ID работы: 10210866

Коготь Ворона

Гет
NC-17
В процессе
253
автор
-Katherine- бета
Размер:
планируется Макси, написано 173 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
253 Нравится 144 Отзывы 129 В сборник Скачать

Глава 10. Шесть месяцев

Настройки текста

10 Марта 948 г. Англия, Солсбери, Олд Сарум

      Небо над Англией хмурилось и темнело. С самого утра поднялся промозглый ветер, что подмораживал покрытую росой молодую траву и раскачивал деревья. Время от времени в облаках проскакивали отблески молний, сопровождаясь далёким громом. Косой, пока ещё редкий дождь вот-вот грозился перейти в сплошной ливень.       К древнему замку по размякшей дороге неспеша подходила высокая мужская фигура. Несмотря на погоду, одежда на этом мужчине оставалась сухой и чистой. Капли дождя на мгновение замирали в воздухе, а после плавно стекали в паре миллиметров от тела, словно обволакивая фигуру водяным коконом. Грязь и вовсе не касалась высоких сапогов, что ступали по ней, как по твёрдой каменной кладке.       Мужчина подошёл к высоким воротам Олд Сарума, поднял вверх руку и щëлкнул пальцами. Блеснула молния. Разряд электричества ударил совсем рядом с замком, всего в паре метров от живой изгороди. От поднявшегося вокруг грохота задрожали, казалось, даже стены.       Гермиона сразу почувствовала неладное, встала с удобного кресла, в котором читала книгу о проклятиях, подошла к окну и пристально посмотрела в сторону кованых ворот. Сквозь пелену дождя она увидела размытый силуэт незваного гостя. - Слишком рано. - Сказала Гермиона и прикусила кончик пальца. - Ещё не всё подготовлено.       Сорвавшись на бег девушка спустилась в темницу, где у одной из стен тихо сидели старший и младший Малфои. Вполне возможно, что секундой раньше они о чем-либо разговаривали, но Гермиона увидела лишь молчаливо поникших мужчин с опущенными к полу лицами. - Арманд, поднимись наверх и встреть визитёра. Проводи его в комнату для приёмов. Веди себя как обычно. - Колдунья взмахнула палочкой, дублируя приказ ментальным посылом.       Мужчина покорно поднялся на ноги и побрёл вверх по лестнице, провожаемый раздраженным взглядом со стороны Гермионы. - Теперь ты, Драгон. Я хотела, чтобы ты оставался в незамутнённом сознании, чтобы в полной мере познать то чувство отчаяния, что испытала я. Но сейчас на это нет времени. Империо. - Гермиона посмотрела в его остекленевшие глаза. - Дождешься момента, когда гость поднимется на второй этаж и тихо покинешь замок. Направишься в Блэквуд. Твоя задача - любыми средствами добиться помолвки с Амелией Арчибальд. Сделай так, чтобы она как можно быстрее перебралась сюда. Используй весь свой шарм и умение вылизывать задницы. Впрочем...       Гермиона коварно ухмыльнулась. Унижать этого человека, так похожего на её школьного недруга, приносило ей искреннее удовольствие, которое усиливалось откатом от непростительного заклинания подчинения. Настроение стремительно поползло вверх, принося уверенность в собственных силах. - Можешь сопротивляться, - продолжила девушка. - Попроси Лорда Арчибальда о помощи, возвращайся сюда с армией поддержки. Готовься и сделай правильный выбор.       С этими словами она покинула подземелье. Малфой продолжил сидеть на месте, ожидая условленного сигнала. Он размышлял, выбирая, какой из противоречащих друг другу приказов ему выполнить. Тёмная Леди поступила очень коварно. В случае, если бы приказ был один Драгон, возможно, и с мог бы волевым усилием сбросить чары и пойти наперекор. Но она предложила альтернативу, подтолкнула жертву к решению, которое покажется ей правильным. Свободный выбор без выбора. Либо он предоставит ей Амелию, непонятно для каких целей, либо спровоцирует колдунью. И как минимум, она успеет убить находящегося в её подчинении отца. Теперь он понял, почему отец продолжал выполнять её приказы.       