***
За полтора прошедших месяца многое изменилось. Отношение Дадли, ко мне, не было исключением. Хоть его крики и мешали при чтении, но он стал похож просто на шумного ребёнка. Также его стали осаживать в некоторые моменты и он стал более приятным в общении. Теперь могу назвать его братом. Свободное время я потратила на изучение книг, благо у меня хорошая память. Также я ещё несколько раз бывала в Косом Переулке и в итоге купила чемодан с незримым расширением, что-то вроде небольшого, а точнее пяти комнатного, дома. Устроила там спальню, кухню, гостиную, ванную и душевую, и, конечно, библиотеку, что была и чем-то вроде кабинета, одновременно. Главной особенностью было то, что открыть его как дом, могла только я. Эта идея мне пришла, когда я прочитала биографию Ньюта Саламандера, написавшего одну из прочитанных мною книг. И вот, сейчас я попращалась с тетей, дядей и Дадли, после чего направилась к нужной платформе. Если следовать инструкциям Профессора МакГонагалл, я должна пройти через колонну что находится между табличками с номерами платформ девять и десять. Именно в этом месте сейчас стояла семейка поголовно рыжих, и проходило сквозь колонну, точнее собиралась. — Здравствуй, — рыжая женщина махнула рукой увидев что я сверяюсь с инструкцией. — Ты торопишься на Хогвартс Экспресс? — Здравствуйте. Да. Как объяснила Профессор МакГонагалл, нужно пройти через эту колонну. — я показала на выделенный кусочек текста в письме, сложенным так, чтобы небыло видно моё имя. — Мы сейчас тоже перейдем на платформу девять и три четверти. Смотри. Перси, ты иди первым. — сказала женщина и один из мальчиков, на вид самый старший, пошёл в сторону платформ девять и десять. Я внимательно следила за ним, стараясь ничего не пропустить. Но тут рыжеволосого мальчика загородили прохожие, а когда они наконец прошли, Перси уже исчез. Я, конечно, по энергии видела его примерно здесь же, но объяснить это было сложно. — Фред, ты следующий, — скомандовала пухлая женщина. — Я не Фред, я Джордж, — ответил мальчик, к которому она обращалась. — Скажи мне честно, женщина, как ты можешь называть себя нашей матерью? Разве ты не видишь, что я — Джордж? — Джордж, дорогой, прости меня, — виновато произнесла женщина. — Я пошутил, на самом деле я Фред, — сказал мальчик и двинулся вперёд. Его брат-близнец крикнул ему вслед, чтобы он поторапливался. И через мгновение Фред исчез из виду. Теперь пришла очередь третьего брата. Он тоже пошёл вперёд и исчез так же внезапно, как и первые двое. — Дорогуша, Рон, мой младший, тоже новичок. Поэтому не переживай.— она показала на последнего из четырёх мальчиков. Он был длинный, тощий и нескладный, с большими руками и ступнями, а лицо его было усыпано веснушками. — Не беспокойся. — женщина весело подмигнула. — Всё, что тебе надо сделать, — это пойти прямо через разделительный барьер между платформами девять и десять. Самое главное — тебе нельзя останавливаться и нельзя бояться, что ты врежешься в барьер. Если ты нервничаешь, лучше идти быстрым шагом или бежать. Знаешь, тебе лучше пойти прямо сейчас, перед Роном. — Ладно, — согласилась я, начиная просто шагать вперёд и посмотрела на барьер. Барьер не показался очень прочным, хоть я и не видела таких прежде. Я двинулась по направлению к барьеру. Двигаться быстро было нелегко — его постоянно толкали снующие мимо люди, хорошо, что чемодан не тяжёлый совсем. Удара не произошло, и я, не замедляя шага, вышла на забитую людьми платформу, у которой стоял паровоз алого цвета. Надпись на табло гласила: «Хогвартс-экспресс. 11.00». Оглянулась назад и увидела, что билетная касса исчезла, а на её месте находится арка с коваными железными воротами и табличкой: «Платформа номер девять и три четверти». Над головами собравшихся на платформе людей плыли извергаемые паровозом клубы дыма, а под ногами шмыгали разноцветные кошки. До меня доносились голоса, скрип тяжёлых чемоданов и недовольное уханье переговаривавшихся друг с другом сов. Хорошо, что Канцлер, моя сова, спокойной ужился в гостиной моей квартиры, внутри чемодана. Да и с тем, что я её обустроила, стало легче. Правда Туни с дядей, в последнее время, стали чаще шептаться, что-то, явно, задумали. Кстати, зелья уже начали себя проявлять. За последний месяц, Вернон и Дадли заметно похудели, и сами были этому рады.***
