***
Минерва МакГонагалл уже выглядела разочарованной в тот момент, когда открылась дверь в ее кабинет. Она посмотрела на Гарри тяжелым взглядом, прежде чем указать на стул напротив ее стола. — Я знаю, зачем ты пришел, — сказала она, когда Гарри сел. — Я подумал, что лучше сказать это лично. — Что именно сказать мне? Гарри нахмурился. Он не был уверен, с чего начать. Он посмотрел на нее через несколько долгих секунд и ее глаза расширились. — Хочешь сказать, что это правда? — она оперлась локтями на стол и потерла переносицу, — Это, безусловно, усложняет дело. — Мне жаль. — Тебе будет гораздо сильнее жаль, когда эта новость грянет на школу, — она покачала головой, — Я понимаю, что обстоятельства весьма необычны, и что у вас с мистером Малфоем, так сказать, сложная история, но я бы никогда не подумала, что ты, Гарри, сможешь сделать что-то, что навредит репутации Хогвартса. Под тяжестью ее разочарования Гарри снова почувствовал себя так, словно ему одиннадцать лет. — Я знаю, директор, и мне очень жаль. Если вы хотите, чтобы я ушел в отставку, я сделаю это. Она на мгновение посмотрела на него, прежде чем отрицательно покачать головой. — Я не прошу вас об отставке, мистер Поттер. Во всяком случае, не сегодня. Но я буду настаивать на том, чтобы вы немедленно прекратили свои отношения с мистером Малфоем. Возможно, это не незаконно, но все же... — Я знаю, что это неприемлемо. Как бы то ни было, я не ожидал, что это случится. — И я ожидала от вас большего самообладания, когда дело касается ученика. — Я работаю учителем здесь почти шесть лет. Вы знаете, что это исключительная ситуация, и что я не смотрю на учеников так, — процедил Гарри, сильно сжав челюсти от обиды. — Я знаю это, но публика нет. Я уверена, что мне не нужно указывать, как это будет выглядеть в свете. — Минерва, я не прошу вас принять это, но я прошу вас понять. Я знаю, что не должен был этого допустить, но факт в том, что я смотрю на него и не вижу ученика. Я вижу Драко Малфоя, и годы, которые нас разделяют, тают. И он так сильно изменился, вы даже не представляете. Она наклонилась вперед на своем стуле, изучая его лицо. — Ты любишь его? — Я не знаю. Может быть, — Гарри уставился в пол, не в силах больше смотреть в ее пронзительные голубые глаза, — Но это не имеет значения. Мы договорились больше не встречаться до конца семестра. — Пророк просил вас прокомментировать эту историю? — Я сказал им, что у меня нет комментариев. Я не собираюсь лгать, но я не заинтересован в том, чтобы создавать проблемы больше, чем они уже есть. — А мистер Малфой? — Согласен со мной. Она сняла очки и на мгновение осмотрела их, прежде чем снова надеть. Гарри давно понял, что это означает, что она думает. — Хорошо, — сказала она наконец, — Школа официально откажется комментировать ситуацию, при условии, что вы и мистер Малфой не дадите никому повода для подозрений, пока он не сдаст экзамены и не перестанет быть вашим учеником. И я бы посоветовала вам хранить это в тайне еще немного после. — Спасибо, Минерва, — он встал, чтобы уйти. — Еще одна вещь, которую я хотела бы тебе сказать, на случай, если ситуация станет слишком неприятной. Поскольку ты преподаешь уже шестой год, ты имеешь право взять отпуск на год. Конечно, неоплачиваемый, но это может дать тебе немного пространства, если оно понадобится. — Я буду иметь это в виду, — Гарри кивнул.***
Первый громовещатель Гарри получил уже утром. После чрезвычайно нервного ужина в Большом зале накануне вечером, он решил некоторое время есть в своей комнате, и поэтому завтракал чаем с тостами, когда сова постучалась в маленькое окно его комнаты. Он вздрогнул при виде малинового конверта, привязанного к ее ноге, но взял его и посмотрел на сову. Конверт становился теплее в его руках, пока думал, что же делать. Гарри тяжело вздохнул и открыл его. ГАРРИ ПОТТЕР, ТЫ БОЛЬНОЙ И ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК! ПОЗОР ДЛЯ ВОЛШЕБНИКА! ТЕБЯ СЛЕДУЕТ НЕМЕДЛЕННО УВОЛИТЬ И ОТПРАВИТЬ В АЗКАБАН. Гарри взмахнул палочкой, и кричалка загорелась. Это будет чертовски долгий и отвратительный день. Громовещатели продолжали приходить все утро, и ему удалось сжечь каждого из них, прежде чем они устроили сцену. Это было заклинание, которое он выучил, работая аврором и оно сразу пригодилось ему, как только он уволился. Удивительно, но его ученики оказались гораздо более заинтересованными в том факте, что он может уничтожать кричалки, не слушая их, чем в сплетнях о его личной жизни. Однако, он все же получил свою долю хихиканья и пристальных взглядов. Группы студентов шептались, глядя на него, а затем усердно работали над своими заданиями, когда он подходил ближе. В общем, все оказалось не так плохо, как он ожидал. На его собственном пятом курсе было и похуже. В этот день он вообще не видел Малфоя. Он избегал Большого зала и наиболее часто используемых коридоров, не желая давать студентам никаких дополнительных поводов шептаться и показывать на себя пальцем. Но ему хотелось увидеть его на мгновение, чтобы знать, что с ним все в порядке. Это было так невероятно несправедливо, что они не могут пережить