***
Чтобы найти требуемое место, мы потратили около десяти минут, большую часть потратив на то, чтобы запомнить где и какую вещь из списка можно купить, если верить вывескам и витринам. В итоге мы встали перед зданием банка Гринготтс, что весьма впечатяло: белоснежное здание, отполированные бронзовые двери, белые каменные ступени. Само здание было словно покосившиеся, а над входом была большая вывеска, которая ясно говорила, что это точно место нашего назначения. У отполированных до блеска бронзовых дверей в алой с золотом униформе стоял... — Похоже это гоблин. — спокойно сказала я, заметив как тётя напряглась, когда мы поднимались по белым каменным ступеням. Гоблин был на голову ниже меня. У него было смуглое умное лицо, острая бородка и очень длинные пальцы и ступни, хотя сами конечности порождали своей маленькой длинной. Он поклонился, когда мы входили внутрь. Теперь уже стояли перед вторыми дверями, на этот раз серебряными. На них были выгравированы строчки: Входи, незнакомец, но не забудь, Что у жадности грешная суть, Кто не любит работать, но любит брать, Дорого платит — и это надо знать. Если пришел за чужим ты сюда, Отсюда тебе не уйти никогда. — Это заклятие. — Зачем-то сказала в слух, а Туни только кивнула. Два гоблина с поклонами встретили нас, когда мы прошли сквозь серебряные двери и оказались в огромном мраморном холле. На высоких стульях за длинной стойкой сидела еще сотня гоблинов — они делали записи в больших книгах, взвешивали монеты на медных весах, с помощью луп изучали драгоценные камни. Из холла вело больше дверей, чем я могла сосчитать за это короткое время, — другие гоблины впускали и выпускали через них самых разных людей. Мы подошли к стойке. — Доброе утро, — обратилась я к свободному гоблину. — Мы пришли, чтобы взять денег из моего хранилища. Я — Гарриет Поттер, или иначе Гарри Поттер. — У вас есть ваш ключ, Мисс? — его крошечные очки немного скатились по крючковатому носу, резко остановившись на середине. — Да. — Ответила я, быстро протягивая крошечный золотой ключик. Гоблин изучающе посмотрел на него. — Кажется, все в порядке. Сейчас вас отведут вниз к вашиму сейфу. Крюкохват! — Крюкохват тоже был гоблином. Только одетый во что-то, напоминающее одежду дворецкого или лакея. Крюкохват открыл перед нами дверь. Я, ожидавшая увидеть вокруг мрамор, была удивлена. Все мы стояли в узком каменном коридоре, освещённом горящими факелами. Дорога круто уходила вниз, на полу были тоненькие рельсы. Крюкохват свистнул, и к нам с лязгом подкатила маленькая тележка. Мы забрались внутрь и поехали. Сначала неслись сквозь лабиринт петляющих коридоров. Я пыталась запомнить дорогу — налево, направо, направо, налево, на развилке прямо, опять направо, опять налево, налево, вниз четыре раза, налево, направо, два раза вверх — но вскоре оставила это бесполезное занятие. Казалось, дребезжащая тележка сама знает дорогу, потому что Крюкохват ею не управлял. Когда тележка наконец остановилась перед маленькой дверью в стене, мы все вылезли, а Крюкохват отпер дверь. Изнутри вырвалось облако зеленого дыма, а когда оно рассеялось, я и Туни ахнули. Внутри были кучи золотых монет. Колонны серебряных. Горы маленьких бронзовых. — Извините, Мистер Крюкохват, можете мне рассказать о измерении валюты? Я вижу тут монеты разных наминалов, но хотелось бы узнать и их ценность по отношению и к деньгам из не магической части мира. — гоблин потупил взгляд, рассматривая меня и через минуту изрёк. — Волшебные деньги делятся на золотые — галлеоны, серебрянные — сикли и бронзовые — кнаты. В одном галлеоне семнадцать сиклей, а в сикле двадцать девять кнатов. Банк также берёт на себя функции обмена магловских денег на волшебные. Один волшебный галлеон примерно равен пяти английским фунтам стерлингов, если быть более точным пяти целым и пяти сотым. — И в обратную сторону, на магловские, тоже можно? — Естественно. — кивнул он. — Тогда, прошу произвести обмен на магловские деньги, пятидесяти галлеонов и хочу взять с собой три сотни галлеонов. — Он кивнул и на несколько мгновений изчез, словно свернувшись на месте и вскоре вернулся, но сам отсчитал пятьдесят золотых монет заставил их изчезнуть, а