ID работы: 10210866

Коготь Ворона

Гет
NC-17
В процессе
253
автор
-Katherine- бета
Размер:
планируется Макси, написано 173 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
253 Нравится 144 Отзывы 129 В сборник Скачать

Глава 11. Узы

Настройки текста
Примечания:

10 Марта 948 г. Англия, Солсбери, Олд Сарум

      Крупные капли дождя стучали по стеклу. Равномерный гул почти перекрывал отзвуки далëкого грома. Тëмное небо периодически вспыхивало отблесками ветвистых молний. - Так, стоп, - сказал Слизерин и выставил перед собой ладонь. - Повтори ещё раз, только помедленней.       Гермиона насупилась и отодвинула в сторону чашку чая. Арманд, которого она позвала прислуживать за столом хотел было налить новую порцию, но девушка лишь отмахнулась от него. - Я отослала Драгона к Лорду Арчибальду с приказом обручиться с его дочерью. Амелия одна из тех, кого я собираюсь уничтожить. Это если не вдаваться в детали. - А если вдаваться? - Слизерин поднял бровь. - С её помощью я спровоцирую Тристана Арчибальда на нужные мне действия. Натравив на гоблинов, например. А после использую его дочь в качестве подмены, отдав Амелию на растерзание Ольдериху.       Мужчина протяжно вздохнул, медленно приложил ладонь ко лбу и покачал головой. - Беру свои слова обратно, - сказал он после нескольких секунд молчания. - Уследить за полётом мысли столь продвинутого интеллекта было гиблой затеей с самого начала. - Круцио! - Крикнула Гермиона и сразу же отменила заклятие.       Она сердито засопела и подумала, что если Слизерин ещё хоть раз позволит себе высказаться в подобной саркастической манере, она убьёт его на месте. Или нет?       Гермиона увидела, как мужчина дернулся на кресле, но кроме этого ничего в нём не указывало на то, какую боль он только что ощутил. Разве что зрачки расширились. - И это всё? - Тихо спросил Салазар. - Могу подержать около минуты, тогда точно проникнешься. - Нет, я не об этом, - мужчина посмотрел в сторону Малфоя. - Это и был твой секрет, с помощью которого ты заставила Арманда прислуживать тебе? - Что я слышу? - Притворно удивилась Гермиона. - Сам Салазар Слизерин не знает о круциатусе, одном из трёх непростительных? - Непростительных кем?       Подобного вопроса Гермиона ожидала меньше всего. А ведь и правда, кем? - Если ты о том, - начал рассуждать Салазар, - что последствия этой магии необратимы... Ага, по твоему лицу я вижу, что угадал. Так вот, я знаю пять проклятий, пусть не таких же по силе, но лишь немного уступающих твоему. И это только те, что воздейстауют лишь на нервные окончания. А ведь, хм, пытка - искусство больше моральное, нежели материальное. - Боль можно терпеть, верно? - Прищурилась Гермиона. - А ещё её можно принять. Как и удовольствие, боль неотъемлемая часть нашей жизни. В общем, если это имеет такое значение, я тебя не прощу. - Не поняла? - Рассуждения Салазара, казалось, завели Гермиону в тупик. - Беллатриса, но ты ведь сама сказала, что заклятие непростительно. Так вот: не прощу. Никогда и ни за что. Даже если на руках у тебя умирать буду - не прощу! - Хватит зубы заговаривать!       Гермиона хлопнула ладонью по столу и едва сдержалась, чтобы не запустить в мужчину авадой. Такой и после смерти не упустил бы случая запудрить ей мозги. - В общем, мы отошли от темы, - как ни в чём не бывало продолжил Слизерин. - Ты хоть представляешь, что сделает с тобой старик Арчибальд, случись что с его драгоценной Амелией? Любая подмена быстро вскроется, а уж водить его за нос? Более неприятного способа самоубийства и придумать сложно. Хотя должен заметить, тебе ещё повезёт, если Ольдерих не распознает тебя раньше Тристана. - Пусть попробуют, мне есть, чем их удивить. - Вздернула нос Гермиона. - Скорее, тебе попросту нечего терять, - покачал головой Салазар. - Либо тебе так кажется. Не удивляйся так, я достаточно разбираюсь в людях, чтобы понять это. - Пред вами, Лорд, я словно открытая книга? - Практически, - Слизерин проигнорировал сарказм. - Беллатриса, ты дала начало настолько сильной буре, что гоблины скоро покажутся нам росой на траве. Если доживем, разумеется.       