Первые несколько вагонов уже были битком набиты школьниками. Они высовывались из окон, чтобы поговорить напоследок с родителями, или сражались за свободные места. Я двинулась дальше, заглядывая в окна вагонов в поисках местечка. Я продолжила протискиваться сквозь толпу и наконец нашла пустое купе в вагоне, находившемся почти в самом хвосте состава. Сначала я занесла чемодан и решив положить его на верхнюю полку. Однако никак не удавалось это сделать, из-за не большого роста. — Помощь нужна? — обратился ко мне знакомый голос. Это был тот самый блондин из магазина мантий, Драко Малфой. — О, спасибо и привет. — я мило улыбнулась. — Позволишь присоединиться? — он протянул руку в знакомом жесте, я положила свои пальцы в его руку и почувствовала мягкие губы на костяшках. — Конечно. Проходи. Мы уселись напротив друг друга и медленно завели разговор о предстоящих занятиях. Мы оба были заинтересованы в предстоящих занятиях по зельеварению, и оказалось, что Профессор Северус Снейп — крестный отец Драко. — Гарри? — дверь приоткрыла ещё одна знакомая. — О! Мисс Грейнджер. — я улыбнулась и проследила как Драко подскочив протянул ей руку, а она ответила простым рукопожатием из-за чего я засмеялась. — Прости. Боже. Прости, просто твоя реакция на столь галантный жест — рукопожатие. — Ничего страшного, я от этого не потерял честь. — буркнул Малфой, слегка поджав губы, но, всё же, уступил ей место напротив меня. — Я сделала что-то не так? — Гермиона слегка сжалась. — Видишь ли, это — Драко Малфой принадлежит к чистокровной семье волшебников. Этикет и всё такое. — я улыбнулась. — Я просто к такому привык. — он слегка улыбнулся.***
Я представила их друг другу. И вновь завязался разговор, о предстоящих занятиях, книгах, истории, немного о маглах и о себе в принципе. Разговор обо мне, заинтересовал их обоих. И всё было хорошо, пока в проходе не показалась рыжая голова. Младший сын той рыжей женщины около барьера. — О! Вот ты где! Как прошёл на платформу, так и не смог тебя найти. — он бесцеремонно вошёл в купе. Он нагло уселся рядом со мной, с левой стороны. — Ты — один из Уизли? Не думаешь, что сначала нужно спрашивать разрешения у дам, перед тем как садиться рядом? Тем более, не прилично сразу переходить на ты, ещё и так пренебрежительно. — Драко встал напротив него, сложив руки на груди, хотя я была уверена, что ещё одно, не правильное, действие этого рыжего, и мой друг перестанет себя сдерживать и прибегнет к магловским способам, разбора с врагом. — Да Уизли. Но что я сделал? Я просто пришёл познакомиться и составить компанию. — веснушчетый развёл руками, чуть задевая мои волосы, от чего у меня мгновенно проснулась брезгливость. — Мне думается, что наш друг, пытается вам объяснить, что по вашему виду и отношению к нашей беседе. Я вам поясню, наша беседа шла о скором распределении, а вся наша компания, изъявила желания оказаться на Слизерин, для более глубокого изучения некоторых предметов. А также, что вы, как представитель семейства Уизли, который, несомненно, окажется на Грифиндор. Посему, нашему общению будет очень сложно подстроиться под наш темп беседы. Всё это монотонно изрекла мисс Грейнджер, а Драко шокировано посмотрел на неё. Вот что значит, понять свой круг общения. — А ты ещё кто такая? — Уизли нахмурил веснушчетый нос и важно сложил руки на груди. — Как не стыдно! — мой друг зло схватил этого мальчишку за грудки, и не слабо так встрехнул. — Если до тебя ещё не дошло, ты — не желанный гость в нашей компании. Тем более так грубо говорить с Мисс Грейнджер! — Действительно. — я встала и перехватила руки Малфоя, чтобы тот отпустил. — Мистер Уизли, манера нашей беседы, не располагает Вас. То, что мне довелось с вами столкнуться перед барьером, чистая случайность. — Ты!... — он жадно посмотрел на меня, явно порываясь скачать что-то грубое, но через мгновение его взгляд зацепился за мой шрам на лбу. — Ты же Гарри Поттер! — настолько громко воскликнул он, что не всё купе, весь поезд, кажется, его услышал. Драко сразу зажал ему рот, а я, сразу вытащив волшебную палочку, опустила занавески. — Замолчи, по хорошему! — словно какой-то ящер, прямо в лицо нарушителю нашего спокойствия, прошипел Малфой. — Вот я не помню, зачем кричать?— я потёрла переносицу и достала очки. — Я же сама не хожу по улицам и не кричу "Я — Гарри Поттер!" — шрам немного отдал болью и я поморщилась. — Жила спокойно среди маглов, потом получила письмо, а теперь на меня будут показывать пальцем как на ту самую девочку. Скажи, Уизли, мне это надо?— я нахмурила брови и была уверена, что мои зелёные глаза сильно потемнели и в них появилось что-то красное. Они всегда были такими, когда я в плохом настроении. И всех это пугает. — Я.. я.. — пролепетал он, когда Драко его отпустил. — Вот именно! — я сделала глубокий вдох. Не хватало ещё натварить что-нибудь из-за него. — Просто иди. Не лезь ко мне и моим друзьям. — Малфой и Грязнокровка — друзья Гарри Поттер? Я не удержалась, но ударить не успела, точнее мой удар прилетел следом за ударом моего друга. Малфой немного быстрее бил и попал Уизли прямо в глаз, из-за чего мой кулак прилетел прямиком в челюсть. Рыжий выводился в коридор, где собралась толпа зевак. — Что происходит? — вперёд выступил то самый Перси Уизли и торопливо начал поднимать своего брата. Я заметила на его джемпере значок старосты факультета Грифиндор. Вот позор