после около нескольких минут потратил на отсеивание от кучи трёх сотен золотых и поместил их в какой-то кошель, куда они без труда поместились. После гоблин передал его мне вместе с ключём от моего хранилища. — Магловские деньги уже внутри. Чтобы получить нужную сумму нужно просто подумать о ней, помещая руку внутрь. Также можете после приобрести кашель, который будет непосредственно привязан к вашему хранилищу, для этого нужно будет его купить и подать заявление, для установления магической привязки. — Спасибо, Мистер Крюкохват. — сказала я и после этого он нас проводил до самого выхода из Гринготтс, где мы вновь вышли в Косой Переулок.***
Первое место куда мы направились "Мантии на все случаи жизни". Мадам Малкин, имя было написано на бейджике, оказалась приземистой улыбающейся волшебницей, одетой в розовато-лиловые одежды. Немного пухловатая с заметно посидевшими кудрями. — Первый курс Хогвартса? — начала лепетать она, а я только кивнула, замечая, что тётю усадили за столик неподалёку и угостили чаем. — Значит стандартный набор? — я вновь кивнула. — Ты пришла по адресу: у меня тут как раз ещё один клиент тоже к школе готовится. В глубине магазина на высокой скамеечке стоял бледный мальчик с тонкими чертами лица, а вторая волшебница крутилась вокруг него, подгоняя по росту длинные черные одежды. Мадам Малкин поставила меня на соседнюю скамеечку и ещё одна волшебница начала укутывать меня чёрной тканью, что быстро изменяла форму и подгонялись по телу. Тётя, наблюдая, точно подумала о том, что было бы здорово если бы она умела так делать. — Привет! — сказал мальчик. — Тоже в Хогвартс? — Да, — ответила я кивая и начав разглядывать, судя по всему, одногодку. Немного выше меня, со светлыми серыми глазами и белыми волосами. Худоватый и бледный. Мне показалось, что если бы он сейчас был в белой мантии, то выглядел бы как простое пятно. — Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки. — сообщил мальчик. Он говорил как-то очень устало, специально растягивая слова. — А потом потащу их посмотреть гоночные метлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь. Думаю, мне удастся убедить отца, чтобы он купил мне такую... а потом как-нибудь тайком пронесу ее в школу. А у тебя есть своя собственная метла? — продолжал он. — Нет. И летать пока что не умею. Я росла с тетей и дядей, а они вообще эти десять лет притворялись, что никакой магии вообще нет. Ну после того что случилось. А когда я получила письмо ничего скрывать у них уже не получалось. — я покачала головой, не став двигать частями тела. Даже если одежда создаётся с помощью магии, я не стала рисковать и мешать мастеру своего дела. — Значит о магии ничего не знаешь? Трудно тебе придётся. — А можешь подсказать какие книги можно прочитать, чтобы никто и не догадался, что мне о ней небыло известно. — мальчик задумался, но кивнул и начал перечислять. — Курсическая книга заговоров и заклинаний, История магии, Тёмные силы: пособие по самозащите, Теория магии, 1000 магических растений и грибов, Руководство по трансфигурации для начинающих, Магические отвары и зелья, Фантастические звери: места обитания, Современная история магии, Развитие и упадок Тёмных искусств, Величайшие события волшебного мира в двадцатом веке, Великие волшебники двадцатого века, Выдающиеся имена нашей эпохи, Важные магические открытия последнего времени, Новые направления магической науки. Часть этого, конечно, будет приходиться на первом курсе, но это не помешает Профессорам в первый же день задать вопрос по любой из тем. — он что-то ещё по перебрал в голове и продолжил. — Ещё полезными будут: Книга для «лёгкого» чтения, Алхимия, древнее искусство, Как наслать проклятие и защититься, если проклятие наслали на вас, конечно же История Хогвартса и История квиддича, они очень популярны, Скоромагия: заочный курс колдовства для начинающих, Справочник по Травологии, но он просто огромный, даже я его ещё не дочитал, Чрезвычайное колдовство и Гарри Поттер — девочка, что выжила после встречи с Тем, Кого Нельзя Называть, она самая известная из существующих книги. Ты знаешь Гарри Поттер? Вроде её вообще-то зовут Гарриет, новые говорят просто Гарри. — кажется