Мужчина откинулся на спинку кресла и расслабил плечи. - Ты про Хельгу? С чего вдруг все засуетились после её гибели?       Гермиона на секунду прикрыла глаза рукой и не в первый уже раз попыталась оценить ситуацию уже с новыми вводными. Однако по прежнему выходило, что помимо некровного родства с королём Норвегии в убитой женщине не было ничего особенного. Основателей Хогвартса в этой временной линии не случилось. А это означало, что либо кто-то вёл свою игру, воспользовавшись именем Хаффлпафф, либо Гермиона что-то упускала. - Никогда не поверю, что смерть всего одной, пусть и талантливой волшебницы, способна пошатнуть устои сразу нескольких государств. - Наугад закинула удочку Гермиона. И постаралась сдержать любопытство и в мыслях, и в эмоциях.       Не получилось. - Хах! А я всё думал, почему не ощущаю в тебе ни капли гордости от победы. Вот же хохма! Одолела сильнейшую ведьму тысячелетия и гадаешь: а что не так то?       Гермиона философски вздохнула. Злиться, обижаться, выплескивать своё раздражение на этого мужчину было бесполезно, она уже поняла. Ей было непонятно, какую игру он затеял и Грейнджер ясно осознавала, что разобраться в этом пока-что не сможет. - А как же Мерлин? - Мерлин это отдельная тема, - махнул рукой Салазар. - Не поминай старика всуе. И опережая твой вопрос: не пытайся выставить себя сильнейшей. Даже если кто-то поверит, на любую силу всегда найдётся управа. Ты тому пример. Неважно, какой трюк ты использовала, он ведь сработал. Случись иначе, твои останки отскребали бы по всей территории Шотландии. Уж извини, это правда. В прямом столкновении даже я не продержался бы и минуты. - Хорошо, я поняла тебя, Салазар. Буду считать, что подобным образом ты неумело проявляешь заботу обо мне, - коварно стрельнула глазами Гермиона. - Я ведь обещал, - скромно ответил он.       Слизерин опустил взгляд и поправил манжету на рукаве. На лице его возникла довольная улыбка, которая, впрочем, сразу пропала. - Как по твоему, что мне стоит делать при таком раскладе? - Постарайся сдержать свой пыл. Ты ведь хотела спровоцировать гоблинов, вот и займись этим в первую очередь. Остальные планы придержи, я постараюсь воспользоваться смутой, которую ты посеяла. Сейчас это может сыграть нам на руку, а в остальном - договоримся. Расскажи, что тебе удалось выяснить о планах гоблинов. - Эрик хочет захватить Стейнмор. - Насколько мне известно, Эадред предполагал подобное. Будь с нами Хельга, мы легко бы разбили его войско.       Салазар с укором посмотрел на Гермиону. - Не начинай снова. Я ни о чём не жалею. С Эриком я разберусь, важно другое. Стейнмор - лишь приманка. Пока основные силы будут отвлечены этой битвой, Йорик продвинется на север. Его основная цель - твои земли, уж не знаю зачем. - Если бы я сам знал, нет там ничего особенного. - Загадочно сказал Слизерин.       Девушка, которая читала историю Хогвартса, догадывалась о причинах, но не стала раскрывать подобные знания. - Что ж, теперь у меня будет пища для размышлений.       Салазар поднялся и обозначил легкий поклон сначала Гермионе, затем так и стоящему возле стола Малфою. Честно признаться, за разговором они вовсе забыли о молчаливом слушателе. - Всего хорошего, Арманд. До скорой встречи, Беллатриса.       Не сказав больше и слова, Салазар развернулся на пятке и стремительно покинул комнату, а после и Олд Сарум.       Гермиона со вздохом опустила лицо на руки. Беседа со Слизерином вымотала её едва ли не сильнее, чем битва за Хогвартс.       