это вместе. Гарри сидел в своем кабинете, проверяя работы учеников, когда в дверь постучались. Искра надежды промелькнула в голове от мысли, что это мог бы быть Драко, но, когда дверь открылась, он увидел улыбающуюся Флору Уайтхолл. — Могу я поговорить с вами, профессор? — Конечно. Заходи, — если он и не мог видеть Малфоя, то разговор с одним из его друзей, безусловно, был хорошей заменой. — Оглохни, — она взмахнула палочкой, как только закрыла за собой дверь, — Надеюсь, вы не возражаете. Я хотела бы поговорить с вами наедине, а запирать дверь в данное время, наверное, не стоит, — все еще улыбаясь, Флора села на кресло перед его столом. — Конечно. Спасибо. О чем ты хотела поговорить? — Я просто хотела, чтобы вы знали, что это не я разговаривала с Пророком. Я бы никогда не стала так поступать с Драко или с вами, профессор. — Ну, я определенно не думал, что это твоих рук дело, — искренне удивляясь, сказал Гарри. — Я знаю, как сильно он заботится о вас. Между прочим, с ним все в порядке. Мы так заняты подготовкой, что Драко почти не вылезает из библиотеки. — Откуда ты, — Гарри нервно сглотнул, — Знаешь, что он заботится обо мне? Флора закусила губу, ей стало немного не по себе. — Ну, на самом деле он рассказал мне о вас двоих, — на удивленный взгляд Гарри она подняла руки, как будто думала, что он может ее проклясть, — Это не его вина! Я выудила это сама! На самом деле, с помощью немалого количества ликера. Я приглашала его к своей семье несколько раз, я уверена, что он рассказывал об этом. Гарри кивнул и попытался игнорировать появляющееся волнение. — Я пригласила его, потому что он казался таким потерянным. Я подумала, что это может помочь ему — встретиться с моими отцами, увидеть настоящую гей-семью, понимаете? И мои папы сразу полюбили его, он задавал им так много вопросов об их жизни, о женитьбе и удочерении меня. И тогда я начала догадываться, что его беспокоят отношения с кем-то, поэтому я решила узнать правду, — она замолчала и закусила губу, — Честно говоря, я и раньше немного подозревала. Я имею в виду, что многие студенты влюблены в вас, но он единственный, на кого вы действительно смотрите, — Она приподняла брови, и Гарри почувствовал, как он краснеет. — Неужели это так очевидно? — Я полагаю, только для меня. Но, в любом случае, я поклялась ему, что никому не скажу и слова. И это правда, я никому ничего не говорила, а в стенах школы мы даже не обсуждали это. И если вы думаете, что это был Майкл, то это тоже невозможно. Он был разбит, когда увидел Драко сегодня. С ним что-то не так, но он никогда бы не сделал ничего подобного. Честно говоря, если вы найдете слово «Пуффендуй» в словаре, то найдете фотографию Майкла Кокса рядом. — Я верю тебе, — сказал Гарри, теперь улыбаясь, — Неважно, кто говорил с газетой, потому что дело сделано. Не знаю, сказал ли Драко тебе, но мы не собираемся видеться с ним до конца семестра, — он сделал паузу, — Как он, на самом деле? — Крутой и собранный снаружи. В остальном, как и все остальные, нервничает из-за экзаменов. Хотя это немного безумно. На данный момент он, пожалуй, самый популярный парень в школе, и он принимает все спокойно, как должное. — Драко? Популярный? — Ну, конечно. Во-первых, оказывается , что он не просто какой-то кузен Драко Малфоя, а сам Драко. Он выжил в войне и путешествовал во времени, а теперь ему удалось обратить твоё внимание на себя, — Флора покраснела, — Простите сэр, я не это имела в виду. Гарри подавил ухмылку. — Нет, пожалуйста, закончи то, что собиралась сказать. Она глубоко вздохнула. — Что ж, не секрет, что вас считают самым, так сказать, привлекательным профессором школы, — Гарри непонимающе уставился на неё, — О, пожалуйста, вы должны знать, что это правда. И вы всегда такой крутой и отстраненный, и, хотя и многие были влюбленные в вас, никто никогда не смотрел на вас так, как Драко. И вот, он вдруг просто падает с неба, и только ему удаётся получить ваше внимание. Он у нас местный герой. — Герой? — все, что смог сказать Гарри. — Ну, не такой, как вы, конечно. Но разве вы не заметили, что слизеринцы расхаживают по территории школы весь день? Можно подумать, они выиграли Кубок факультетов, они так гордятся. Я даже слышала, что они хотят повесить портрет Драко в их общих комнатах. По иронии судьбы, Малфой прошел через каждое из этих потенциальных бедствий и полюбил внимание больше, чем когда-либо, в то время, как опыт Гарри был совершенно другим. — Вау! — все, что он мог придумать, чтобы сказать. — Ну, я полагаю, это все, — с улыбкой сказала Флора, — Передать ему что-нибудь от вас? — Да. Скажи ему, что я скучаю по нему. Флора кивнула, встала и сняла заклинание. — Мы все будем рады, когда эти экзамены останутся позади. — Конечно. Спасибо, Флора. Она подмигнула ему, подняла рюкзак и ушла. Гарри откинулся на спинку стула, все еще под впечатлением от такого разговора. Это был, пожалуй, самый странный диалог со студентом, который он когда-либо вел. За исключением, конечно, Драко. Однако он был рад, что у Драко есть хороший друг, на которого он мог опереться. И, если подумать, у него он тоже появился.