последняя книга является и его любимой. — А как выглядит Гарриет Поттер? — действительно интересно. — Рыжая, с зелёными волосами и со шрамом в форме молнии на лбу. — он указал на правую часть своего лба. — С таким? — я полностью повернула в нему лицо, ведь всё это время я стояла к нему боком и именно правую часть моего лица он не видел. Увидев шрам он начал хватать воздух ртом и что-то неразборчиво лепетать о том, что ему очень приятно познакомиться и что-то ещё, а я улыбнулась и поблагодарила за беседу, ведь готовые мантии уже держала тётя и ждала меня. — Увидимся в Хогвартсе! — Я — Драко Малфой! — громко сказал он, когда я уже подходила к выходу, после того, как успела расплатиться за покупку. — Зови меня просто — Гарри. — и вышла***
"Флориш и Блоттс" оказался нужным книжным магазином. Это место где было столько книг, сколько я ни разу в жизни не видела, по крайней мере в этой, — они стояли на полках, занимая все пространство магазина от пола до потолка. Подойдя к низкому волшебнику в синей мантии и с длинными рыжими усами я достала письмо из Хогвартса. — Здравствуйте! Я хочу купить учебники для первого курса в Хогвартсе и некоторые другие книги, у меня есть список. — я протянула листок, который успела заполнить всеми книгами, которые мне перечислил Драко Малфой, записать их я успела пока мы шли до этого магазина, взяв блокнот и ручку у Туни. — Хорошо. Подождите немного всё подготовлю. — мужчина улыбнулся и скрылся между полок. Предварительно, когда представила сколько книг придется нести, мы зашли в "Волшебное оборудование для умников". Странное название, но там мы нашли множество различных вещей. Где нашли и сумочку на пояс, с наложенным на неё заклинанием незримого расширения, и её объем был не установлен, продавец сказал, что четыре слона точно смогут ужиться там с двумя драконами, не касаясь их, до того как их съедят. И как оказалось, подобная вещь не является чем-то необычным или очень дорогим, ведь обошлась в семь галлеонов. Туда я и сложила вещи. А достать вещи можно также, как и нужную сумму из кошелька, что я получила в Гринготтс. Там же купила комплект хрустальных флаконов, телескоп и медные весы. Ещё мы заходили в "Лавку письменных принадлежностей", где купили четыре пера, десять чернильниц, сто листов белой бумаги, двадцать чистых тетрадей, три заколдованных дневника и одно волшебное перо. — Это был большой список! — внезапно сказала девочка моего роста, тронув моё плечо, что я быстро исправила. Не люблю прикосновения посторонних. Она была с карими глазами и густыми каштановыми волосами, а передние зубы были чуть длиннее, чем, кажется, должны были быть. — Хочу прочесть. — спокойно ответила я, замечая, что собеседница в компании взрослых с очень слабой и не развитой магией, значит они магами не являются, а это безусловно её родители. — Я тоже хочу подготовиться к первому году в Хогвартсе! Меня зовут — Гермиона Грейнджер. — она протянула руку, которую я через мгновение пожала. Знакомые не помешают. — Гарриет Поттер, можно просто Гарри. — реакции никакой не последовало, значит она ещё не знает про меня ничего, хотя за несколько встреч со случайными волшебниками, я уже примерно узнала почему на меня так реагируют. — Очень приятно. А давай вместе потом поедем на поезде? Приятнее будет ехать несколько часов в компании уже знакомого человека. — Хорошо. Тогда встретимся первого сентября в одиннадцать часов утра на вокзале «Кингс Кросс», платформе номер девять и три четверти (9¾). — кивнула я и повернулась к волшебнику, за которым тянулись книги. Я же отдала ему требуемые сорок два галлеона, и поблагодарила. — Пока Гермиона, увидимся через полтора месяца. — и в компании Туни мы направились в следующий интересующий нас магазин. "Лавка Олливандера".***