Вся последующая неделя выдалась нервной и скомканой. Грейнджер металась от одного дела к другому. Пусть девушке настоятельно советовали отложить расправу, совершенно ничего не мешало ей готовиться к ней.       Ожидая условного знака от зачарованных людей Эрика, Гермиона засела в библиотеке Малфоев. Простые чары и проклятия, ей могли пригодитсья любые крохи информации. Но в особенности она налегала на искусство окклюменции, благо пару томов на эту тему тоже нашлось. Некоторые упражнения она выполняла по памяти, благо на её пятом курсе был прецендент с обучением Гарри и Гермиона успела тогда прочитать всю общедоступную литературу в Хогвартсе.       В перерывах от поглощения знаний Грейнджер бралась за зельеварение. Что ни говори, а всевозможные заживляющие, усыпляющие и одурманивающие составы лишними не будут. Напиток живой смерти, к сожалению, приготовить возможности не было - не хватало ингридиентов. Можно было отправить на их поиски Арманда, однако Гермиона осторожничала. Драгон всё не возвращался от Арчибальдов, а Салазар мог заявиться в любую минуту.       И именно это ожидание нервировало Гермиону больше всего. Как знать, вдруг армия волшебников уже подбирается к её замку? И где носит этого хитрого змея?       Несколько вечеров девушка посвятила укреплению и сокрытию того самого домика, где жила Ровена. Гермиона понимала, что самостоятельно отстоять Олд Сарум не сможет, а потому решила создать для себя путь отступления.       В этом же домике, который она стала именовать Хижиной Старой Ведьмы, волшебница начала подготовку к приготовлению особо сложного зелья. Пока лишь основа, но и той необходимо было кипеть на слабом огне в течении пяти дней. А после надеяться, что Салазар наконец обьявится. Ну или Драгон. Напиток живой смерти мог и подождать, но это зелье нужно было ещё вчера.       Самостоятельно найти ингридиенты не получится, Гермиона попросту не знала, где их добыть. Косой Аллеи ещё не существовало, а отправиться на поиски означало потратить кучу времени впустую.       На восьмой день после разговора со Слизерином волшебница ощутила в голове тревожный звон. Будто струна оборвалась. А поскольку Арманд сейчас был при ней, это означало, что пропала связь подчинения с одним из людей в Солсбери. - Жди здесь, - коротко сказала она, схватила волшебную палочку и быстрым шагом направилась к выходу из замка. - Эрик наконец решил показать себя.       Покинув зону антитрансгрессионного заклинания, Гермиона перенеслась в центр Солсбери. До пересечения Блу Бор Роуд и Эндлэсс стрит было пару минут ходьбы. Самое то, чтобы собраться с мыслями и подготовиться к схватке не за жизнь, а насмерть.       В условленном месте находился основной рынок города, рядом с которым был очень удобный закуток между тремя домами, с одним лишь проходом между мясницкими лавками. Большая тень от крыш накрывала это место практически весь день, потому разглядеть что нибудь со стороны у простецов никак не получится.       Именно туда, подчиняясь империусу, любыми предлогами должны были привести Эрика. И гоблин был там.       Он откинул свой капюшон и заинтересованно склонился над телом мужчины, который ранее носил на шее кулон с сапфиром. Гермиона подумала, что гоблин заметил отсутствие этой вещи, заподозрил неладное и позволил отвести себя в это место. Хотел ли он выпытать информацию, либо пойти напролом сквозь засаду уже было неважно.       Грейнджер вбежала в закуток, на ходу выкрикивая слова убивающего проклятия. - Вот значит как? Девчонка? - Рыкнул Эрик, пригнулся, пропуская зеленый луч над головой и выхватил свой топор.       От ответной, сжатой волны режущего воздуха Гермиона уклонилась, прижавшись к стене. Вторую такую же приняла на невербальный щит и тут же контратаковала, обрушив на врага целый шквал боевых заклинаний.       