ему будет, хотя на пост старосты это не влияет. Важны именно личные достижения. — Мистер Уизли оскорбил мою близкую подругу, своим грязным высказыванием, на счёт её родословной. Я и мой друг, позволили себе не сдержаться. — я поймала взгляд ещё двоих рыжиков. — Мистер Уизли, не только как старосте Грифиндора, куда несомненно попадёт ваш брат, но и, непосредственно, как его брату, советую его наказать, например промыть рот мылом. Сегодня я не сдержалась, но в следующий раз, когда он оскорбит меня или моих друзей, я, конечно, позову вас и, непосредственно, накажу его при вас, заставлю съесть кусок мыла и с каждым разом их будет больше и больше. — я увидела, что Фред и Джордж расцветают в счастливых улыбках, а сам нарушитель спокойствия испуганно икнул. — Даже Снейп так не наказывает. Не с проста её мать с ним дружбу водила. — раздался шепот в несколько метрах от меня, куда я резко посмотрела. Самого говорившего я рассмотреть не успела, он слишком быстро присел, оставив видной толь макушку с темными волосами. — Я вас услышал, Мисс Поттер. Не сомневайтесь, наказание он примет. — вернул моё внимание Перси, скрывая улыбку за красно золотым шарфом. Практически все разошлись в разные стороны, поняв что от общения со мной хорошего не жди, решили не рисковать.кроме двух, как росинки похожих рыжеголовых парней. Уизли.***
«Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, — разнёсся громкий голос машиниста. — Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно». Поезд всё сбавлял и сбавлял скорость, пока, наконец, не остановился. В коридоре возникла жуткая толчея, но через несколько минут мы всё-таки оказался на не освещённой маленькой платформе. На улице было холодно, и я поёжилась. Затем над головами всех стоявших на платформе закачалась большая лампа, и я услышала смутно знакомый голос: — Первокурсники! Первокурсники, все сюда! — Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной! — все шли вслед за великаном по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Нас окружала такая плотная темнота. Все разговоры стихли, и шли мы почти в полной тишине, только один мальчик пару раз чихнул. — Ещё несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул великан, не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда! — О-о-о! — вырвался дружный, восхищённый возглас. Все мы стояли на берегу большого чёрного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звёзд. — По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал проводник, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега. Я, Драко и Гермиона, оказались в компании какого-то парнишки, мне абсолютно не знакомого, как и остальным моим друзьям. — Расселись? — прокричал великан, у которого была личная лодка. — Тогда вперёд! Наша немаленькая флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утёсу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над нами. — Пригнитесь! — зычно крикнул проводник, когда мы подплыли к утёсу. Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, попали в тёмный тоннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре все лодки причалили к подземной пристани и высадились на камни. — Эй, ты! — крикнул великан, обращаясь к обращаясь к одному из мальчишек. Хагрид осматривал пустые лодки и, видимо, что-то заметил. — Это твоя жаба? — Ой, Тревор! — радостно завопил он, протягивая руки и прижимая к себе свою жабу. Наш проводник повёл нас наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре мы все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка. Ещё один лестничный пролёт — и теперь уже стоим перед огромной дубовой дверью. — Все здесь? — поинтересовался этот огромный человек и убедившись, что всё в порядке, он поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка.***
Дверь распахнулась. За ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зелёных одеждах. Лицо её было очень строгим, а в голове появились мысли, что лучше не спорить и вообще, думаю, что многие хотят держаться от неё подальше. Хотя она, безусловно, очень умна. — Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, — сообщил ей великан. — Спасибо, Хагрид, — кивнула ему волшебница. — Я их забираю. Она повернулась и пошла вперёд, приказав первокурсникам следовать за ней. Мы оказались в огромном зале. На каменных стенах — точно так же, как в «Гринготтс», — горели факела, потолок терялся где-то вверху, а красивая мраморная лестница вела на верхние этажи. Все шли вслед за профессором МакГонагалл по вымощенному булыжником полу. Проходя мимо закрытой двери справа, я услышала шум сотен голосов — должно быть, там уже собралась вся школа. Но профессор МакГонагалл вела нас совсем не туда, а в маленький пустой зал. Толпе первокурсников тут было тесно, и мы сгрудились, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь. — Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала их профессор МакГонагалл. — Скоро начнётся банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьёзная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьёй. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведённой для вашего факультета. Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнётся через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями. — Её глаза задержались на мантии мальчика с жабой, которая сбилась так, что застёжка оказалась под левым ухом, а потом на грязном носу Уизли. — Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — сообщила профессор МакГонагалл и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась. — Пожалуйста, ведите себя тихо. Все с шумом втянули воздух.***
— А как будет проходить этот отбор? — спросил мальчик с жабой Рона. — Наверное, нам придётся пройти через какие-то испытания, — ответил тот. — Фред сказал, что это очень больно, но я думаю, что он, как всегда, шутил. Испытания? Может быть, в книге о Хогвартсе совершенно ничего небыло именно об распределении. Я огляделась и заметила, что остальные тоже напуганы. Внезапно воздух прорезали истошные крики, и Гермиона подпрыгнула от неожиданности, схватив меня за широкий рукав. Через противоположную от двери стену в комнату просачивались призраки — их было около двадцати. Голубовато-белые, полупрозрачные. Они скользили по комнате, переговариваясь между собой и, кажется, вовсе не замечая нас или делая вид, что не замечают. Судя по всему, они спорили. — А я вам говорю, что надо забыть о его прегрешениях и простить его, — произнёс один из них, похожий на маленького толстого монаха. — Я считаю, что мы просто обязаны дать ему ещё один шанс… — Мой дорогой Проповедник, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил? Он позорит и оскорбляет нас, и, на мой взгляд, он, по сути, никогда и не был призраком… Призрак в трико и круглом пышном воротнике замолчал и уставился на нашу толпу, словно только что нас заметил. — Эй, а вы что здесь делаете? — Ждём Профессора МакГонагалл. — спокойной ответила я, оказавшись одной из самых близь стоящих к духам — Да это же новые ученики! — воскликнул Толстый Проповедник, улыбаясь собравшимся. — Ждёте отбора, я полагаю? Несколько человек кивнули. — Надеюсь, вы попадёте в Пуффендуй! — продолжал улыбаться Проповедник. — Мой любимый факультет, знаете ли, я сам там когда-то учился. — Идите отсюда! — произнёс строгий голос. — Церемония отбора сейчас начнётся. — Это вернулась профессор МакГонагалл. Она строго посмотрела на привидений, и те поспешно начали просачиваться сквозь стену и исчезать одно за другим. — Выстройтесь в шеренгу, — скомандовала профессор, обращаясь к нам,— и идите за мной! Мы вышли из маленького зала, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале. Это было красивое и немного странное место. Зал был освещён тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела наш строй к этому столу и приказала нам повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам. Предо мной были сотни лиц, бледневших в полутьме, словно неяркие лампы. Среди старшекурсников то здесь, то там мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты привидений. Посмотрела вверх и увидела над собой бархатный чёрный потолок, усыпанный звёздами. — Его специально так заколдовали, чтобы он был похож на небо, — прошептала опять оказавшаяся рядом Гермиона, а я кивнула. Я услышала какой-то звук и, опустив устремлённый в потолок взгляд, увидел, что профессор МакГонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потёртая и ужасно грязная. Интересно, зачем она здесь? На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела: —Может быть, я некрасива на вид, но строго меня не судите. Ведь шляпы умнее меня не найти, Что вы там ни говорите. Шапки, цилиндры и котелки. Красивей меня, спору нет. Но будь они умнее меня, я бы съела себя на обед. Все помыслы ваши я вижу насквозь, не скрыть от меня ничего. Наденьте меня, и я вам сообщу, с кем учиться вам суждено. Быть может, вас ждёт Гриффиндор, славный тем, что учатся там храбрецы. Сердца их отваги и силы полны, к тому ж благородны они. А может быть, Пуффендуй ваша судьба, там, где никто не боится труда, где преданны все, и верны, и терпенья с упорством полны. А если с мозгами в порядке у вас,Вас к знаниям тянет давно, есть юмор и силы гранит грызть наук, то путь ваш — за стол Когтевран. Быть может, что в Слизерине вам суждено найти своих лучших друзей. Там хитрецы к своей цели идут, никаких не стесняясь путей. Не бойтесь меня, надевайте смелей, и вашу судьбу предскажу я верней, чем сделает это другой. В надёжные руки попали вы, Пусть и безрука я, увы, Но я горжусь собой. Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырём столам. Рот её исчез, она замолчала и замерла. — Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь её примерить? — прошептал Драко. — Отец говорил, что я удивлюсь, когда увижу это. Действительно. Я выдавила из себя улыбку. Да, конечно, примерить Шляпу было куда проще, для многих, кто себя ещё не контролирует. Профессор МакГонагалл шагнула вперёд, в руках она держала длинный свиток пергамента. — Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла она. — Начнём. Аббот, Ханна! Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже её глаза. А через мгновение… — ПУФФЕНДУЙ! — громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место. Я заметила, что крутившийся у стола Толстый Проповедник приветливо помахал ей рукой. — Боунс, Сьюзен! — ПУФФЕНДУЙ! — снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной. — Бут, Терри! — КОГТЕВРАН! Теперь зааплодировали за вторым столом слева, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри. Мэнди Броклхерст тоже отправилась за стол факультета Когтевран, а Лаванда Браун стала первым новым членом факультета Гриффиндор. Крайний слева стол взорвался приветственными криками, и я увидела среди кричавших, уже знакомых, рыжих близнецов. Миллисенту Булстроуд определили в Слизерин. — Финч-Флетчли, Джастин! — ПУФФЕНДУЙ! Я заметила, что иногда Шляпа, едва оказавшись на голове очередного первокурсника или первокурсницы, практически молниеносно называла факультет, а иногда она задумывалась. Так, Симус Финниган, светловолосый мальчик, стоявший в шеренге передо мной, просидел на табурете почти минуту, пока Шляпа не отправила его за стол Гриффиндора. — Гермиона Грэйнджер! — Судя по всему, Гермиона с нетерпением ждала своей очереди и не сомневалась в своём выборе. Услышав своё имя, она чуть ли не бегом рванулась к табурету и в мгновение ока надела на голову Шляпу. Прошла минута. Две. Эмоции на её лице сменялись крайне стремительно. — ГРИФФИНДОР! — выкрикнула Шляпа. Печальное лицо подруги удивило учителей и старшекурсников. — Не переживай. — шепнула я, когда подруга проходила мимо. А что, если Шляпа решит, что я не подхожу ни для одного из факультетов? Всё может быть. Я ведь далеко не обычная. Когда вызвали Невилла Долгопупса, того самого мальчика, который всё время терял свою жабу, тот умудрился споткнуться и упасть, даже не дойдя до табурета. Шляпа серьёзно задумалась, прежде чем выкрикнуть «ГРИФФИНДОР». Невилл, услышав свой вердикт, вскочил со стула и бросился к столу, за которым сидели ученики факультета, забыв снять Шляпу. Весь зал оглушительно захохотал, а спохватившийся Невилл развернулся и побежал обратно, чтобы вручить Шляпу Мораг МакДугал. Когда вызвали Малфоя, он вышел из шеренги спокойной прошёл к табурету, и наш замысел осуществил в мгновение ока — Шляпа, едва коснувшись его головы, тут же заорала: — СЛИЗЕРИН! — Драко присоединился к ученикам с зелёными галстуками и шарфами Не прошедших отбор первокурсников оставалось всё меньше. Мун, Нотт, Паркинсон, девочки-близнецы Патил, затем Салли-Энн Перкс и, наконец… — Поттер, Гарриет! — я сделала шаг вперёд, и по всему залу вспыхнули огоньки удивления, сопровождаемые громким шёпотом. — Она сказала Поттер? — Та самая Гарриет Поттер? Последнее, что я увидела, прежде чем Шляпа упала на глаза, был огромный зал, заполненный людьми, каждый из которых подался вперёд, чтобы получше разглядеть меня. А затем перед глазами встала чёрная стена. — Гм-м-м, — задумчиво произнёс прямо в ухо тихий голос. — Непростой вопрос. Очень непростой. Много смелости, это я вижу. И ум весьма неплох. И таланта хватает — о да, мой бог, это так, и имеется весьма похвальное желание проявить себя, это тоже любопытно… Так куда мне тебя определить? — Слизерин. — тихо но уверенно произнесла я. Я была абсолютно уверена, что кроме шляпы меня никто не слышит. — Слизерин? — переспросил тихий голос. — Ты уверена? Знаешь ли, ты можешь стать великой, у тебя есть все задатки, я это вижу, а Грифиндор, не меньше чем Слизерин поможет тебе достичь величия, это несомненно… Так что — не хочешь? Ну ладно, если ты так в этом уверена… Что ж, тогда… СЛИЗЕРИН! Мне показалось, что Шляпа выкрикнула этот вердикт куда громче, чем предыдущие. Я сняла Шляпу и медленно пошёл к своему столу. Я испытала сильное облегчение по поводу того, что правильно всё-таки выбирала и что попала в Слизерин, я даже сначала не заметила, что мне аплодируют более бурно и продолжительно, чем другим. Я плюхнулась на свободный стул около Драко, и выслушала его короткие поздравления. Теперь-то наконец получила возможность увидеть главный стол, за которым сидели учителя. В самом углу сидел Хагрид. А в центре стола стоял большой золотой стул, напоминавший трон, на котором восседал Альбус Дамблдор. Я сразу узнала его — он был таким же, как на карточке-вкладыше из «шоколадной лягушки». Серебряные волосы Дамблдора сияли ярче, чем привидения, ярче, чем что-либо в зале. Ещё я заметила профессора