Магазин находился в маленьком обшарпанном здании. С некогда золотых букв «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» давно уже облетела позолота. В пыльной витрине на выцветшей фиолетовой подушке лежала одна-единственная палочка и самое удивительное, я отчётливо чувствовала от неё силу, не только от неё, но и от, примерно, пяти тысяч подобных. Они словно лучами тянулись в разные стороны, не все, чья-то связь уже померкла, а чья-то её не проявилась. На удивление, три тянулись ко мне и одна, очень слабо, к тёте. Когда мы вошли внутрь, где-то в глубине магазина зазвенел колокольчик. Помещение было крошечным и абсолютно пустым, если не считать одного длинного тонконогого стула в углу. Это место напоминало библиотеку, тысячи узеньких коробочек, выстроившихся вдоль стен от пола до потолка, тонкие стеллажи, от одной стены до другой, с узкими проходами. — Добрый день, — послышался тихий голос. Перед нами стоял пожилой человек, от его почти бесцветных глаз исходило странное, похожее на лунное свечение, прорезавшее магазинный мрак. — Здравствуйте. — кивая отозвалась я. — О, да. — Старичок покивал головой. — Да, я так и думал, что скоро увижу вас, Гарриет Поттер. Вы точная копия вашей матери. Кажется, только вчера она была меня, покупала свою первую палочку. Десять дюймов с четвертью, элегантная, гибкая, сделанная из ивы. Прекрасная палочка для волшебницы. — Мистер Олливандер приблизился ко мне почти вплотную. — А вот ваш отец предпочел палочку из красного дерева. Одиннадцать дюймов. Тоже очень гибкая. Чуть более мощная, чем у твоей матери, и великолепно подходящая для превращений. Да, я сказал, что твой отец предпочел эту палочку, но это не совсем так. Разумеется, не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника. — Спасибо. Я вижу. — Видите? Очень интересно, Мисс Поттер. — он махнул рукой в сторону стеллажей, приглашая. — Вторая стойка первого стеллажа, пятая полка снизу, двенадцатая коробочка слева, второй ряд. Седьмая стойка с другой стороны, нижняя полка, самая нижняя коробочка справа. Самый дальний стеллаж, справа, первая стойка, третья полка, первый ряд, третья коробка. И ещё одна, в коробке под вашей стойкой. Она просится к моей тёте, но уже и не надеялась. — Просто поразительно, Мисс Поттер, но последнюю я никогда не смогу дать, ваша тётя не обучалась в Хогвартсе и не имеет подтверждения из министерства о позволении на использование магии. — старичок прошёл по указанным мной местам. — Внутри каждой палочки находится мощная магическая субстанция, Мисс Поттер. Это может быть шерсть единорога, перо из хвоста феникса или высушенное сердце дракона. Каждая палочка фирмы «Олливандер» индивидуальна, двух похожих не бывает, как не бывает двух абсолютно похожих единорогов, драконов или фениксов. И конечно, вы никогда не достигнете хороших результатов, если будет пользоваться чужой палочкой. Возьмите. — Я взяла крайнюю. — Бук и сердце дракона. Девять дюймов. Очень красивая и удобная. — Сжала чуть сильнее, и разочарованно положила её обратно, она не работает как катализатор моих сил, взяла следующую. — Клён и перо феникса. Семь дюймов. Очень хлёсткая. — Взяла и снова не то. Не позволяет контролировать. Взяла последнюю. Внезапно пальцы потеплели, связь быстро установилась не пропуская ничего постороннего. Подняла палочку над головой, со свистом опустил ее вниз, разрезая пыльный воздух, и из палочки вырвались красные и золотые искры, яркие, как фейерверк, и их отсветы заплясали на стенах. Да, действительно работает. Мистер Олливандер уложил палочку обратно в коробку и начал упаковывать ее в коричневую бумагу, продолжая бормотать: — Любопытно... очень любопытно... — Извините, — спросила тётя, — что именно кажется вам любопытным? Мистер Олливандер уставился на неё, а потом посмотрел на меня своими выцветшими глазами. — Видите ли, Мисс Поттер, я помню каждую палочку, которую продал. Все до единой. Внутри вашей палочки. Так вот, обычно феникс отдает только одно перо из своего хвоста, но в вашем случае он отдал два. Поэтому мне представляется весьма любопытным, что эта палочка выбрала вас, потому что ее сестра, которой досталось второе перо того феникса... Что ж, зачем от вас скрывать — ее сестра оставила на вашем лбу этот шрам. Да, тринадцать с половиной дюймов, тис. Странная вещь — судьба. Я ведь вам говорил, что палочка выбирает волшебника, а не наоборот? Так что думаю, что мы должны ждать от вас больших свершений, Мисс Поттер. Тот-Чье-Имя-Нельзя-Называть сотворил много великих дел — да, ужасных, но все же великих. На этом мы попращались с ним и ушли.***