Гоблин противно рассмеялся. Оружие в его руках быстро крутилось, отражая большую часть проклятий, и продолжало посылать в девушку всё те же волны. Заклинания, которым удавалось проникнуть сквозь брешь обороны, бессильными искрами осыпались на землю после столкновения с артефактной защитой Эрика.       Гермиона ощутила, что её щит стал прогинаться под натиском и резко сменила тактику. Повинуясь взмаху её волшебной палочки, часть стены растеклась и собралась вокруг неё, на время скрывая волшебницу. Не теряя времени, она трансгрессировала за спину гоблина.       Земля вокруг него вспучилась, из неё со звоном выскочили ржавые металлические цепи, сковав гоблину руки и ноги. Впрочем, ненадолго.       Пока Грейнджер трансфигурировала все ближайшие предметы в собак, летучих мышей и воронов, в надежде ещё сильнее отвлечь противника, Эрик прорычал что-то на гоблиддуке. - Опуньо! - Только и успела выкрикнуть Гермиона, когда державшие гоблина цепи разорвало, ударной волной и осколками металла уничтожило всех созданных животных, а саму Гермиону октинуло на пару метров назад. Могло бы и дальше, не будь сзади крепкой стены.       Девушка охнула от боли, но отвлекаться было некогда. Только чудом она успела заметить и среагировать на брошенный в её сторону красный камень. - Глациус!       Рубин сковало толстым слоем льда, не давая тому расколоться и выпустить пламя. - Вот и всё.       Эрик резко оказался перед колдуньей и одним движением вырвал волшебную палочку из её руки.       Гермиона не ожидала подобной прыти, как и последовавшего удара кулаком в живот, а после, когда согнулась от боли, топорищем по затылку.       Перед глазами заплясали тёмные круги, вдохнуть толком не получалось. Уже теряя сознание, она вытянула руку в ту сторону, где только-что стоял гоблин и со всей доступной ненавистью прохрипела: - Авада Кедавра!       На мгновение зелёная вспышка перебила даже непроглядную тьму в глазах. "Забери меня... " - подумала Гермиона и провалилась в беспамятство.       К кому конкретно направлена была эта мысль, она сама не знала. Может Слизерину, который обещал защитить её. А может и богу, чтобы вернул девушку в её время, либо отправил в рай, ад, или что там она заслужила.

***

      Очнувшись и открыв глаза, Гермиона увидела вокруг себя тонущий в полумраке интерьер одной из спален Олд Сарума. Сама она лежала на взбитой перине широкой кровати. Чья-то заботливая рука переодела её в легкое серое платье и укрыла пледом по пояс. Со стороны приоткрытой двери веяло прохладой. В воздухе ощущался приторно-кислый запах рябинового отвара.       Поначалу Грейнджер напряглась, но почти сразу расслабилась и позволила себе обрадоваться. Ведь она и не надеялась, что он вернётся и спасёт её. С самого начала понимала, что доверять Салазару нельзя. Но теперь задумалась: может хоть в нём есть частица доброты и благородства? - Добрый вечер, - произнёс из темноты коридора совсем не тот голос, который она ожидала услышать.       Дубовая дверь открылась полностью и в помещение вошёл Арманд Малфой. - Так это был ты? - Не скрывая разочарования спросила Гермиона. - Уи, я. Ощутил твой приказ сразу перед тем, как чары подчинения ослабли и я смог побороть их.       Гермиона подскочила на кровати, машинально пытаясь нащупать свою палочку. - О, нон. Будь моя воля, я прикончил бы тебя на месте. Не стал бы тащить на своей спине, вливать зелье в твой рот и срочно вызывать нашего общего скользкого знакомого. Возможно и не стоило?       Арманд прислонился к косяку двери и с насмешкой посмотрел на растерянную Гермиону. - Он был здесь? - Поразительно! - Моментально отозвался Арманд. - И это первое, что тебя заинтересовало?       