* * *
(одиннадцатью годами ранее, середина августа) Запах яблок, ярко-голубое небо и только-только начавшая золотиться листва. Сердце Фрэнка уже не в первый раз ускоряется от одного только взгляда на парня с красными волосами, живущего по соседству. Когда-то, если верить рассказам родителей, они играли в одном дворе, а потом Джерард перерос всё это, выкрасил волосы в яркий цвет и начал тусоваться с более взрослыми ребятами. Фрэнк всегда с подозрением смотрел на этих ребят. Фрэнк иногда думал, как могла бы сложиться его нынешняя жизнь, если бы Джерард продолжил общаться с ним в сознательном возрасте. Наверное, Джерард не убегал бы среди ночи с какими-то оборванцами и не приходил бы домой с явным запахом перегара. А ещё он, быть может, не стал бы втайне от родителей встречаться со Стивом — взрослым мужчиной (чёрт знает, сколько ему там лет — двадцать пять? Тридцать? В любом случае он не вызывал доверия). Однажды Фрэнк следил за ними. За Джерардом, если говорить начистоту, он не думал, что к нему внезапно подойдёт Стив, потащит в машину за углом, куда как раз и выходило окно комнаты Фрэнка. И уж точно он не думал, что будет с открытым ртом глазеть на то, как под яблоневыми ветками, в той самой машине голова Джерарда опускается к паху Стива, как Стив по-хозяйски кладёт на волосы парня крупную пятерню и откидывает голову на спинку сиденья, как он не отпускает Джерарда, даже когда тот ударяет ладонью в стекло, пытаясь вырваться. После Джерард покинул автомобиль, поправляя футболку и вытирая рот, а Стив уехал. Фрэнк пялился на парня во все глаза, будучи шокирован увиденным, а когда Джерард бросил на него взгляд из-под густых бровей, испуганно отскочил от окна, слыша грозовые молнии где-то в собственном сердце. В тот же вечер, как только родители легли спать, Фрэнк услышал стук в окно. Он хотел сжаться в тугой узелок на кровати, но ни в коем случае не подходить к окну, однако любопытство пересилило. И, к счастью, это был Джерард, хотя после случившегося днём Фрэнк хотел видеть его не больше чем кого-то более зловещего. — Привет, — быстро обронил Джерард, как только мальчик поднял оконную раму и удивлённо уставился на него. — Слушай, извини, что так поздно, я лишь хотел попросить тебя кое о чём. Фрэнк смотрел на него широко распахнутыми глазами, удерживая раму руками и наклонившись к Джерарду, стоящему прямо перед его окном. Он не мог выронить ни слова, и тогда Уэй продолжил: — Я знаю, что ты видел меня со Стивом сегодня и... Пожалуйста, не рассказывай никому, хорошо? А я могу принести тебе комиксы про черепашек-ниндзя и вишнёвую газировку. — Я никому не скажу! — скороговоркой выпалил Фрэнк и, захлопнув окно с такой силой, что рама чуть не треснула, вернулся под мягкое лоскутное одеяло, накрываясь им с головой и испуганно жмурясь. Это был, пожалуй, самый длинный его диалог с Джерардом Уэем с беззубых времён. Позже Фрэнк жалел, что так быстро завершил их внезапную беседу, однако дружелюбный сосед сдержал своё обещание: следующей ночью он снова постучал в окно, но Фрэнк не открыл, делая вид, что уже давно уснул. Спустя десять минут он всё же подкрался к окну и, сдвинув раму, обнаружил в цветочной кадке два тонких комикса и большую бутылку вишнёвой газировки. Испуганно оглядевшись, Фрэнк сгрёб руками найденные сокровища и, нырнув обратно в комнату, захлопнул раму. А Джерард тем временем уже вторую ночь думал о том, что впервые как следует взглянул на подросшего соседского мальчика и понял, что, наверное, однажды тот станет очень привлекательным молодым мужчиной. Но пока Фрэнк был лишь тринадцатилетним мальчишкой, только вступившим в эпоху взросления, и Джерард ни в коем случае не собирался думать о нём даже в романтическом ключе, не говоря о чём-то большем.* * *