Драгон тяжело вздохнул. Он понял, что ему придётся сделать всё в точности так, как сказала Беллатриса Бладбрайд. Только одному из приказов он подчиняться не собирался. Вылизывать что либо... Пойти на такое он не мог даже под империусом.       В это же время Арманд вышел во двор замка. Заклинание непромокаемости он не использовал, ведь обычно он так не поступал, поэтому промок под дождём практически моментально, успев сделать лишь пару шагов в сторону гостя. - Здравствуй, Салазар. - Голос Арманда был ровным и спокойным. - Мы не ждали твоего визита. Впрочем, проходи. Негоже вести разговор под открытым небом, тем более при такой погоде. - И тебе здравствуй, Арманд, - ответил Слизерин и проследовал за хозяином замка. Нетипичное поведение его старого знакомого сразу зацепило его взгляд, но он не подал виду. Лишь постарался прислушаться к его эмоциональному фону, который оказался подозрительно спокойным. Что-то неправильное произошло с Малфоями как раз в тот момент, когда король Эадред поручил Салазару обеспечить этой семье безопасность. - Странно, обычно меня встречает Драгон. С ним всё в порядке? - Не стоит беспокоиться, - всё так же ровно сказал Арманд, однако в его мыслях проскользнуло чувство тревоги за сына. - Просто сейчас он не может покинуть стены замка. - Неужели приболел? Тогда понятно, в такую погоду лучше сидеть в тепле и уюте. Мне осмотреть его? Зелья зельями, но ты же знаешь, что я справлюсь лучше. - Не стоит, - повторил Арманд и придержал дверь, жестом приглашая мужчину войти в холл. - Его жизни и здоровью пока-что ничего не угрожает. Просто пойдём за мной.       "Пока-что?" - выцепил оговорку из этих слов Слизерин. - "Решение проведать Малфоя было поразительно своевременным. Надеюсь, ничего непоправимого не успело произойти". - Как прошла встреча с Харконом? - Спросил Салазар, пока они поднимались по лестнице на второй этаж замка. - В целом - продуктивно. Мне удалось отсрочить вторжение извне. Однако сражение с внутренней угрозой произойдёт куда раньше, чем мы планировали. - Ты ведь о гоблинах сейчас говоришь? - И о них тоже. - В ответе Арманда Салазар уловил напряжение, словно тот попытался сделать предупреждение. - Проходи, сейчас всё узнаешь.       Слизерин приготовился к нападению. То, что Арманд не собирался заходить в зал для приёма гостей, окончательно прояснило ситуацию. Там, за дверью, находился кто-то, сумевший подчинить себе далеко не самого слабого волшебника. И какого же было удивление Салазара когда, переступив порог, он увидел сидящую на кресле во главе стола девушку. Ту самую, кому он решил дать шанс на спасение.       "Стоило сразу предупредить её. Я ведь узнал, что эта колдунья как-то связана с Солсбери. Но кто мог подумать, что одним своим присутствием она сможет нарушить мои планы дважды? И если убийство Хельги было внезапным, то вторжение сюда я мог бы и предугадать". - И снова ты, Салазар Слизерин, - волшебная палочка демонстративно расслабленно покачивалась в её пальцах, словно невзначай поворачиваясь в сторону мужчины. - Рад новой встрече.       Салазар вошёл в зал, поправил манжеты на рукавах, склонил голову, слегка отставил чуть согнутую ногу назад и изящно взмахнул рукой. Образцовый поклон, достойный королевского двора, в исполнении мага выглядел скорее издёвкой, чем проявлением уважения. Арманд за его спиной закрыл дверь, оставляя мужчину и девушку наедине. - К сожалению, нас не удосужились познакомить заочно. Во всяком случае с моей стороны. - Что-то не устраивает? - В голосе Гермионы послышалось ехидство. - Не очень удобно разговаривать с человеком, не зная даже его имени. Или я здесь не за этим?       