Малфой поднял голову и захохотал. Такой искренний, заливистый грудной смех можно было ожидать от подростка, но никак от умудреного опытом Лорда. - Ох, прости, - чуть успокоившись сказал он, а Гермиона обрадовалась, что в полумраке комнаты не было видно её покрасневших щёк. - Уж мне ли не знать, как умело он может добраться да сердца. Стоит отвлечься, а Салазар уже ползет по твоим венам. Кхм... Уи, он был здесь. Примчался на зов, исцелил твои раны и снова ушёл. Ну, сама понимаешь, Салазарову брань я перессказывать не намерен. Просил передать, что очень занят и навестит, как только разберется с Блэками. Упрямцы не хотят ждать и собираются выступить в поход против гоблинов сами. Впрочем, у них это часто, перебесятся.       Гермиона поудобнее села в кровати, с интересом слушая откровение Малфоя. - Не думала, что у вас настолько близкие отношения. - Сказала она. - О, это становится понятно любому, кто узнаёт его не только как Лорда. - Ответил Малфой, медленно зашёл в спальню и сел на угол кровати. - Иногда не сразу, но всегда. - Почему ты не убил меня? - Тихо спросила Гермиона. - Ведь так было бы проще... - Проще для кого, для тебя? - Вот только не нужно рассказывать мне сказки, Малфой, - скривилась Гермиона. - уже не раз меня предавали те, кому я доверилась. Те, кто поначалу был добрым и чутким. Те, кто решили побыть справедливыми, но в последний момент передумали! Я пережила такое, что ты не в силах себе представить! Да и никто не в силах!       Под конец речи Гермиона кричала, а по щекам её покатились одинокие слёзы. - Ты права, я не в силах. И если бы такой шанс представился мне раньше, я бы недрогнущей рукой перерезал тебе шею. Однако обстоятельства изменились. - Ха! В этом вы, Малфои, хороши. Менять сторону тогда, когда это выгодно вашей семейке! - А что в этом плохого? - Искренне удивился Арманд. - Семья, честь и гордость: главные столпы в нашей жизни. Именно в таком порядке. Я не задумываясь наступлю на свою гордость, если она помешает поступить по чести. И с таким же хладнокровием засуну честь в свою же задницу, если семья будет в опасности. Но ничто не вынудит меня пойти против семьи. И, эм, простите мой французкий.       Гермиона нервно хихикнула. Кто бы мог подумать, что Малфой сможет разрядить обстановку одной единственной фразой. И сейчас он, даже без намека на злобу, тепло и как-то по отечески смотрел ей в глаза. - Хорошо, я поняла твою позицию. Ты узнал, что я пообещала не трогать твою семью, а после согласилась на план Слизерина. - Лорда Слизерина, - поправил Драгон. - Мне без разницы. Почему ты так доверяешь ему? Достаточно шепнуть пару слов Ольдериху, и он и его люди сравняют мой, кхм, то есть твой замок с землёй. - Потому-что я знаю его, как человека. Вижу, ты не веришь, потому поясню:       История Арманда сильно потрясла Гермиону. Возможно, дело было в том, что душевные раны оставались свежими и любое эмоциональное потрясение влияло на девушку сильнее, чем следовало. Но это не отменяло того, что рассказ Малфоя был до ужаса трагичным и... человечным, что ли?       В своей юности Арманд был не слишком опытным в отношениях, но активно компенсировал это страстью и бахвальством. Незадолго до своей официальной помолвки он умудрился вступить в отношения с колдуньей чуть старше его по возрасту. - Она не была родовита или богата, но настолько горяча и открыта, что я утонул в чувствах к ней. - Обтекаемо уточнил Арманд.       Чета на тот момент старших Малфоев, разумеется, не знали об этом. Почти год Арманд водил их за нос, выдавая свои долгие отлучки за попытки разобраться в жизни крестьян или за медитации у родника за десяток миль от их поместья. Сейчас он понимал, что подобные отговорки выглядели смехотворно, а родители лишь позволяли ему "нагуляться".       Однако к тому моменту, когда Арманду представили его невесту, юноша взбеленился и наотрез отказался связывать себя с хорошенькой чистокровной блондинкой. Даже готов был бросить семью и определённо сделал бы это. Благо его отец оказался мужчиной с не меньшим характером и не дрогнувшей рукой запер сына в подвале. На неделю-другую, пока мысли в порядок не приведёт. - Похоже судьба у вас такая, - ехидно отметила Гермиона. - Каждый Малфой обязан попасть то в тюрьму, то в подземелье. - Возможно. Но за сына я с тобой расквитаюсь. Позже, когда всё наладится.       