли, господин Дилюк делал все возможное, чтобы убедиться, что с тобой все будет хорошо… а сразу после того, как ты был отравлен, он выглядел так, будто был готов содрать кожу любому, кто бы причинил тебе какой-либо вред. В то время она считала, что это было очень мило и романтично. Теперь она должна была выбросить все эти мысли из головы. Кэйе не нужно было знать, что она думала о нем и Дилюке. Кэйя будет припоминать ей об этом до конца жизни, если узнает. Кэйя слабо улыбнулся. — Дилюк всегда был чересчур хлопотливым. — С тобой все хорошо, Кэйя? — спросила Эмбер, потому что тот внезапно побледнел. — Да. Все хорошо. Намного лучше с тех пор, как… — Кэйя выдохнул. — Может, присядешь ненадолго? Ты можешь войти внутрь, я– — О, нет, прошу, не утруждай себя, — быстро сказал Кэйя. — Последнее, чего я хочу, это твоего опоздания. Думаю, мне пора возвращаться домой, пока меня не начали искать Люмин и Паймон. Или того хуже – Дилюк. Он должен зайти сегодня поздним утром, но я бы не стал исключать, что он может приехать раньше. — Я провожу тебя, — вызвалась Эмбер. — Нет нужды. Здесь недалеко, и я не хочу, чтобы ты опоздала, — сказал Кэйя. — Обещаю, со мной все будет нормально. — Что ж, раз ты уверен… Эмбер попрощалась с ним. Затем поднялась на крышу и на расстоянии следовала за ним, чтобы убедиться, что он благополучно добрался до дома. После чего она отправилась на работу, однако уже по улице, как нормальный человек. Не хватало ей вновь потерять свою лицензию на полеты. Пока она шла на работу, она осознала, что Кэйя обычно быстро понимал, что за ним следили. Проклятый отравитель снов, должно быть, все еще действовал не только на его тело, но и разум. Эмбер раздражало это… но она понимала, что, вероятно, тот же отравитель снов был единственной причиной, по которой Кэйя не догадался, какими по ее мнению были отношения между ним и господином Дилюком. Но было неправильно благодарить за это яд. На очень, очень краткий момент ей пришло в голову…, что возможно Кэйя догадался, о чем она думала. Что он появился сегодня, чтобы дать ей узнать правду, не смущая ее, прежде чем у нее выпал случай смутить саму себя. Потому что это было совсем не в характере Кэйи – не догадаться – но она также знала, как он любил ставить людей в неловкие ситуации и заставлять их извиняться… вот почему она в конечном счете посчитала, что Кэйя не понял ее мыслей. Он бы ни за что не позволил бы ей так легко сорваться с крючка, будь то благодарность или нет. Кэйя действительно мог быть таким ублюдком. Хотя у него бывали исключения. Особенно когда дело касалось людей, которые были ему дороги. Он действительно сильно за них переживал. И Эмбер с улыбкой задумалась, входила ли она в их число.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.