Гермиона показательно задумалась, постукивая палочкой по своей щеке. Сейчас у неё была возможность избавиться от последнего из основателей Хогвартса и окончательно пустить историю по иному руслу. Однако, проведя время в относительном спокойствии, Геримона смогла утолить свою кровожадность. К тому же вчера вечером она нашла Дарена и отомстила ему и за плевок в лицо, и за всё остальное. Сперва утопила в его собственных нечистотах, а потом подожгла его дом, с помощью огня избавляясь от тела. Теперь холодная логика подсказала Гермионе, что Слизерина можно не убивать сразу, а использовать так же, как Малфоев. - Моё имя Беллатриса. Беллатриса Бладбрайд. - Надо же, какое совпадение, - поднял брови Салазар.       Девушка кивнула ему на кресло напротив. Мужчина кивнул в ответ, с удобством усаживаясь на предложенном месте, и закинул ногу на ногу. - Полагаю, нам многое нужно обсудить. Но позволь сперва спросить - зачем? - Зачем я захватила этот замок? Или зачем убила Годрика, Хельгу и Ровену? - Первое интересует меня больше всего. Видишь ли, я поклялся оберегать Арманда и его семью. А в столь непростые времена это задача не из лёгких. Я могу понять, чем тебе не угодил Граф Гриффиндор, до меня доходили некоторые слухи. Я могу допустить вражду с Ярлом Хаффлпафф, хотя и не представляю, чем может быть вызвана ненависть к ней. Чего я вовсе не понимаю, так это убийство старухи, чьё существование не влияло вообще ни на что. Вряд ли кто-то, кроме меня и королевского писаря, вообще вспомнит фамилию Рейвенклоу. - Так она тебе знакома? - Сердце Гермионы пропустило удар. Только что она получила подтверждение решению оставить Слизерина в живых. И даже более того - его осведомлённость поражала. Как жаль, что ей не повезло поговорить с ним раньше, когда ещё не было поздно. - Значит, она была тебе нужна? - Сделал свой вывод мужчина. - Род Рейвенклоу были влиятельной семьёй, глава которой носил титул Лорда. К сожалению, они выродились около века назад. Можно было допустить, что несколько бастардов выжило, но до недавнего момента я таких не встречал. - Как это - выродился? - Гермиона была шокирована. Реальная история слишком сильно отличалась от того, что писали в учебнике по истории магии. - Что могло разом уничтожить род сильных волшебников? - Волшебников? - усмехнулся Салазар. - О чём ты? Насколько мне известно, не считая той старухи, весь род Рейвенклоу не имел отношения к магии. Вижу, ты удивлена. Но, может, ответишь и на мой вопрос?       Маг почувствовал, что своими словами выбил Беллатрису из колеи. Разговор вышел спонтанным, но от того очень информативным. Реакции девушки ясно показали ему, что все её деяния происходили под влиянием сильных эмоций. Единственное, что оставалось понять, это причина, что подвела Беллатрису вплотную к безумию. Она знала, кого убивала. Тогда почему действовала так открыто? Последствия вышли катастрофическими. Салазар поостерегся касаться её мыслей, но пришёл к мнению, что Тёмную Леди можно склонить к сотрудничеству в войне против гоблинов. Но сделать это таким образом, чтобы не спровоцировать Норвежцев.       Слизерин откинулся на спинку кресла и стал ждать ответа, попутно с этим поджидая момента, чтобы склонить разговор на нужную ему тему. - Хорошо, я отвечу, - согласилась Гермиона. - Но говорю сразу, ответ тебе не понравится. - Отчего же? - Я собираюсь использовать Малфоев, чтобы взаимо-устранить с их помощью своих врагов.       Гермиона улыбнулась. Она решила сказать правду несмотря на то, что ранее сказал Слизерин. Очень явная провокация, которая не могла не сработать, ведь магические клятвы нерушимы. А значит, Салазар сделает всё, чтобы не допустить смерть Малфоев. Только так он сможет сохранить свою собственную жизнь.       Мужчина резко поднялся на ноги. Впервые за время разговора на его лице появились чистые, ничем не сдерживаемые эмоции. Он был зол и взволнован. - Удивлён? - Словно издеваясь спросила Гермиона и тоже встала из кресла.       