Гермиона опасливо кивнула, но осталась при своём мнении.       В порядок Арманд приходил без малого месяц. Что тому было виной, он не мог понять до сих пор: чары, приворотное зелье, женское обояние или подростковая глупость? Проще было списать на первое и второе, на том семейство Малфоев и порешило.       Затем состоялась помолвка, а спустя полгода и свадьба. И словно в сказке, на торжество заявилась злая колдунья. Она что-то выкрикивала, старалась пробиться к молодоженам, а после указала пальцем на Арманда и со вселенской обидой сказала: - Не видать тебе наследников, покуда кровь твоя чиста, а разум расчетлив! - La propreté l'emportera toujours - грустно сказал Арманд. - Чистота всегда одержит победу, - перевела с французкого семейный девиз Гермиона.       Вспышек и прочих спецэффектов не последовало, молнии и грома с чистого неба тоже. Значения слова ведьмы сразу не придали, попросту выгнали и продолжили торжество.       Кипишь поднялся, когда жена Арманда всё никак не могла забеременеть. Со здоровьем у обоих всё было в порядке. Тогда то и припомнили колдунью с её проклятием.       Усилием многих французских чародеев удалось если не снять проклятие, то как минимум ослабить его. Так на свет смог появиться Драгон.       Малыш был очень слабым ребёнком, требовал постоянного ухода. Лучшие целители страны денно и нощно бдили за его здоровьем, но многого добиться не смогли. Драгон постепенно угасал и к своему магическому совершеннолетию готовился к неотвратимой смерти.       Плюнув на все рамки приличия, уже унаследовавший главенство Арманд направился к своему другу Эадреду, тогда ещё лишь брату короля Англии, а тот свёл его с Лордом Слизерином, гениальным целителем и специалистом по тёмной магии.       Салазар не запросил богатств или славы, он просто решил помочь ни в чём неповинному мальчику. Поминая всяких недоучек и ругаясь, на чём свет стоит, он тратил все свои силы во спасение и смог добиться хоть какого-то результата.       Драгон выздоровел, хоть и остался несколько слабее своих сверстников физически. Проклятье снять полностью не удалось, но Салазар смог изменить его так, чтобы последствия перестали быть неотвратимыми. Как именно, он и сам не знал, сказал лишь, что время покажет.       Гермиона, зная о будущем, догадывалась, что именно после этой истории в роду Малфоев будет рождаться только по одному наследнику и лишь мальчики, но упоминать об этом не стала. - Но ведь та женщина была в своём праве, её можно понять, - сказала Гермиона. - Ты обесчестил её и бросил. Я не оправдываю её действия, но могу понять мотивы. - Говорю же, я был глуп. Но считаю, что ответил за это сполна.       Гермиона пожала плечами. Это была лишь его точка зрения, а доверять сладким речам Малфоев... - В общем, теперь ты знаешь, чем я обязан Салазару. После того случая мы продолжили близкое общение и моё мнение всякий раз подтверждалось. Он хороший человек, но... - У всех есть темная сторона? - Верно, - согласился Арманд. - К нему легко привязатсья, его легко полюбить. Однако если тебя полюбит он: будь очень осторожна. Он потребует доверитсья ему целиком и полностью. И не дай бог подорвать это доверие. Даже любовь может убить.       