Всю дорогу тётя была погружена в свои мысли, но продолжала следовать за мной. Мы зашли в Торговый центр «Совы», взяв там одну, особенно интересную, чёрную и одну белую, сов. Договорились, что их отправят по нужному адресу. Но проблема обнаружилась уже после того, как купив различные сладости и оловянный котёл, стандартного размера номер два, я потеряла тётю. И так как я была уверена, что дорогу к выходу она не запомнила, я начала бегать по всему Косому Переулку в её поисках, а спустя минут двадцать ухватившись за её ауру, врезалась в высокого мужчину в чёрной мантии. Из-за того, что приградивший мне дорогу, по сравнению со мной, был крупным я упала на землю, а в глазах немного потемнело, хотя вокруг и так было заметно темно, видимо я вышла на другую улицу. — Лили? — меня рывком подняли на ноги придерживали одной рукой, но через мгновение я услышала голос тёти. — Гарри! Вот ты где! Я тебя потеряла! — меня выхватили уже другие руки, и я узнала тётю. Достав очки я наконец-то смогла разглядеть и мужчину что меня поднял, одновременно он был тем в кого я врезалась. — Извините, пожалуйста. Я вас не заметила из-за своей паники. — наконец-то я рассмотрела мужчину. Худой человек с бледной кожей, крючковатым носом и черными сальными, до плеч, волосами. Черные глаза. Достаточно высокий. Тонкие губы. В мужчине я узнала того, кто именно и вынес меня из полуразрушенного дома, где я очнулась. Северус, если я не ошибаюсь. — Снейп? — Эванс? Одновременно произнесли они. А я не растерявшись спросила. — Вы знакомы? — я видела по их мимике лица и взглядам, что они не особо рады друг другу, но в глазах тёти внезапно появился блеск и пока мужчина не видел она мне подмигнула. — Мы в детстве жили в одном городе. Сами не очень ладили, но твоя мама, Лили, и он, — она указала на брюнета, — Северус Снейп, очень дружили. Также, насколько я знаю, сейчас он является одним из Профессоров Хогвартса. — и когда она успела это узнать? — Дружили с мамой? Как здорово! То есть вас зовут Северус Снейп? А что вы преподаете? — он немного мешкается, не ожидал. — Зельеварение. — холодно и сухо отвечает, едва сдерживается от чего-то, видимо я слишком сильно похожа на маму. — Раз его будет преподавать мамин друг, то думаю это будет мой самый любимый предмет! — улыбаюсь и Профессор напрягается. — А сейчас нам пора, мы и так сильно задержались здесь. Была очень рада познакомиться с вами! Буду с нетерпением ждать начала занятий! — делаю маленький поклон и мы уходим, оставляя его в замешательстве. Уже сидя за в гостиной на кресле и попивая из стакана тёплое молоко я спросила. —Зачем вы заговорили о их дружбе? Профессор же вам неприятен. — Это больше детская обида. Но так я буду уверена, что он присмотрит за тобой. Кстати, твоя мама очень хотела учиться с ним, но попала на факультет Гриффиндора. — А на каком из факультетов учился он? — Слизерин. — я продолжила читать Историю Хогвартса, и вскоре дошла до факультетов. Гриффиндор — отличительные качества учеников этого факультета: храбрость, честь, благородство. Талисман — лев, цвета — красный и золотой. Декан — преподаватель трансфигурации Минерва Макгонагалл. Привидение — Почти Безголовый Ник. Основатель — Годрик Гриффиндор. Как-то очень кратко и не понятно. Пуффендуй — ценит трудолюбие, верность и честность. Талисман — барсук, цвета — канареечно-жёлтый и чёрный. Декан — преподаватель травологии Помона Стебль. Привидение — Толстый Монах. Основатель — Пенелопа Пуффендуй. Когтевран — ценит ум, творчество, остроумие и мудрость. Популярная когтевранская пословица гласит: «ума палата дороже злата». Талисман — орёл, цвета — синий и бронзовый (в фильмах заменены на синий и платиновый). Декан — профессор заклинаний Филиус Флитвик. Привидение — Серая Дама, Елена Когтевран, дочь Кандиды. Основатель — Кандида Когтевран. Слизерин — ценит хитрость, честолюбие, решительность, находчивость. Талисман Слизерина — змея, цвета — зелёный и серебристый. Декан — Северус Снейп, Профессор зельеварения. Привидение — устрашающий Кровавый Барон. Единственный факультет, чьи спальни и гостиная располагаются в подземельях. Уже интереснее. Он ещё и декан факультета Слизерин. Я просто обязана туда попасть!