Мужчина и девушка сделали несколько шагов вдоль стола навстречу друг другу. - Ты ведь понимаешь, что мне ничего не стоит избавиться от тебя здесь и сейчас? - Почти прошипел Салазар. - Так попробуй, - прошептала в ответ Гермиона, наклонилась ближе к его лицу, положила свою волшебную палочку на стол, а второй рукой сжала висевший на шее сапфир в виде слезы.       Лорд Ардверика замер. Смуглая кожа на его лице словно выцвела, враз потеряв в насыщенности. Только что он попытался невербально поднять в воздух и связать эту безумную ведьму, но у него ничего не вышло. Магия волшебника оказалась словно заперта внутри его собственного тела. И теперь он пожалел, что не напал раньше, а понадеялся на свои харизму и красноречие. - Гоблинская магия? - Хрипло спросил Салазар. - Браво, Беллатриса! Ты победила. Теперь остается лишь попрощаться с Англией. Так хитро переиграть меня... С поддержкой и ресурсами рода Малфой Йорик сметёт нас с лица земли, а Харкон с его армией захлебнутся в крови, если решатся ступить на эти земли. - Я ведь уже говорила, к чёрту Йорика! - повысила голос Гермиона. В её глазах заблестели опасные искры. - Мне нужна голова Эрика Кровавого Топора! Я уже подчинила себе верных ему людей в Солсбери. Теперь лишь вопрос времени, когда он выползет из своей норы. А он выползет, я уверена!       Сказать, что Слизерин был шокирован этими словами, значит не сказать ничего. Эта сумасшедшая девушка поразила его своей осведомлённостью и умениями. Одно лишь то, что она разобралась в магии гоблинов и раскрыла часть их планов, стоило многого. И видит бог, как ему сейчас хотелось проучить её! - Ты невыносима! - Резко сказал Слизерин, ухватил девушку за талию и усадил на стол. - Даже не подозревая, разрушила мои планы. А после, почти играючи, придумала, как уничтожить одну из сильнейших сил гоблинов? Невыносима!       Гермиона не успела отреагировать на движения Салазара. Её рука помимо воли легла на его плечо, что словно послужило сигналом к продолжению. Слизерин опустил голову и впился в её губы. Гермиона почувствовала от него приятный запах хвои и ответила на поцелуй. Она не могла понять, почему не оттолкнула его. Он мысленно ругал себя за несдержанность, но не хотел останавливаться.       Губы разомкнулись. Гермиона почувствовала на лице его горячее дыхание. Руки мужчины опустились с её талии и ухватились за бёдра, прижимая девушку к себе. Всё шло к тому, что сейчас двое волшебников займутся любовью на этом столе, если бы не одно но...       Печальный опыт Гермионы напомнил о себе в самый неподходящий момент. В памяти всплыло, как Годрик Гриффиндор практически также усадил её на комод. Бил и насиловал, пока она не погибла.       Белая вспышка возникла между двумя телами. С громким хлопком Слизерина отбросило в сторону и впечатало в стену. Когда мужчина, слегка пошатываясь, поднялся на ноги Гермиона увидела, как с угла его губ стекла струйка крови. Мантия на нём смялась, а из под рубахи выскользнул серебряный медальйон. Эту вещь, что в будущем стала крестражем, девушка узнала с первого взгляда. - Что ж, - Салазар привёл одежду в порядок и поправил манжеты. - Прошу прощения. Я не смог совладать с собственными желаниями. - Ничего... - Спешно ответила Гермиона, стараясь не глядя нащупать рукой свою палочку. - Понимаю, ты всё продумала. Я не хочу мешать твоим планам, ведь отчасти это и в моих интересах также. Быть может, договоримся? Что ты хочешь за помощь в уничтожении проклятых гоблинов? Сохранив при этом жизнь Арманду и Драгону? - Дай мне пол года, - недолго думала Гермиона. - Пол года, в течении которых меня не будут беспокоить. Я знаю, что Ольдерих жаждет моей смерти. Сделай так, чтобы он не нашёл меня в течении этого времени. Стань моим щитом, Слизерин. - Договорились. - Салазар поклонился, на этот раз не так церемониально. Но сейчас его поклон выражал искреннее уважение. Он признал Беллатрису как равную. - Обсудим детали? Гроза за окном всё усиливалась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.