Квиррелла, молодого человека, с которым я познакомилась в «Дырявом котле». Сейчас на голове Квиррелла красовался большой фиолетовый тюрбан, так что профессор выглядел ещё более странным, чем раньше. Церемония подходила к концу, оставалось всего трое первокурсников. Лайзу Турпин зачислили в Когтевран, и теперь пришла очередь Уизли. Я видела, что тот даже позеленел от страха. И через секунду Шляпа громко завопила: — ГРИФФИНДОР! Последний в списке Блез Забини уже направлялся к столу Слизерина, чтобы сесть рядом со мной. Профессор МакГонагалл скатала свой свиток и вынесла из зала Волшебную шляпу. Я посмотрела на стоявшую собой пустую золотую тарелку. Хочу другую. Подумала я, и через мгновение на её месте стояла серебряная. Бронзовая. Железная. Керамическая. Остановилась я на простой, деревянной тарелке.***
Альбус Дамблдор поднялся со своего трона и широко развёл руки. На его лице играла лучезарная улыбка. У него был такой вид, словно ничто в мире не может порадовать его больше, чем сидящие перед ним ученики его школы. — Добро пожаловать! — произнёс он. — Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнём наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Всё, всем спасибо! Дамблдор сел на своё место. Зал разразился радостными криками и аплодисментами. — Он… он немного ненормальный? — неуверенно спросил Драко, обращаясь к сидевшему слева от него старшекурснику. — Ненормальный? — рассеянно переспросил парень, а потом широко улыбнулся, пожимая плечами. — Пойми его. Я вновь посмотрела на стол и замерла от удивления. Стоявшие на столе тарелки были доверху наполнены едой. Ростбиф, жареный цыплёнок, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон и стейки, варёная картошка, жареная картошка, чипсы, йоркширский пудинг, горох, морковь, мясные подливки, кетчуп и непонятно как и зачем здесь оказавшиеся мятные леденцы. Хотя почему непонятно? Милые домовые. Если честно фокусы с тарелкой были моими. Но я давно не видела на одном столе так много своих любимых блюд: ростбиф, жареный цыплёнок, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон, стейки и непонятно как вписавшееся сюда желе из киви. Одно из немногих фруктовых блюд, что мне нравятся. Я подняла взгляд и увидела жуткого вида привидение с выпученными пустыми глазами, вытянутым костлявым лицом, и в одеждах, запачканных серебряной кровью. Он сидел рядом с Малфоем, с другой стороны, и что-то лепетал. Рассказывал про Слизерин, свою смерть и то, какие другие признаки ничтожные. Я вновь уткнулась взглядом в учительский стол. Хагрид что-то пил из большого кубка, профессор МакГонагалл беседовала с профессором Дамблдором, а профессор Квиррелл, так и не снявший свой дурацкий тюрбан, разговаривал с уже знакомым мне Северусом Снейпом. С такими же как и при прошлой встрече, сальными чёрными волосами. Всё произошло достаточно внезапно. Профессор зельеварения вдруг посмотрел прямо на меня, и голову пронзила острая боль. Казалось, что похожий на молнию шрам на мгновение раскалился. — Ой! — выражалось у меня и я коснулась своего лба. — Что случилось? — беспокойно поинтересовался Драко. — Ничего. Просто разболелась голова. — с улыбкой произнесла я. Боль прошла так же быстро, как и появилась. Но вот ощущение... Так было несколько раз, когда я пыталась избавиться от шрама, но останавливалась из-за интереса. — Смотрите как Профессор Снейп смотрит на Мисс Поттер. — заметил высокий брюнет с черными глазами. — Он учит тому, как надо смешивать волшебные зелья, но говорят, что это ему совсем не по душе. Все знают, что он хочет занять место профессора Квиррелла. Он большой специалист по Тёмным искусствам, этот Снейп. Я какое-то время понаблюдала за Профессором Зельеварения, но тот не долго смотрел на меня, а вскоре вернулся к разговору с Профессором ЗОТИ. Я поняла! Профессор Квиррелл, излучал странную энергию в областях головы и сердца. Темную. Когда все насытились десертом, сладкое исчезло с тарелок, и профессор Дамблдор снова поднялся со своего трона. Все затихли. — Хм-м-м! — громко прокашлялся Дамблдор. — Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы сказать ещё несколько слов. Прежде чем начнётся семестр, вы должны кое-что усвоить. Первокурсники должны запомнить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы. Некоторым старшекурсникам для их же блага тоже следует помнить об этом… Сияющие глаза Дамблдора на мгновение остановились на рыжих головах близнецов Уизли, которые только перестали мне что-то выкрикивать. — По просьбе мистера Филча, нашего школьного смотрителя, напоминаю, что не следует творить чудеса на переменах. А теперь насчёт тренировок по квиддичу — они начнутся через неделю. Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Трюк. И наконец, я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью. Драко рассмеялся, но таких весельчаков, как он, оказалось очень мало. — Он ведь шутит? — пробормотал Малфой, повернувшись к тому же старшекурснику. — Может быть, — ответил тот, хмуро глядя на Дамблдора. — Это странно, потому что обычно он объясняет, почему нам нельзя ходить куда-либо. Например, про лес и так всё понятно — там опасные звери, это всем известно. А тут он должен был бы всё объяснить, а он молчит. Думаю, он, по крайней мере, должен был посвятить в это нас, старост. — А теперь, прежде чем пойти спать, давайте споём школьный гимн! — прокричал Дамблдор. Я заметила, что у всех учителей застыли на лицах непонятные улыбки. Дамблдор встряхнул своей палочкой, словно прогонял севшую на её конец муху. Из палочки вырвалась длинная золотая лента, которая начала подниматься над столами, а потом рассыпалась на повисшие в воздухе слова. — Каждый поёт на свой любимый мотив, — сообщил Дамблдор. — Итак, начали! И весь зал заголосил: — Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс, научи нас хоть чему-нибудь. Молодых и старых, лысых и косматых, возраст ведь не важен, а важна только суть. В наших головах сейчас гуляет ветер, в них пусто и уныло, и кучи дохлых мух, но для знаний место в них всегда найдётся, так что научи нас хоть чему-нибудь. Если что забудем, ты уж нам напомни, а если мы не знаем, ты нам объясни. Сделай всё, что сможешь, наш любимый Хогвартс, мы уж постараемся тебя не подвести. Каждый пел, как хотел, — кто тихо, кто громко, кто весело, кто грустно, кто медленно, кто быстро. И естественно, все закончили петь в разное время. Все уже замолчали, а близнецы Уизли всё ещё продолжали петь школьный гимн — медленно и торжественно, словно похоронный марш. Дамблдор начал дирижировать, взмахивая своей палочкой, а когда они наконец допели, именно он хлопал громче всех. — О, музыка! — воскликнул он, вытирая глаза: похоже, Дамблдор прослезился от умиления. — Её волшебство затмевает то, чем мы занимаемся здесь. А теперь спать. Рысью — марш!***
Первокурсники Слизерин, возглавляемые черноволосой девушкой, лет четырнадцати, прошли мимо ещё болтающих за своими столами старшекурсников, вышли из Большого зала и поднялись вверх по мраморной лестнице. Люди, изображённые на развешанных в коридорах портретах, перешёптываются между собой и показывают на нас пальцами. Сначала мы поднимались и опускались по лестницам, до тех пор пока путь наш не привёл нас в тупик. Каменная кладка была покрыта слегка мхом. — Салазар Слизерин! — произнесла ведущая нас старшекурсница, по совместительству староста Слизерин. Медленно каменная стена начало расползаться. Булыжник за булыжником. И через несколько секунд нам открылся проход в виде арки. Понемногу все самостоятельно начали проходить по коридору. Как только последний первогодка прошёл внутрь, каменная кладка соединилась вновь. Широкий не длинный коридор вывел нас он такую же широкую деревянную лестницу. Красиво вырезанные перила с ровными каменными ступенями, вели вниз в гостиную. Общая гостиная факультета выглядит со вкусом обставленной, на стенах висят гобелены, изображающие подвиги знаменитых учеников Слизерина в средние века, например, со сценой убийства единорога. У стен стоят старинные буфеты из тёмного дерева. Большое количество каминов. Освещение тоже под стать обстановке — волшебные светильники освещают пространство холодным болотным светом. Гостевые комнаты находятся прямо под Чёрным Озером и представляют собой помещения с низким потолком, стульями с тёмно-зелёной обивкой, низкими старыми тёмно-зелёными или чёрными кожаными диванами. Джемма Фарли, которая только что представилась указала направление коридоров которые ввели в мужскую половину и женскую половину общежития. Также она попросила всех присесть и начала говорить свою речь, когда другие старшекурсники начали понемножку собираться в гостиной. — Поздравляем с поступлением! Я — староста Джемма Фарли, и я рада приветствовать вас на факультете Слизерина. Наш герб — змея, мудрейшая из существ. Наши цвета — изумрудно-зелёный и серебряный. Вход в нашу гостиную спрятан в подземельях Хогвартса. Как вы видите, её окна выходят на подземные озера замка. Мы часто видим, как мимо нас стремительно проносится гигантский кальмар, а иногда и более интересные существа. Нам нравится думать, что наше пристанище окутано атмосферой таинственности и подводных кораблекрушений. Вот некоторые вещи, которые вам следует знать о Слизерине, и ещё некоторые — забыть. — она внимательно указала на некоторые детали интерьера. — Во-первых, давайте развеем некоторые мифы. Возможно, до вас доходили слухи о факультете Слизерина — будто все мы тёмные маги и будем общаться с вами, только если ваш прадед был великим волшебником, и всё в таком духе. Хорошо, вы ведь не хотите верить всему, что слышите от соперничающих с нами факультетов. Я не отрицаю, что мы выпустили свою долю Тёмных магов, но их также