— Ну, за встречу, — Фрэнк широко улыбнулся и слегка стукнул стеклянной кружкой о кружку Джерарда, после чего пригубил напиток. — М-м-м, вишнёвое пиво! — Ага, почти как вишнёвая газировка, — с улыбкой ответил Джерард. — Обожал её в детстве. — Я помню, — Фрэнк сдавленно хмыкнул. — Ты принёс мне её однажды. — Правда? — Стал бы я врать. Их окружали приглушённые коричневые тона, запах дерева и голоса людей. Над светящейся лёгким неоном барной стойкой возвышались подвешенные бокалы, и Фрэнк периодически отводил глаза в их сторону, не выдерживая долгого взгляда парня, сидящего с ним за одним столиком. Они болтали обо всём на свете, и, нет, это было совсем не свидание, скорее дружеская встреча с хорошим пивом. — Я иногда думал, что было бы круто, если бы ты тогда дружил со мной, а не с теми странными парнями, — усмехнулся Фрэнк. Вторая кружка хмельного напитка дала о себе знать. — Может быть, — чуть откинувшись на спинку стула, Джерард улыбнулся, глядя на Айеро с лукавым прищуром, — но я был ужасным подростком, а ты слишком правильным мальчиком. Я бы тебя испортил. — Но я и без твоей помощи смог себя испортить, — фыркнул Фрэнк, — правда чуть позже. — Например? Что ты имеешь в виду? — Алкоголь, лёгкие наркотики, беспорядочные половые связи. Сейчас я, конечно, далёк от всей этой разгульной жизни, два года ничего не употреблял и более ответственно подхожу к выбору партнёров. Но в студенческие времена я мог превзойти тебя по всем параметрам испорченности. — Чёрт, — усмехнулся Джерард и, поднеся кружку к губам, сделал глубокий глоток. — Люди меняются. — Ты тоже сильно изменился. — Разве? — Уэй удивлённо приподнял одну бровь. — А я так не думаю. К сожалению, я всё тот же мягкотелый болван, просто теперь не находящийся под чьим-то стрёмным влиянием. — Тот мужчина, — понятливо кивнул Фрэнк и, встретившись с недоумённым взглядом зелёно-карих глаз, пояснил: — Тот мужчина, с которым ты встречался, когда тебе было... Шестнадцать? — А, — Джерард отвёл глаза и нервно кашлянул, — Стив. Давай не будем о нём. Фрэнк тут же согласился, ругая себя за полупьяную бестактность. Более их разговор не заходил в какую-либо травмирующую сторону, поэтому неловкий момент очень быстро забылся. Посидев в шумном баре ещё какое-то время, Джерард взял две литровые бутылки пшеничного пива, после чего парни оплатили счёт и вышли на улицу, ударившую в ноздри приятной свежестью и вечерней тишиной. — Смотрю, у кого-то сегодня будет весёлый вечер, — хмыкнул Фрэнк, покосившись на бутылки, которые Джерард неловко запихал в свой рюкзак. — Вообще-то, я хотел позвать тебя продолжить нашу попойку, — улыбнувшись, Уэй подмигнул парню, — но я не очень люблю подолгу находиться в шумных местах, так что... как тебе мысль побывать в гостях у одного скромного художника? — У меня завтра выходной, так что почему бы и нет, — Фрэнк пожал плечами, мысленно забивая болт на планы лежать завтра весь день в своей кровати. — А кто этот художник? Джерард громко прыснул. — Я. Парням повезло, что они свалили вовремя и успели запрыгнуть на один из последних автобусов. Приглушённый свет озарял салон, за окном проносились потемневшие и освещённые окружьями фонарей улицы, в свете которых едва заметно опускался снег. Словно кто-то свыше создал совершенно неуместную романтику вокруг двух парней, по странному стечению обстоятельств оказавшихся рядом. И стоит ли говорить, что всю дорогу до дома Джерарда Фрэнк бесконечное множество раз напоминал себе, что это всё ещё не свидание?