Пару минут в спальне висела осторожная тишина. - Хм, спасибо за откровенность, - сказала Гермиона. - Но я всё ещё не могу принять того, что ты согласен на сотрудничество. Не после того, что я сотворила. И не жди извинений. Как та колдунья из твоего рассказа - я была в своём праве. - Я доверяю Салазару, пока-что мне этого достаточно. Не так давно я попросил его о помощи в устранении архиепископа Вульфстага, слышала о таком? Я не мог к нему подобраться. Салазар же смог пригласить его в своё поместье не вызвав подозрений. Следуя его задумке, я переоделся слугой и подавал им обед. Так нам удалось подмешать ему яд. Чай с бергамотом, мда... Хотя мне и пришлось прогнуться, его план удался. Думаю, в нашем случае будет так же. Полагаю, здесь как и с Драгоном. Он увидел, что ты нуждаешься в поддержке и не смог пройти мимо. - Для меня этого мало. - Слушай, мне что, дать тебе непреложный обет? - Я согласна, было бы кому скрепить. - Мантикора тебя раздери! - Не выдержал Арманд. - Да что могло произойти с девушкой, чтобы та стала настолько... Да я даже слова подобрать не могу! - Жизнь, - почти прошептала Гермиона. - Я расскажу, но только после обета. - Мерлин с тобой, хорошо, - сдался Малфой и протянул руку. - Не нужен тут посторонний, магия сама всё сделает. Оба произнёсем заклинание без палочек. Я знаю, ты это умеешь.       Гермиона неуверенно сжала его грубоватую ладонь своей. - Я, Арманд Габриэль Малфой... - Я, Беллатриса, - на этом слове Гермиона едва не запнулась, но успела спохватиться, - Гермиона Бладбрайд-Грейнджер...       Ей пришлось пройтись по очень тонкому льду. Не назовёшь своего истинного имени - клятва не сработает. Назовёшь - обман сразу вскроется. А так: оставалась надежда, что заклинание вычленит нужное. Неизвестно какой ценой, но всё же.       Клятвы были обоюдными. Арманд обещал, что не раскроет доверенных ему тайн Гермионы, особено Салазару. Что не станет мстить за сына, пока они вместе не справятся с внешней угрозой. Что всячески будет помогать,если ей что-либо понадобится, советом или деньгами. Отдельно девушка стребовала с него пункт, что при Слизерине Малфой будет изображать из себя послушную марионетку. Гермиона пояснила, что с мужчины подобную же клятву получить врядли сможет, и Арманд был в этом согласен.       Взамен Грейнджер обещала подчиняться Лорду при посторонних, дабы не подрывать его статус Лорда. Само собой, не причинять вреда Малфоям и друзьям их семьи. Всеми силами помогать в войне против гоблинов и не допустить войны с Норвежцами. Отдельно же Арманд выторговал пункт, следуя которому Гермиона расскажет ему всю правду о себе. Исключительно ради её же блага.       К подобному она была заранее готова, но согласилась словно нехотя. Малфой не был бы собой, если бы не постарался урвать для себя хоть какую-то выгоду.       На том и порешили и Гермиона уже собралась было рассказать о своём попадании из будущего, как внизу послышался шум и смех.       Спускаясь по лестнице, примирившиеся враги застали в холле Драгона и Амелию. Оба весёлые и радостные. Похоже, что их помолвка состоялась. - С сына подчинение пока не снимай, - шепнул ей Арманд, когда они медленно стали опускаться по лестнице. - Сначала я обстоятельно с ним поговорю.       Гермиона кивнула. Сегодня она узнала Малфоя старшего с другой стороны, но сомневалась, что младшему хватит опыта пронять всю запутанность ситуации сразу. - Совсем забыла, в Солсбери осталось тело Эрика Кровавого Топора! - так же тихо сказала Гермиона. - Оно в нашем подвале, как и тело мужчины. - Батюшка Арманд, - присела в поклоне Амелия, когда они спустились вниз. - Матушка Беллатриса. Для меня счастье познакомится с вами.       Выражение лица Амелии оставалось счастливым, но на слове "матушка" уголок её губ дрогнул. Ещё бы, ведь она с Гермионой были практически одного возраста.       Арманд ответил кивком, а Гермиона опешила и подумала: "Слизерин, мать твою, что за игру ты затеял? "       Внезапная матушка улыбнулась.       Не успевшая подняться из книксена Амелия встретилась с ней взглядом и колени её подогнулись. Взглядом, которым осматривала её Беллатриса, можно было резать и сталь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.