выпускали и остальные три факультета — они просто не хотят в этом признаваться. И да, у нас традиция принимать студентов, вышедших из многочисленных поколений волшебников и волшебниц, но в настоящее время на Слизерине можно найти большое количество учеников, у кого хотя бы один из родителей магл. — она указала на некоторых старшекурсников и одного первогодку. — Вот малоизвестный факт, который другие три факультета не очень-то и учитывают: Мерлин учился на Слизерине. Да, сам Мерлин, самый известный в мире волшебник! Он научился всему, что знал, на нашем факультете! Вы хотите следовать по стопам Мерлина? Или вы лучше будете сидеть за старым столом прославленной выпускницы Пуффендуя, Эглантайн Паффетт, изобретательницы самонамыливающейся тряпки для мытья посуды? Я так не думаю. Но довольно о том, что не имеет к нам отношения. Давайте поговорим о том, кем мы являемся. — Мисс Фарли перевела дух, хотя я уверена, что она не раз повторяла всё это, хотя бы как репетицию. — Наш факультет самый классный и дерзкий в школе. Мы играем на победу, потому что мы заботимся о чести и традициях Слизерина. Мы также пользуемся уважением нашего брата-студента. Да, это уважение может иметь некоторый оттенок страха из-за нашей Тёмной репутации, но знаете что? Это может быть забавным — иметь репутацию приверженца тёмной стороны. Оброните несколько намёков на то, что вы имеете доступ к целой библиотеке проклятий, и посмотрите, захочет ли кто-нибудь стащить ваш пенал. Но мы не плохие люди. — Всё мы завороженно слушали, хоть и некоторые знали о многих фактах того, о чём нам сейчас ведают. — Мы, как наш герб: гладкие, сильные и зачастую неправильно понимаемые. Например, мы, Слизеринцы, приглядываем друг за другом, заботимся друг о друге, чего нельзя сказать о Когтевране. Не говоря уже о том, что Когтевранцы являются самым большим стадом зубрил, какое вы когда-либо видели, они идут друг у друга по головам, чтобы получить хорошие оценки, в то время как мы, Слизеринцы — братья. Коридоры Хогвартса могут подкидывать сюрпризы неподготовленным, и вы будете рады, что змейки на вашей стороне, пока вы передвигаетесь по школе. По нашему убеждению, став однажды змейкой, вы становитесь одним из нас — одним из элиты. И это не мы так себя называем. Вы знаете, что Салазар Слизерин искал в своих учениках? Семена величия. Вы были выбраны на этот факультет, потому что у вас есть потенциал стать великим в прямом смысле этого слова. Хорошо, вы можете увидеть пару человек, слоняющихся по общей гостиной, о которых вы не могли бы подумать, что им уготовлено нечто особенное. Отлично, держите своё мнение при себе. Если Распределяющая Шляпа направила их сюда, значит, в них есть что-то выдающееся, и не забывайте об этом. И, говоря о людях, которым не предназначено быть великими, я не упомянула Гриффиндорцев. Многие вот говорят, что Слизеринцы и Гриффиндорцы представляют собой две стороны одной медали. Лично я думаю, что Гриффиндорцы не более чем подражатели Слизеринцев. Заметьте, некоторые люди говорят, что Салазар Слизерин и Годрик Гриффиндор ценили одни и те же качества у студентов, так что, возможно, мы похожи в большей степени, чем нам хотелось бы думать. Но это не означает, что мы дружны с Гриффиндорцеми. Они любят побеждать нас лишь немногим меньше, чем мы любим побеждать их. Ещё некоторые вещи, которые может быть вам понадобится знать: штатное привидение нашего факультета — Кровавый Барон. Если вы с ним поладите, он иногда согласится запугивать людей по вашей просьбе. Только не спрашиваете его, откуда у него кровавые пятна, он этого не любит. Пароль от гостиной Слизерина меняется каждые две недели. Следите за доской объявлений. Никогда не приводите никого с другого факультета в нашу гостиную и не сообщайте им наш пароль. Никто из посторонних не заходил к нам уже более семи веков. Что ж, я думаю, это пока всё. Я уверена, вам понравятся наши спальни. Мы спим в древних кроватях под балдахином с зелёной шёлковой драпировкой и под покрывалами, вышитыми серебряной нитью. Средневековые гобелены, изображающие приключения известных Слизеринцев, покрывают стены, и серебряные светильники свисают с потолка. Начиная с третьего курса, каждый студент Слизерина начинает жить в отдельных комнатах, если пожелает. Мы ценим личное пространство. Замечу, что вы будете хорошо спать и в общих спальнях. Плеск воды в озере, доносящийся из окна, успокаивает. — Она закончила свою длинную, но такую увлекательную речь. Нам указали комнаты. Мне досталась компания одной первокурсницы и двух учениц на курс старше нас. Уже зевая и с трудом передвигая ноги, я подошла к кровати на которой лежал мой чемодан. Открыла обычный замок и достала пижаму. Когда я легла, старшекурсницы ещё болтали, и под их перешоптывание я уснула в ожидании первого учебного дня в магической школе под названием Хогвартс.